キーワードナポレターナを含む動画:19件 ページ目を表示
2024年6月27日 07時10分に生成された05時00分のデータです
2011-11-10 23:06:06
【作業用BGM】タランテラ詰め合わせ■舞踏病・タランテラ フリークのうp主です。 ■クラシック、映画音楽、民謡、ごちゃまぜのタランテラ詰め合わせ。基本的に全編騒がしいです。 ■ブルグミュラー 25の練習曲から/プーリアのタランテラ(民謡)/ショパン タランテラ変イ長調/タランテラ・ナポレターナ(民謡)/ヴィエニャフスキ スケルツォ・タランテラ(チェロ版)/A.キルヒャー タランテラ・ナポリターナ/タランテラ・シチリアーナ(民謡)/N.ルービンシュタイン タランテラ(ギター版)/カラブリアのタランテラ(民謡)/スクエア チェロとピアノの為のタランテラ/映画『海の上のピアニスト』より タランテラ in 3rd class ■mylist/30585203
はやw 早くて草 今この曲練習中! 早くねw ♪(´ε` ) これ踊ると楽しい !? この曲聴くと体が踊り狂えって言ってきてる なつかしい 本当に人間が弾いたのかー 早過ぎるだろ 四手に聞こえる なつかしい… アメーリカー いい おっふ・・・ ほおん...
- 3,415
- 341.0
- 10.0
- 802.3 YouTubeで検索
2016-11-18 14:23:04
ガラスの部屋 (ペピーノ・ガリアルディ) カンツォーネ / 訳詞初稿 Simaガラスの部屋 CHE VALE QUESTA MUSICA STASERA ペピーノ・ガリアルディ Peppino Gagliardi1970年に日本公開されて大ヒットしたレイ・ラブロック主演映画「ガラスの部屋」の主題歌。作詞はガエターノ・アメンドーラ 作曲はナポレターナの巨匠と言われたロベルト・ムーロロとアメンドーラとの共作、ナポリを離れられずに活動の拠点としていたカンツォーネ歌手のペピーノ・ガリアルディが創唱し、このヒットによって一気にスター歌手の仲間入りを果たす。訳詞・歌 SimaPf. 今野勝晴 in 市川 ラ・メール訳詞 no.145 (初稿)シャンソン・訳詞のチャンネルchanson de Sima (Sima World)https://www.youtube.com/user/fwhy3109/featured
ヒロシです・・・ うーん音質をまず変えようよ
- 3,239
- 20.1
- 10.0
- 60.2 YouTubeで検索
2018-09-18 21:39:04
椛と行く惑星の旅~スパゲッティ・アッラ・ナポレターナ~【Warthunder】pt.20どうも・・・このシリーズではお久しぶりです
いや!忘れてたわけじゃないんですよ!ただちょーっと他の事で忙しかったかなぁ・・・なんて(遠い目
というわけで前の動画がアプデ直後だったのにもう新しいアプデ直前です!ちょっと時がたつの早すぎるよぉ・・・置いてかないで・・・
前回(sm33510571)動画のマイリスト(mylist/60472626)次回(sm34656323)ちゃんと排水しないから… だいじょうぶみんな某軍艦擬人化げーむでよーくおせわになったから もう饅頭やめて本気出せばいいと思うよ アイスティーかな うぽつ イタリア機動画は増えると嬉しい 至近距離過ぎて心臓停まるわ しっかし本当にジークさんは音楽の趣味...
- 2,999
- 652.2
- 30.1
- 80.3 YouTubeで検索
2022-06-04 17:00:00
スパゲッティ・アッラ・ナポレターナ#65【東北きりたん】圧力鍋で焦げ付くと何のために時短しているのかわからなくなる(哲学)
地獄の窯を開けたようだあ... 未来の動画を参照してるやん ナポリタン? 再送偉い 製麺機持ってない奴いる? 一人称統一しろ かわいいなぁほんと 麺めっちゃ焦がしてるのかと サムネの禍々しさにつられて ?! Oh 未来少女きりたん ご無沙汰様です 重...
- 1,080
- 575.3
- 12011.1
- 70.6 YouTubeで検索
2021-05-25 23:45:02
Storia d'amore Caro fernando [ 恋するフェルナンド ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
Luca Baricchi & Loraine Baricchi - with slow foxtrot dance footage.
The dance scenes used in this video and the tempo of the music are out of sync. I would appreciate it if you could see it as an image of music.
I used one copyright-free works to create this music video. I would like to express my heartfelt gratitude.
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。- 102
- 00.0
- 11.0
- 11.0 YouTubeで検索
2022-06-14 22:32:03
Mamma Mia [ 何てこった ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
Please contact us if you have any copyright issues with this video. We will delete this video immediately.
「Mamma Mia」はイタリア語で「私のお母さん」という意味です。この「お母さん」は聖母マリアを指すようで、英語の「Oh My God!」に相当します。
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。注 : ウィキペディアより- 98
- 00.0
- 00.0
- 11.0 YouTubeで検索
2021-02-27 01:03:02
Suona Chitarra [ 愛のギター ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
Suona Chitarra = 彼はギターを弾きます
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。- 90
- 00.0
- 00.0
- 22.2 YouTubeで検索
2021-05-19 00:28:02
Cantastorie [ 詩人の恋 ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。
I used one copyright-free works to create this music video. I would like to express my heartfelt gratitude.- 81
- 00.0
- 00.0
- 11.2 YouTubeで検索
2021-07-03 11:29:02
Quando nasce un amore [ 愛が生まれるとき ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
Paolo Bosco & Joanne Clifton - Tango - with Standard dance footage.
The dance scenes used in this video and the tempo of the music are out of sync. I would appreciate it if you could see it as an image of music.
I used one copyright-free works to create this music video. I would like to express my heartfelt gratitude.
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。- 78
- 00.0
- 00.0
- 11.3 YouTubeで検索
2021-06-24 00:31:02
Stasera ti dirò - [ 今夜、あなたに言います ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
Luca & Loraine Baricchi - with waltz dance footage
The dance scenes used in this video and the tempo of the music are out of sync. I would appreciate it if you could see it as an image of music.
Stasera ti dirò(スタセラ・ティ・ディロ)はイタリア語で「今夜お話しします」の意味です。因みに、イタリア語は日本語と同じように単語の最後は母音になっています。
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。
I used one copyright-free works to create this music video. I would like to express my heartfelt gratitude.- 75
- 00.0
- 00.0
- 11.3 YouTubeで検索
2021-04-30 23:05:02
Dillo Ancora [ もう一度言って ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
Dillo Ancora(ディロ・アンコーラ)はイタリア語でもう一回言っての意味です。因みに、イタリア語は日本語と同じように単語の最後は母音になっています。
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。- 74
- 00.0
- 00.0
- 22.7 YouTubeで検索
2021-07-02 17:04:02
Finalmente [ 微笑みは最後に ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
Dmytro Vlokh & Ekaterina Krisanova - Rumba - with latin dance footage.
The dance scenes used in this video and the tempo of the music are out of sync. I would appreciate it if you could see it as an image of music.
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。- 71
- 00.0
- 00.0
- 11.4 YouTubeで検索
2021-05-02 13:55:02
Oggi domani e sempre [ そして何時も君と ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
Slavik Kryklyvyy & Karina Smirnoff - Cha Cha Cha - with latin dance footage.
The dance scenes used in this video and the tempo of the music are out of sync. I would appreciate it if you could see it as an image of music.
Oggi domani e sempreはイタリア語で「今日明日といつも(常に)」の意味です。因みに、イタリア語は日本語と同じように単語の最後は母音になっています。
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。- 68
- 00.0
- 00.0
- 11.5 YouTubeで検索
2021-06-24 00:19:03
Sono io [ 君は私のすべて ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
Sono io(ソノ・イオ)はイタリア語で「それは私です」の意味です。因みに、イタリア語は日本語と同じように単語の最後は母音になっています。
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。
歌詞直訳(Japanese Lyrics Direct Translation)
こんにちは
お元気ですか?
払は長い問勇気を探していました
それはあなたに言う時問です
君は
あなたは私の全てです
私の魂はあなたを求めて体から逃げます
誰があなたのために海のすベての塩水を乾かしたのか
それは私です
あなたのことを考えて、 誰がロマンチックな愛のフレーズを書くのか
それは私です
太陽の光の暖かさが夜にあなたを目覚めさせたら
それは私です
そして、風と戦うあなたと一緒にいること
それは私です
愛する
あなたは今日です
愛する
あなたはいつも
あなたがすべてです
あなたは火です
私の風邪で
太陽が空にあるときでさえ、誰が夢の中であなたを見ますか
それは私です
愛する
あなたは今日です
愛する
あなたはいつも
あなたがすべてです
あなたは火です
そして私の寒さ- 67
- 00.0
- 00.0
- 11.5 YouTubeで検索
2021-04-11 22:47:02
Amami(La prima volta) [ 僕を愛して ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
I used one copyright-free works to create this music video. I would like to express my heartfelt gratitude.
Amami(アマミ)はイタリア語で「私を愛して」の意味です。因みに、イタリア語は日本語と同じように単語の最後は母音になっています。
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。- 67
- 00.0
- 00.0
- 23.0 YouTubeで検索
2021-05-18 23:59:03
Ri tia [ あなたのために ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
I used copyright-free works to create this music video. I would like to express my heartfelt gratitude.
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。
Ri Tiaはシチリア語で、英語に訳すと「For You」、日本語に訳すと「あなたのために」の意です。
日本語歌詞(直訳)
老人はゆっくりゆっくり動く
それから彼は壁に座ります
月は風で優しく遊ぶ
これらの壁の間に住みたい
私たちのキスとたくさんの小さな言葉
それは子供のように座っていた
海は私たちと一緒に笑わない
それは岩にぶつかって消えます
近くで息を切らさないと眠れない
あなたが離れているときは時間が止まります
泣きながら「あなたがいなければ死ぬ」と言ってくれた
そして夜の冷たい風が私たちの手を隠した
愛をキスして、キスの仕方を教えて
できると思ったけどできない
あなたの小さな口で私を混乱させます
あなたのために、あなたのためだけに、私は生きたいです
そして、私があなたを見るたびに、私はあなたが好きです
そして、これらの鼓動は平和を見つけることができません
あなたは私に世界が私のものだったように感じさせます
夜の闇が昼になるように
あなたは私が呼吸する新鮮な空気のようです
善がなくてもあなたは善です
私を夢見るあなたの美しい目で
話さずに彼らは私に話させます- 65
- 00.0
- 00.0
- 11.5 YouTubeで検索
2021-06-23 19:50:02
Come nelle favole [ お伽話のように ] - Carmelo ZappullaThe copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
Come nelle favole(コメ・ネッレ・ファボレ)はイタリア語で「おとぎ話のように」の意味です。因みに、イタリア語は日本語と同じように単語の最後は母音になっています。
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。
I used one copyright-free works to create this music video. I would like to express my heartfelt gratitude.- 47
- 00.0
- 00.0
- 12.1 YouTubeで検索
2021-03-28 10:31:04
Cuore [ 碧き心に ] - Carmelo Zappulla#Cuore #CarmeloZappulla #ItalianPops
The copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
Cuore(クオレ)はイタリア語でハート(心)の意味です。因みに、イタリア語は日本語と同じように単語の最後は母音になっています。
カルメロ・ザップラさん(シチリア島のシラキューザ生まれ、1955年11月7日)は、ナポリのネオ・メロディックな伝統に属するイタリアの歌手兼俳優です。
注 : ウィキペディアより
この歌のジャンルはCanzone Napoletana(カンツォーネ・ナポレターナ=ナポリの歌)になります。いい景色だなあ 美人 いい写真
- 44
- 511.4
- 00.0
- 12.3 YouTubeで検索
1970-01-01 09:00:00
- 0
- 0nan
- 0nan
- 0nan YouTubeで検索