キーワードハッケン・リーを含む動画:43件 ページ目を表示
2024年5月29日 06時22分に生成された05時00分のデータです
2008-02-04 06:52:07
あまりにもドラマチックな香港版「それが大事」大事MANブラザーズバンドの傑作が、香港で最高にドラマチックなアレンジがなされてました。さすが「モンスターのように一人歩き」する名曲。ハッケン・リー(李克勤)という方が歌手で「紅日」という題名です。ちなみに広東語。
ははははははははははははははははははははははははははははははは 中国語の歌詞は韻を踏めるように書かれるものです ※以降、繰り返しです。 僕は一生君のそばにいたいと思う 泣いちゃいけない 悲しくてもあきらめないで つまらない人間になることを強制されても...
- 8,396
- 3454.1
- 50.1
- 1101.3
2014-11-17 13:03:05
大事MANブラザーズバンド『それが大事』広東語版…李克勤「紅日」『それが大事 』は1991年から92年にかけての大ヒット曲ですが、香港では92年に李克勤(ハッケン・リー)が広東語でカバーして、これも爆発的に大ヒット。勢い余って北京語版(sm24934730)も出しますが…。
アニタ・ユン思い出すなあ これは粤語です どう伝わったかよくよくわかるからこのPV好き てか外ロケまでやったんかいwww これは分かってる人がちゃんと創ってるなぁ いいね 死死死死 very good! ...
- 4,227
- 160.4
- 60.1
- 290.7
2015-04-12 10:54:11
大事MANブラザース:「それが大事」の広東語カバー「紅日」歌うのは、李克勤(Hacken Lee,1967年12月6日-:香港)
古い映像のためか、一部映像が乱れています。先輩! うぽつ!これ大好き
- 2,221
- 30.1
- 00.0
- 110.5
2014-05-09 04:39:05
河合奈保子『ハーフムーンセレナーデ』広東語版…陳慧嫻「月半小夜曲」『ハーフムーン・セレナーデ』は河合奈保子が自ら作曲した1986年の曲ですが、香港でタイトルそのまま直訳の広東語カバーソング「月半小夜曲」が出たのは翌87年で、歌ったのは李克勤(ハッケン・リー)でした。それから20年経って2008年に陳慧嫻(プリシラ・チャン)がこの曲を歌ったところ、評判になったという次第。プリシラは80年代半ばに梅艶芳(アニタ・ムイ)と人気を二分したカワイ子ちゃんアイドルで、荻野目洋子のカバー(sm22753871やsm22917184)を歌っていましたが、90年代になるとしっとりしたバラード(sm22768238やsm22876564)を歌うようになり引退。しかし、最近また復活しているようです。
- 2,133
- 00.0
- 00.0
- 30.1
2015-05-05 14:05:14
李克勤「紅日」(大事MANブラザーズバンド「それが大事」広東語カバー)原曲:大事MANブラザーズバンド「それが大事」
91年に発表され180万枚もの大ヒットを記録した原曲を、
92年に香港の人気歌手李克勤(ハッケン・リー)が広東語/中国語にてカバー。
広東語版の作詞は李克勤本人が担当、中国語版の作詞は易家揚が担当。
自らが主演を務めたドラマ「他来自天堂」の主題歌。
他投稿者様のsm26009938を映像・音声ファイル差し替えて補完。だいぶマシかも?
さすが23年前、若い…
こちらの2001年Liveバージョンがお奨めです→sm2224432!!!! 声がよく伸びる up
- 1,721
- 70.4
- 00.0
- 100.6
2016-03-27 01:48:07
『真っ赤な夕陽が燃えている』客家語版…張少林「見人講鬼話」『真っ赤な夕陽が燃えている』はセメントミキサーズが1989年に『いかすバンド天国』に出場した時に歌った曲。セメントミキサーズは翌90年に、この曲も収録されたアルバムを1枚出したきりで解散してしまいましたが、91年に香港で李克勤(ハッケン・リー)が出した広東語版「護花使者(sm28507064)」が大ヒット。その後マレーシアで出た客家語カバーが「見人講鬼話」。タイトルを訳せば「相手を見てアヤシイ言葉を話す」で、外国人に会えば外国語をイロイロ話すけど、一番苦手なのが官話(公用語=マレー語)で、2番は客家語とマレー語のチャンポン。マレーシアで客家人はサバやサラワクに多く住んでいる模様。張少林は香港の広東語ソングを片っ端から客家語のコミックソングにしている人。
wwww 浜ちゃんの“黒塗り"でいちゃもん付けた人にも見せたいわこの動画wwww 張少林=セランゴール州出身=虐殺事件のあった街出身 iTunes配信希望! 飛ばせない序奏 おもろーwwwwww wwwwwwwww セメントミキサーズって,何でASE...
- 1,387
- 261.9
- 00.0
- 100.7
2016-03-27 01:43:24
『真っ赤な夕陽が燃えている』広東語版…李克勤「護花使者」『真っ赤な夕陽が燃えている』はセメントミキサーズが1989年に『いかすバンド天国』に出場した時に歌った曲。セメントミキサーズは翌90年に、この曲も収録されたアルバムを1枚出したきりで解散してしまいましたが、91年に香港で李克勤(ハッケン・リー)が出した広東語版「護花使者」が大ヒット。現在でもカラオケでよく歌われています。映像は2013年の譚詠麟(アラン・タム)とのジョイントコンサートで、黒い服を着ているのが李克勤。ちなみに「護花使者」とは、花(女性)ヲ保護ズル使者=女性の親衛隊の意味。恋人ではないのがミソ。
888888888888 張少林さんのverとも感じが似てるwww マジかっけぇwwwwww
- 1,036
- 30.3
- 00.0
- 50.5
2014-12-10 09:43:03
中島みゆき『あした』広東語版…李克勤(ハッケン・リー)「破暁時份」1991年
この人のMV女性と絡んでるのばっかやなw
- 980
- 10.1
- 00.0
- 10.1
2015-06-02 00:23:57
オフコース『時に愛は』広東語版2…李克勤「情人的婚紗」李克勤(ハッケン・リー)1994年
- 918
- 00.0
- 20.2
- 30.3
2019-06-29 13:01:02
玉置浩二『メロディー』広東語版…李克勤「想妳的旧名字」李克勤(ハッケン・リー)1996年
中島みゆきの「あした」のカバーも好きでした。 李克勤やっぱり上手いなぁ。この曲初めてです。upありがとうございます。
- 755
- 20.3
- 00.0
- 10.1
2016-08-21 08:54:10
安全地帯『月に濡れたふたり』広東語版…李克勤「藍月亮」李克勤(ハッケン・リー)1989年
- 656
- 00.0
- 00.0
- 20.3
2019-01-13 01:01:02
爆風スランプ『さよなら文明』広東語版…李克勤「失恋専家」李克勤(ハッケン・リー)1995年
- 558
- 00.0
- 10.2
- 20.4
2015-07-31 00:35:06
安全地帯『夏の終わりのハーモニー』広東語版1…「絶対自我」李克勤(ハッケン・リー)+黄凱芹(クリストファー・ウォン)1987年
- 427
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2015-06-22 06:10:05
安全地帯『I Love You からはじめよう』広東語版…李克勤「夏日之神話」李克勤(ハッケン・リー)1988年
pvがカラオケやんw
- 367
- 10.3
- 10.3
- 10.3
2017-05-06 00:03:00
『真っ赤な夕陽が燃えている』福建語版…小萍萍「福建Rock & Roll」『真っ赤な夕陽が燃えている』はセメントミキサーズが1989年に『いかすバンド天国』に出場した時に歌った曲。セメントミキサーズは翌90年に、この曲も収録されたアルバムを1枚出したきりで解散してしまいましたが、91年に香港で李克勤(ハッケン・リー)が出した広東語版「護花使者(sm28507064)」が大ヒット。その後マレーシアでは福建語版の「福建Rock & Roll(sm31159689)」や、客家語版の「見人講鬼話(sm28507203)」、北京語版の「愛人,快回来吧(sm28568071)」などが次々と出てます。92年に「福建Rock & Roll」を出した小萍萍は福建語と北京語で歌っていたマレーシアのちびっ子歌手で、現在は呉泓君と改名した模様。東南アジアの福建語は、台湾語とほぼ同じです。
バンドが解散したのが残念
- 349
- 10.3
- 00.0
- 20.6
2018-01-24 22:41:42
関口誠人『FOLK SONG』広東語版…李克勤「宣戦」李克勤(ハッケン・リー)1988年
- 348
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2018-09-15 00:43:02
安全地帯『情熱』広東語版…李克勤「懐念她」李克勤「(ハッケン・リー)1990年
- 328
- 00.0
- 00.0
- 20.6
2016-09-26 01:17:21
安全地帯『Juliet』広東語版…李克勤「一千零一夜」李克勤(ハッケン・リー)1990年
うぽつ
- 319
- 10.3
- 00.0
- 20.6
2016-04-04 11:23:03
『真っ赤な夕陽が燃えている』北京語版1…王詩惠「愛人,快回来吧」『真っ赤な夕陽が燃えている』はセメントミキサーズが1989年に『いかすバンド天国』に出場した時に歌った曲。セメントミキサーズは翌90年に、この曲も収録されたアルバムを1枚出したきりで解散してしまいましたが、91年に香港で李克勤(ハッケン・リー)が出した広東語版「護花使者(sm28507064)」が大ヒット。その後マレーシアで出た北京語カバーが「愛人,快回来吧」。マレーシアでは他に客家語カバーの「見人講鬼話(sm28507203)」や福建語カバーの「福建Rock & Roll(sm31159689)」も出てます。
- 284
- 00.0
- 00.0
- 20.7
2016-12-30 01:51:04
玉置浩二『キ・ツ・イ』広東語版…李克勤「突然」李克勤(ハッケン・リー)1989年
- 274
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2018-03-02 21:10:04
五十嵐浩晃『グラデーション』広東語版…周慧敏+李克勤「万千寵愛在一身」周慧敏(ビビアン・チョウ)+李克勤(ハッケン・リー)
- 264
- 00.0
- 31.1
- 10.4
2018-10-01 12:03:02
安全地帯『あなたに』広東語版2…李克勤「句号」李克勤(ハッケン・リー)2013年
- 244
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2018-09-27 00:08:02
A-JARI『I・NO・リザベーション』広東語版…李克勤「辺縁少年」李克勤(ハッケン・リー)1988年
- 225
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-10-13 20:16:03
内藤やす子『No More Encore』広東語版…李克勤「独過一生」李克勤(ハッケン・リー)1992年
- 221
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2019-01-25 14:13:01
Vaxpop『Still』広東語版…李克勤「仍然深愛著你」李克勤(ハッケン・リー)1990年
- 212
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2018-10-11 12:41:01
安全地帯『Seaside go go』広東語版…李克勤「跳舞波鞋」李克勤(ハッケン・リー)1991年
- 206
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2016-09-21 17:56:14
久石讓『冬の旅人』広東語版…李克勤「冬之旅人」李克勤 冬之旅人(ハッケン・リー)1989年
- 203
- 00.0
- 00.0
- 21.0
2016-08-13 18:20:05
荻野目洋子『美女と野獣』広東語版…李克勤「GET OUT」李克勤(ハッケン・リー)1992年
- 197
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2018-09-19 12:03:01
Vaxpop『Call your name』広東語版…李克勤「告別校園時」李克勤(ハッケン・リー)1991年
- 189
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2018-09-21 13:46:01
因幡晃『Shining in the rain』広東語版…李克勤「此情此境」李克勤(ハッケン・リー)1989年
- 174
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2015-11-21 13:16:05
アルフィー『君が通り過ぎたあとに』広東語版2…李克勤「絲絲雨線」李克勤(ハッケン・リー)1987年
- 171
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2018-05-14 10:08:03
宗次郎『大黄河』広東語版…李克勤「明天是個謎」李克勤(ハッケン・リー)1987年
- 167
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2018-09-13 19:02:02
サザン『素敵なパーティー』広東語版…李克勤「只懂得対你好」李克勤(ハッケン・リー)1994年
- 166
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2016-03-19 01:51:07
並木路子『リンゴの唄』?広東語版1…李克勤「旧歓如夢」「南都之夜(sm28449811)」は1946年の曲で、戦後台湾で最初に流行った歌謡曲として有名な曲。北京語や広東語でいろいろとカバーされ、台湾では小学校で習う愛国歌、中国では革命歌(sm28450443)にもなりましたが、原曲と言われているのが、戦後日本で最初に流行った歌謡曲『リンゴの唄』(1945年)。♪リンゴは何にも言わないけれど♪の部分を除いたような感じがします。北京語版は台湾のすばらしさを讃える香港映画の挿入歌「台灣小調(sm28449959)」が流行りましたが、61年に出た広東語版が「旧歓如夢」。92年に香港映画『92黑玫瑰對黑玫瑰』の挿入歌になり、李克勤(ハッケン・リー)が改めて歌ってヒット。もはや『リンゴの唄』の名残りはほとんどありません。。。
- 166
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2018-09-22 00:02:04
岩崎元是&WINDY『サヨナラ、君のロンリネス』広東語版…李克勤「告別憂鬱」李克勤(ハッケン・リー)1987年
- 154
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2018-04-01 08:40:04
並木路子『リンゴの唄』?客家語版…黃瑋「唱歌暁賺錢」「南都之夜(sm28449811)」は1946年の曲で、戦後台湾で最初に流行った歌謡曲として有名な曲。北京語や広東語でいろいろとカバーされ、台湾では小学校で習う愛国歌、中国では革命歌(sm28450443)にもなりましたが、原曲と言われているのが、戦後日本で最初に流行った歌謡曲『リンゴの唄』(1945年)。♪リンゴは何にも言わないけれど♪の部分を除いたような感じがします。北京語版は台湾のすばらしさを讃える香港映画の挿入歌「台灣小調(sm28449959)」が流行りましたが、61年に出た広東語版が「旧歓如夢(sm28450471)」。92年に香港映画『92黑玫瑰對黑玫瑰』の挿入歌になり、李克勤(ハッケン・リー)が改めて歌ってヒット。「唱歌暁賺錢」はそれをマレーシアで客家語カバーしたもので、もはや『リンゴの唄』の名残りはほとんどありません。。。
- 150
- 00.0
- 00.0
- 10.7
2018-09-17 01:12:02
池田政典『一人の青年』広東語版…李克勤「風雨夜帰人」李克勤(ハッケン・リー)1989年
- 147
- 00.0
- 00.0
- 10.7
2017-01-09 16:45:08
徳永英明『心の中はバラード』広東語版…李克勤「聴説你失恋」李克勤(ハッケン・リー)1989年
- 129
- 00.0
- 00.0
- 10.8
2018-09-13 19:09:03
サザン『素敵なパーティー』北京語版…李克勤「只懂得対妳好」李克勤(ハッケン・リー)
- 114
- 00.0
- 00.0
- 10.9
2016-12-23 12:21:40
陣内大蔵『愛し過ぎている』広東語版2…李克勤「秋止符」李克勤(ハッケン・リー)1996年
- 82
- 00.0
- 00.0
- 11.2
2016-12-26 14:23:36
徳永英明『ため息のステイ』広東語版…李克勤「雪女」李克勤(ハッケン・リー)1987年
- 80
- 00.0
- 00.0
- 11.3
2017-01-05 00:12:04
徳永英明『九月のストレンジャー』広東語版…李克勤「九月中的陌生人」李克勤(ハッケン・リー)1989年
- 78
- 00.0
- 00.0
- 11.3
1970-01-01 09:00:00
- 0
- 0nan
- 0nan
- 0nan