キーワードシンダール語を含む動画:7件 ページ目を表示
2024年7月20日 07時11分に生成された05時00分のデータです
2012-11-28 21:46:15
エルフがエルフ語で天気予報ニュージーランドの首都ウェリントンで開催された『ホビット 思いがけない冒険』のワールドプレミアの記念で、ニュージーランドの国営放送局の気象予報士がエルフの格好をしたとのこと
転載元
http://www.youtube.com/watch?v=7UhqNt98tsY&feature=youtu.be
メイキングはこちら
http://www.youtube.com/watch?v=MCM4kNDTrFM&feature=youtu.be
←より正確にいうと「後に言語学者になったトールキンが、子供の頃から創作し続けていた人工言語」 ふとめのエルフさんw www 出てきたwww なるほど、わからん ←トールキンは言語学者だから ←言語学者じゃなくてトールキンが作ったんだよw 高位のエルフ...
- 8,062
- 891.1
- 40.0
- 570.7 YouTubeで検索
2009-07-03 03:09:50
【巡音ルカ】うちのルカにシンダール語で歌ってもらった【オリジナル】ルカ「マスター、何ですかこの言葉」
あp主「シンダール語、エルフの言葉だよ」
ル「エルフって耳のとんがった冷静な人?」
あ「それはバルカン人。トールキンの『指輪物語』に出てくる詩に、曲をつけてみたんだ」
ル「まあ。これは初音じゃ無理ですねww」
あ「まあね(^^; エルベレスという、神様の一人で、星の女王をたたえる意味らしいです」
ル「わたしみたいな? それでわたしが歌うんですね!」
あ「・・・」
絵は、「エアレンディルの星」
マイリスト(mylist/11311084)
日本語歌詞コメ、ありがとう!すばらしい w すんばらしい日本チックやはりシンダールは難しい 伴奏ほんといい… トールキ...
- 5,813
- 691.2
- 30.1
- 2143.7 YouTubeで検索
2019-10-07 18:46:02
アノールの焔/巡音ルカ"・・・絶えざる光で彼らを照らしてください。"
前々作の「雲上のサーガ(sm34466883)」の姉妹作としてお届けする、ボカロオリジナル曲18作目です。
『アノールの焔』
歌:巡音ルカ
コーラス:初音ミク,音街ウナ,巡音ルカ
イラスト:ギルティガールリナちゃん さん(ありがとうございます!)
作詞・作曲・打ち込み:ヨガマット
「アノールの焔」とは、エルフの言葉(シンダール語)で「太陽」という意味です。「指輪物語」への愛を込めて。
(参照:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%AB%E3%83%95%E8%AA%9E )
投稿オリジナル曲(mylist/59587138)
twitter:https://twitter.com/yogamatsongs
piapro:http://piapro.jp/yogamat
この曲→(off vocal)https://piapro.jp/t/HTVB (inst.)https://piapro.jp/t/HTVB
(キー+3)https://piapro.jp/t/pf9H素敵 「編曲・持ち込み:ヨガマット」 「詞・曲:ヨガマット」 「"・・・絶えざる光で彼らを照らしてください。"」 「作詞・作曲・打ち込み:ヨガマット」 「絵:ギルティガールリナちゃん」 「コーラス:初音ミク,音街ウナ,巡音ルカ」 「アノールの焔」 ア...
- 5,047
- 470.9
- 150.3
- 811.6 YouTubeで検索
2011-02-24 17:06:11
エルフ語でスコットランド民謡言語学者にして近代ファンタジーの父と呼ばれるトールキンの私製言語「シンダール語」自習過程の産物。原曲:The Water Is Wide。間違いはぽろぽろ出てくると思います...伴奏自分。カラオケないとめんどくさい;; ☆追記 UP当日に気づいたのだが最後 母音始まりの名詞につく定冠詞がiのままですね。inに活用しなきゃいけなかったはず
歌詞がまたエルダールっぽくていいな 癒される 同じく!! エルフ語使えてすごいなぁ。尊敬します! 1
- 1,217
- 50.4
- 00.0
- 30.2 YouTubeで検索
2011-07-20 01:53:51
エルフ語でダウランドのリュートソングトールキンの私製言語・シンダール語独習用に訳してみました。暗闇に住みたい歌。思ったより難しい歌でした。訳は間違いがあるかもしれない。きっとあるにちがいない・・・。
- 339
- 00.0
- 00.0
- 10.3 YouTubeで検索
2011-08-22 17:00:26
ルシアンの歌(HoMEより)History of Middle-Earthより、「レイシアンの歌」の中でルシアンが歌う歌にメロディをつけてみました。えらく短かったのでとりあえず繰り返した(笑)D.Salo氏のA Gateway to Sindarin(研究書というか、シンダール語学習書。使いやすい)p211に詳しい解説が載っています。 …(大意:月が私たちの上を照らす/天の宝石のように輝いて。/花よ木よ、今は静かに聴け/西方の君 星の燈し手よ/私、少夜啼鳥があなたに歌う!) 原文はトールキン教授。
どういう状況下で歌うのですか?
- 243
- 10.4
- 00.0
- 20.8 YouTubeで検索
1970-01-01 09:00:00
- 0
- 0nan
- 0nan
- 0nan YouTubeで検索