キーワードバカ英訳シリーズ を含む動画: 64件 ページ目を表示
2025年2月12日 07時01分に生成された05時00分のデータです
2位
2010-08-03 06:10:54投稿
- 11,311
- 6295.6%
- 40.0%
- 870.8%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=Xs0FU7y0SdQ)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm3171259
翻訳者様コメント「今回は、殆どの部分は既に翻訳されてた文章を字幕化しただけ。でも、くそみその英訳版はつべでは100%削除されるらしいので入手にちょっと苦労した。」なにこんどはうんこー えええええええ、 wwww www も き も き あ wwwwwwww いやぁ えー え ああ え ぼくおしっこ!? え !? ボッキ ♥ これ しししししし うるせ は? ポルターガイスト 怪奇現象 「何流してんの?」 う...
3位
2010-04-17 07:44:00投稿
- 7,886
- 600.8%
- 00.0%
- 330.4%
つべから許可を得て転載。本家様→sm7994423。
綾瀬の臭い 人の気持ち考えろw かわいい ?! トイレを御神体にするなw よく見たらオルトロス綾瀬人形喰ってるw ウヘヘヘヘヘヘ う↑ん↓ちと私とどっちが大事なの? 何てこったい/(^o^)\ 完全に児童ポルノwwwwwww 渚ァハアハア・・・454...
4位
2010-07-04 10:43:55投稿
- 5,825
- 430.7%
- 00.0%
- 921.6%
キ○ガイの巣窟ニコ動を世界に紹介するためのバカ英訳シリーズ。(ろんさんはキ○ガイではありません)
の逆輸入版。本家はつべです。(http://www.youtube.com/watch?v=iZ1yI_K2EvU)
本家様→sm6250340
翻訳者様コメント「元々レン版に字幕付けてたんだけど、最近のろんさん人気に乗じて、手直ししつつこちらに付け換えた。最後の”ほらね”は訳せなかった。なので、説明書きで二通りの解釈を書いておいた。結局レンはさびたのだろうか?」ろんちゃん!! じわる ろんさん声量すごい 伯方の塩がジワル ろんさん本当に歌上手い はっしたーない!はっしたーない! 塩とロボット…錆びるw はっしたっないっ♪ はっはははは やめてwwwqww ろんさん天使/////// 絵好き www ろんさん...
5位
2010-04-30 13:56:49投稿
- 5,759
- 1041.8%
- 20.0%
- 871.5%
つべから許可を得て転載
本家様→sm6189612
翻訳者様コメント「この動画のおかげでドイツ人やフィンランド人と仲良くなれた。」フィンランド人ってまさかあの人…⁉︎ 今から総統閣下が美しい声で 寝逃げでリセット!を...
6位
2009-08-12 06:17:30投稿
- 4,292
- 551.3%
- 00.0%
- 400.9%
7位
2010-04-30 13:49:25投稿
- 4,169
- 120.3%
- 40.1%
- 270.6%
つべから許可を得て転載
本家様→sm9699877
本家の本家様→sm9225743
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=Kk9anAQMkC8
翻訳者様コメント「only my railgunの英訳版を下敷きにしたんだけど、それが超良訳だったので、やりやすかった。この替え歌の方を英語で見ても、元歌のパロディってのが良く分かると思う。」うp乙 なぜ背景がドイツw ちょい不謹慎だなw このDVD持ってるw ↑見つからないのは...
8位
2010-02-21 03:07:46投稿
- 4,029
- 541.3%
- 10.0%
- 170.4%
つべから許可を受けての転載。訳者様より特別に修正版を頂きました。
つべ版http://www.youtube.com/watch?v=K3mReo-gYj8。
元動画様sm9632221。
訳者様からのコメント「見た瞬間から英訳を決意。これは世界に出さなくては、と必死にやった。」
スペイン語版 http://www.youtube.com/watch?v=Nkbi3w5GzZQ
ドイツ語版 http://www.youtube.com/watch?v=9OAg7CQz7g4あ...そういう えぇ…(困惑) KAITO終了のお知らせ \デデーン/ 初見 英語版と聞いて おお rerer びみょうな英語だな wwwwwwwwwwww ヴォン マジオワタ マジオワタ日本語www \ぶぉん!/ wwwwwww ↑チリ人がスペイ...
9位
2010-07-04 10:02:32投稿
- 3,892
- 391.0%
- 00.0%
- 250.6%
キ○ガイの巣窟ニコ動を世界に紹介するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。本家はつべです。(http://www.youtube.com/watch?v=8EXI5mI0wr4)
本家様→sm11244525
翻訳者様コメント「動画の説明で"確かによっぺいはfunnyだけど、この歌詞は深いよ"って書いておいた。歌詞やノリが良いとホント作業の苦痛がなくなるんだよね。追記:0:57で間違えた。正しくはphones」なぜ作ったwwwwwwwwww wwwwwwwwwwww そういや高画質すぎると一般のやつは画質終わってるんだよな...
10位
2010-09-05 23:17:03投稿
- 3,679
- 1865.1%
- 10.0%
- 100.3%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=DAISC8CgZlg)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→nm9561642
翻訳者様コメント「いくら何でもネタが満載過ぎる…ネタの箇所は字幕以外に説明文で説明しなければ外人さんは分らないかもしれないので、完成までにエライ時間がかかるんだ、、、ちなみに訳の85%はFansubからの流用。」ポケットモンスター(ピカチュウ)・ひぐらしのなく頃に(園崎魅音)混ざってるwwwwwwww おいwwwwww ...
11位
2011-12-07 14:34:42投稿
- 3,603
- 170.5%
- 20.1%
- 270.7%
こんにちわ、バカ英訳シリーズの人です。
本家様→sm16166299
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=g197EsTXFLQ
何と、今回はアメリカの方との合作です!(というか、うp主は10%程度)
共訳:サフィックスさん user/9864897
竜王はRyu-ohとして英wikiにも載ってるんだけど、大部分の人には通用しないので、ジョーク的に訳してあります。英語字幕www Dragon kingwwwwwwwwww 完全に飽きてるw 長いですねぇw 激闘か? ←草はやすな www 英語www ww
12位
2010-04-19 10:19:23投稿
- 3,017
- 361.2%
- 00.0%
- 110.4%
つべで英訳されたと聞いて飛んできました。
早速、こっちに転載します。
本家様 → nm10406690
You Tube → http://www.youtube.com/watch?v=daD9KNqyxDk
翻訳者様コメント「電マの部分は一般的な電マじゃなくて具体的な商品名にしてしまった。HIT○CHIってこんな所で超有名なんだね。」焼きそばパン ダメだそれはw ヲイヲイ… レイク・オマーンwwwwww わー 輸出www Pussywwwwwwww 輸出するなwwwwwwww アホスwwwwwww WTOのパネルに間違いなく提訴されるレベルW カントは、やや古い言い方だぬ これは...
13位
2010-04-30 13:16:07投稿
- 2,910
- 732.5%
- 20.1%
- 301.0%
つべから許可を得て転載
本家様→sm9868925
翻訳者様コメント「歌詞も歌も素晴らしいの一言。こういう秀作はなるべく世界の人に見てもらいたい。元歌のB★RSの翻訳が超優良だったので、それを上手くこちらに活かしてたり。1:34のthat flutteredは変な文だけど、元をなぞってるんで敢えてこうなった。」海外の反応が気になるw ロシア語で無いことが救いかw 禁輸品流出してるじゃないですかヤダ...
14位
2010-08-03 06:27:45投稿
- 2,857
- 481.7%
- 00.0%
- 200.7%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=cMSiiJ__5Ok)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm10293700
翻訳者様コメント「なんだか全然知らない外人に頼まれて翻訳してしまった。ポケモンは全然詳しくないのに。専門用語ってのは絶対間違えられないので、いちいち調べなきゃならなくなって時間がかかる。外人は、裏表MADは日本語が崩壊してるなんて全然知らないので気楽に頼んでくるんだ…」英語だと意味はあるのにわけわかんね 日本語版から 日本語版から オムナイトオオオォォォォォォォ すごいwww かわいすぎる オムwwwwwwwwwwwwwww オム★ オムw wwwwwwwww 消失? Good-bye! Kabuto!うけるwww !?
15位
2009-06-16 02:57:37投稿
- 2,591
- 883.4%
- 00.0%
- 120.5%
YouTube版のうp主に許可を得て転載しました。元うp主は「あなたの胃が」を入れ忘れたのが心残りだと語っておりました。偉大すぎる本家→sm5909001。他のシリーズはタグのバカ英訳シリーズから。
うぽつでーす えwwwww e wwww wwwwwwwww なんか楽しい Ogreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww なぜ英訳したwww ぽっぴぽぴっぽー 外人の評価イイのにぃ
16位
2011-01-09 13:00:24投稿
- 2,393
- 251.0%
- 20.1%
- 180.8%
こんにちわ、バカ英訳シリーズの人です。
今回は「危険な黒子」に字幕付けてみました。
本家様→sm13060333
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=LVxgwMF0JtQ
これもFansub版からの流用。MADのセリフはアニメ本編から抜き出しているという事が分からないと意味がないので自分では訳せないんだ。
でも、ちょっとは直してるけどね。
それにしても、この、ウフフヒヒヒ~は心に来る。オッセロwwwwオッセロwwwwwオッネェサマトオッセロwwwww ↑外人がそう訳してるんだから問題ないんだろう もろラ/ヴホテルで訳してるしwwwww いいねえ うえいえ 弾幕ねえ It's hone~~~saba ここ最高だなwwww can y...
17位
2010-08-03 06:17:46投稿
- 2,375
- 160.7%
- 00.0%
- 30.1%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=BAatYiV95Yg)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm11333463
本家の本家様→→watch/1278236007
翻訳者様コメント「この本家はもっと伸びても良いと思うんだけどな~。バンドロイドも完璧じゃん!つべでは下品過ぎるからか、マイリス率の異常な低さ…」ww…… 食っだらね〜 歌詞がバカすぎるwww lol 親が知ったら泣くぞ・・・ くいこんでるw あほwwwwww wwww>< 「Riajuu」でいいのかよww 相変わらずひどいwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 相変わらずひどいなw 外人...
18位
2010-07-04 10:17:18投稿
- 2,269
- 200.9%
- 00.0%
- 40.2%
キ○ガイの巣窟ニコ動を世界に紹介するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。本家はつべです。(http://www.youtube.com/watch?v=0F5BiFA7vXg)
本家様→sm11171388
翻訳者様コメント「飽きっぽいんでテレビサイズのやつに字幕付けた。外人さんは動きがあった方が良いだろうし、、、」兄貴→ケツドラムだからドラム担当なのねww なんかスタッフオカマばっかやんwww 桃白城 京セ...
19位
2010-08-30 13:52:28投稿
- 2,204
- 401.8%
- 10.0%
- 60.3%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=fiXErbcRYbE)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm11849863
翻訳者様コメント「久々に酷い動画見たので。削除覚悟で。つべ版のタイトルも隠すことなくThe Three Pussy Brothersにした。8割は既存の訳の流用。しかし、本当に酷い、、、」タピオカパンX3 ウーユユユユユユユ まんこ3兄弟 w wwwwwww wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 草 プッシー知らず 俺日本語わからなくて英語しかできないから助かる ・#・ ドップラー現象 wwwwwwwwwwwwwwwww...
20位
2010-08-03 06:35:16投稿
- 2,164
- 190.9%
- 00.0%
- 20.1%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=UJI4dvfLOqI)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→nm10877222
翻訳者様コメント「著名動画はあまり翻訳しないのだが、これは歌と絵のシンクロを見てもらいたかったので翻訳。多分英語でも歌えると思う。最後のYahooには掛け声だけじゃなくて獣人の意味もあるらしい」懐かしい 何かワロタ 両方の意味を含んでるんだよ プレはずれてないな ゲッホゲッホって「Get Hot」 ←こっちだよw スラスラ歌えるようになったら楽しそうww なぜ訳した 音ズレひどすぎる ??? 改めて歌詞見ると意味不だよなw ↑ここ以外つっこ...
21位
2010-11-16 08:20:17投稿
- 2,123
- 261.2%
- 10.0%
- 281.3%
こんちは、バカ英訳シリーズの人です。
今回は今話題のイタ娘に字幕を付けてみました。本家様→sm12735289
可能な限り、つべに上がってるFansub版の翻訳に似せてます。
直訳的じゃない部分は、そういった理由なので。
ちなみに、動画内に現れる文字の説明は、つべの動画詳細で記載してるよ。
しかし残念なことに、1:26~がつべでは削除対象なんだよねー。(多分)
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=gL9Dx5WjoQM草 咲夜w 白石でてたwwww うん もっと評価するべき wwwww wwww wwwwwwwwwwwwww やばぁ♥ board girl?? www ...
22位
2010-08-03 05:55:27投稿
- 1,876
- 120.6%
- 00.0%
- 90.5%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=_spJic_za_g)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm11126185
翻訳者様コメント「無理っぽいものまで入れると、外人に、んな事言ってねーよ!と怒られるので確実なものだけを厳選。タイトルにロイツマと入れておいたら、フィンランド人が沢山来たよwww」Anal にゃああああああああああああああああああ なんかつべの動画が著作権違反で消されてるんだけどwwwwwwwww 我々は寝ないんだよー! お値段以上ニトリ みなさんばかですね ロイツマをドイツマンにしてはどうだろう そこは訳すのか wwwww ...
23位
2010-09-13 14:20:51投稿
- 1,489
- 120.8%
- 00.0%
- 70.5%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=LA6p-hra7QA)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm12010366
翻訳者様コメント「またまた訳してしまった。でも、ほとんどはミク版の英訳のパクリ。英訳は楽だった分、()の字幕を工夫してみた。」wwwwwwwwwwwwww wwwwwwwwwwwwwwwwwwww wwwwwwww wwwwwwwwwwwwwwwww うめえww うめ...
24位
2010-09-13 14:09:43投稿
- 1,461
- 221.5%
- 00.0%
- 100.7%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=oQRwmr_UMhQ)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm10974650
翻訳参考→sm9960960
翻訳者様コメント「またオム訳してしまった。訳はみつむしさんのものを参考にしました。外人がこれ見てマジコメしてるのが笑える。」秀逸 ???「大丈夫だ、問題ない」 ちょw経験値はいんねーぞw せつないw BBBBBB b 背景ボールだw bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb wwwwwwwwwwwwww gl B・・・ なんぞこれwwww wwwww...
25位
2010-08-03 04:57:26投稿
- 1,442
- 110.8%
- 10.1%
- 80.6%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=G3_gt6vlwgQ)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm3450228
翻訳者様コメント「タイトルでまず爆笑。だが、中身もしっかりしてて素晴らしい。」www これ翻訳とかすばらしいww 下の英語歌詞もすばらしいなwいいセンスだw おお これは再評価されるべき リビア事変でなぜこれが・・(2011.02.26 評価する なぜ伸びない? wwwwwwwww こんなシリーズあったのかと思ったら転載か… 1
26位
2010-10-25 14:27:38投稿
- 1,406
- 231.6%
- 00.0%
- 40.3%
こんにちは、全く無名なバカ英訳シリーズの人です。
一発ネタを思い付いたのでやってみただけ。
クライマックスは0:35からの数秒のみ、、、
MADなんて作った事ないから切り所が分らなくて、1シーン丸ごと使う羽目になったのを嘘字幕でごまかしてるという、、、
基本的には外人向けで、こっちは再利用と思って下さい。
左右反転してるのはつべ向けだからだったり。PPAP!? ルチア好きだ! ベータの声優とは思えん 変態画質www ? パンジャンドラムww まさかwwww 混ぜるなw wwwwwwwwwwwwwww wwwwwwwwwwwwwwwwwww グレネード! 画質すげぇなw 画質やばいw これは当麻...
27位
2010-08-03 05:04:28投稿
- 1,379
- 110.8%
- 10.1%
- 40.3%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=GZVZFXETJMc)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm8442017
翻訳者様コメント「こういうのって輸出して良いの?って人多いけど、良いんだよ。総統偽字幕シリーズなんてつべが発祥なんだから。実際コメントも評価も9割以上が好意的。」歌詞はいいんだよ歌詞は・・・・くそ! つべにこういうの輸出していいんだwwwww wwwwww...
28位
2010-11-21 16:40:44投稿
- 1,340
- 211.6%
- 00.0%
- 141.0%
こんちは、バカ英訳シリーズの人です。
今回はイカスミハクノに英字幕を付けて見ました。
こちらは、つべにうpしたものの再利用です。
本家様→sm12823075
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=Y2u2LGPuPQ8
イカ娘のセリフはほとんどがつべに上がってるFansubから、チルミルミルノの替え歌の部分もその英訳版から抽出してるので、ちょっと意味違くない?と思う所も結構あったり。この種の動画では、正確な意味よりも元のなぞらえ方を分かってもらえないと、字幕付ける意味ないので。wwwww wwwwwwwwwwwwwwwwww wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww タコ科学者(うわへへ) 安定のイカムステップ ロトム軍団(チルノはチル娘に進化したロト) カービィマリオルイージゴーグルくんメタナイトドクタくん...
29位
2012-03-04 19:04:54投稿
- 1,274
- 221.7%
- 30.2%
- 40.3%
こんにちわ、宇宙伝統文化保存協会の者です。
日本の伝統文化を世界に広めるために日夜活動しております(嘘)
本家様→sm17134174
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=93xXCongnw4
英訳文は例によって、ほぼ他人のパクリ。
でも、アニメのキャラのセリフを該当箇所から拾ってくる作業って結構面倒なんだよ。
苦情、文句、言いがかり、誹謗中傷はツイッターにて承ります。ww なぜつけたし WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW どう字幕つけんだこれww !? yukkow summerfes 英語字幕w ...
30位
2011-01-09 13:29:26投稿
- 1,247
- 262.1%
- 00.0%
- 211.7%
こんにちわ、バカ英訳シリーズの人です。
今回は「熱愛シューゾレーション」に字幕付けてみました。
本家様→sm12172869
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=69q_IJpEPF4
元歌詞に似ている部分は英訳版からの流用。
赤字:修造氏、黒字:視聴者、薄緑:小さい女の子、と振り分けてます。
修造氏、「そう」と「ほら」言い過ぎ、、、炭水化物語ww できるよ‼︎ うぉっっっっっっっっw これ好き フルが見たいww WWWWWWWWWWWWXWWWWWWWWX...
31位
2010-11-23 13:18:55投稿
- 1,126
- 171.5%
- 00.0%
- 151.3%
こんにちわ、バカ英訳シリーズの人です。
本家様→sm12242980
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=HXNBaxpCBKU
実はびったんびったんが大好きなものでして。テレスティーナ版も最高だった。
英文の大半はFansub版からの流用です。
実は改変あり。「き~はらく~んぃよ~~」は「ぃよ~~」の部分だけ抜き出してます。反則だけどね。
あと、2回目の「吼えてんじゃねぇぞ、三下が!」「終わりにすっか」はそれぞれ「泣き喚くな、ビッチ!」「別れちゃおうかな?」に解釈を変更して翻訳。少なくとも捏造ではない…はず。2順目を微妙に変えて作った製作者様リスペクトということでお許し下さい
当然、ラストのセリフも地獄少女の英訳版から持ってきたり。オモロイ2 まきはらくーん。 wwwww w here goes 自首しに行った!? おもろいなこれww ふおぉぉぉぉぉ! wwwwwwww ロリコン・・・ こええw ワロタwwww wwwwwwwwwwwww ww wwww 1 1
32位
2010-11-15 08:06:26投稿
- 1,087
- 50.5%
- 20.2%
- 70.6%
こんちは~、バカ英訳シリーズの人です。
今回は、以前から注目していたロリナイトシリーズのオリジナル版ということで、ついつい字幕を付けてしまいました。
本家様→sm12722798
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=QZVH2c3fBLw
つべは厳しいからねー。これなんて幼児性愛を理由に、1発でアカウントごと削除される可能性あり。つーわけで、これを見た人はせめてコメントで労って~。お疲れ様です~ 英ありがと! 3 2 1
33位
2010-04-17 07:27:28投稿
- 1,084
- 292.7%
- 00.0%
- 70.6%
つべより許可を得て転載。本家様→sm6570249。翻訳者様のコメント「基本的に有名動画の翻訳はあまり好きじゃないのだが、ラストの八宝菜の内臓が超気になるーを外人に知らせたくて翻訳してしまった。」
訳してなくね? え? ←英「訳」版な。 英語版? これ英訳なのか? なぜ訳した?ww 八宝菜は訳さないのか ・w・ 赤字ww ・w・ ちょwwwwwwwwwwwwwwwwww 何という包丁さばきww wwwwwww wwwwwwwwwww !?!?!?!?
34位
2010-11-23 12:33:11投稿
- 986
- 292.9%
- 00.0%
- 191.9%
こんにちわ、バカ英訳シリーズの人です。
今回は「そんなサンドキャニオンで大丈夫か?」に字幕付けてみました。
本家様→sm12549158
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=WuNc6uT1Edc
まさかのドナルド完敗…?wwwwwwwwwwwwwwwwww wwwwwwwwww wwwwwwwwwwwww wwwwwwwwww ww wqw ドナルドが押されてるwwwwww おかしいな~☆(ド...
35位
2010-09-02 11:30:12投稿
- 962
- 90.9%
- 00.0%
- 161.7%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=mKEwgDi8fUw)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm11903820
英訳参考→sm6640155(http://piapro.jp/masatopia)
翻訳者様コメント「この素晴らしい作品を制作して下さった、うんこうP様、ゆさP様、べろちょろP様に感謝します。前回のは重大なミスが発覚したので、削除してもらいました。ついでに、指摘のあった、本のタイトルにも字幕を付加。rockleetist版は替え歌にしづらかったから、まりも工房版を使用。一部Moetron版も使用。一つ文句を言わせて貰えば、9393は困る、、、」wwwwwwwwwww おまっwwww いや・・・うん。いい曲だよ いい歌詞だな・・・...
36位
2010-02-21 03:47:51投稿
- 956
- 282.9%
- 00.0%
- 131.4%
つべから許可を頂いて転載。つべ版http://www.youtube.com/watch?v=7cs3U6QPpB4。本家様sm9582486。訳者様よりコメント「ネタ元が海外では(恐らく)マイナーなので、外人さんにこの面白さが完全に分かってもらえないのが残念。」。
もっと評価されるべき ええええああああ ええええええ 歌いたくないww マンドリルww マ...
37位
2010-08-03 05:48:50投稿
- 942
- 111.2%
- 00.0%
- 192.0%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=RYCjEFg3i3Q)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm11211395+nm11295739
翻訳者様コメント「このシリーズいまいち流行らなかったな…期間が限られてるものは厳しいんだな…あと声を大にして言いたいのは、GO!GO!MANIAC!のどの英訳を見ても"Chase Chase 明日を Break Break 夢見て"の部分がきちんと訳せてない。無理矢理一行毎に訳してたりして。外人は縦読みも出来ないのかよ…」誰か歌えよww 髪短ww ウイイレw wwwwwwwwwwwwww 誰だよwwwww wwwwwwwwwwwwwwwww これはwwwwwwwwwwwwww まさか自...
38位
2010-02-21 03:58:35投稿
- 929
- 444.7%
- 40.4%
- 30.3%
つべから許可を頂いて転載。一部変更した修正版を用意していただきました。つべ版http://www.youtube.com/watch?v=3jJ-W5jZxZM。本家様sm9175358。訳者様よりコメント。「何でこんなに面白いのに伸びてないの?。外人さんが見ても戦ってることが分からないかもしれないので(自分も最初分からなかった)、コメントも一部字幕に盛り込みました。」
wwwwwwwwwwwwwwww wwwwwwww やめんか!!!!wwwww しょっぱいwwwww ぶ!!wwwww 潮 塩 タピオカvs塩 胡麻vs塩 しょっぺwwwww wwwwwwww こら!!!wwww wwwwwwww wwwwww ん?...
39位
2010-08-03 05:40:52投稿
- 876
- 222.5%
- 00.0%
- 80.9%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=PJFqPBgiv2Y)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm10634482
翻訳者様コメント「もりのくまさんを日本に紹介した奴は、自分で作詞作曲したものとして登録してたクズ野郎だと、今回初めて知った。パクリの上に、歌詞も甚だしく改変されてるから、一から翻訳するはめになったよ。」♥ oo 誰得翻訳w なぜ翻訳したしwww ↑ネイティブに対する嫌がらせとして、多言語も混ぜます(翻訳者) これを分かる外人がどれくらい居るんだろう?www 原語版だと生命の危機がw 「Arigato」はそのままなの? “Gkha"なのか。OK。 ま...
40位
2011-12-06 15:12:09投稿
- 855
- 50.6%
- 00.0%
- 50.6%
こんにちわ、バカ英訳シリーズの人です。
本家様があまり伸びてないようなので、支援の意味も兼ねて。こちらにも投稿しました。
本家様→sm16289853
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=8T4cTRLOb5k
世界的に人気の無い白梅さん。
つべでうpしたら速攻で悪評価を5つも入れられました、、、
うp主は白梅が大嫌いだったのですが、この動画見てお気に入りのキャラになり、第9話も楽しめました。俺も殴って うーわ性格悪そうww自己中ww めんまには刺激強い 2 1
41位
2010-08-04 16:46:44投稿
- 848
- 131.5%
- 00.0%
- 80.9%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=Zqned5R0e0Q)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm10872184
翻訳者様コメント「平安時代の助動詞を同時代の古英語に変換してみた。ネイティブの人でも理解できんぞ、これは。英語と古英語はほとんど別の言語だから。ちなみに、あくまでこんな感じってのを伝えるのが目的で、正確な翻訳でもなんでもないよ。そんなの無理だし。()と[]は正しくないという意味。ちなみに、つべでは、かなりの量の説明書きが書いてあるよ」古英語www ちゃっとなの? !?!?! クソ動画 XD 古英語ww (゚Д゚)ハァ? いっちょんわ...
42位
2010-11-23 12:55:53投稿
- 837
- 50.6%
- 10.1%
- 20.2%
こんにちわ、バカ英訳シリーズの人です。
今回はチャージンガールに字幕付けてみました。
本家様→sm12329406
翻訳参考→sm9960960
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=yZ_o1-3Fmwg
以前作ったものなのでフルではなかったりいや草 GJ 英字幕さんくすw すげえwwwww 1
43位
2010-04-30 11:38:50投稿
- 833
- 121.4%
- 00.0%
- 212.5%
つべから許可を得て転載。
本家様→sm9874544
翻訳者様コメント「主語の解釈が間違ってるかもしれない。ノー主語はきつい、、、それはともかく、日本の異常さをさらに世界に知らしめたい。」異常なのは日本語じゃなくてデザインセンスだろw もともとおかしいのは絵だけだと思うんだ...
44位
2010-04-30 14:11:55投稿
- 785
- 131.7%
- 10.1%
- 81.0%
45位
2010-04-30 12:44:07投稿
- 740
- 395.3%
- 10.1%
- 60.8%
つべから許可を得て転載
本家様→sm10046316
翻訳者様コメント「本場のドイツ人Healzer氏(user/13172959)に依頼されたのでwww」英訳とか誰得だよwww 歌えてるってことが凄いwww 見て飽きんとかwww GAY? 見て飽きん? www GJ wwwwww...
46位
2010-11-04 13:26:52投稿
- 719
- 172.4%
- 00.0%
- 40.6%
こんちわ~
バカ英訳シリーズの人です。
このネタは絶対誰かやるだろうと待ち構えてたので、何とか24時間以内に出来た。
言わずと知れた本家様→sm12632905
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=gEjGOc4XALE
ところで、台湾人よ!
中文字幕まだ~?
これに限っては英字幕なんかより中文字幕の方が重要だからね。
早く頼むよ~ばんがったのね(T_T)vウルウル GJ ラムちゃんwww wwwwww バカ英訳シリーズはつ...
47位
2011-11-24 13:31:59投稿
- 716
- 162.2%
- 00.0%
- 30.4%
この傑作を世界に広めるのだだだだん!
本家様→sm16225071
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=WY0dyzR4YMQ
こんちは、バカ英訳シリーズの人です。
例によって、字幕のほとんどはアニメの英語版からの流用。
改変部分はもちろん修正してあるけど。⭐視聴者達は⭐ 混乱してる様DA⭐NA! DEAD END 逃げよう 変態 (\◎/)カッコヨイダロー やつらせ...
48位
2011-02-13 20:52:16投稿
- 699
- 213.0%
- 10.1%
- 91.3%
こんにちわ、バカ英訳シリーズの人です。
本家様→sm9364949
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=5zPW38unqgo
「Your stuck-out arm is a sign」は「a」ではなくて「the」が正しいと思うんだけど、「Help me ERINNNNNN!」の英訳版がそうなので、敢えて直してなかったり。自分で訳さない分、字幕付けるの楽だと思うかもしれないけど、「Help me ERINNNNNN!」の英訳版を見て英語でもきちんと替え歌になるようにして、禁書本編で使用されてる用語は本編英語版から抜き出してと、結構大変なんだ。9999999999 wwwwwwwwwwwwwwwwwwww wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww wwwwwwwwww wwwwwwww wwwwww wwwww wwww wwwwwww...
49位
2011-01-09 12:07:42投稿
- 697
- 243.4%
- 00.0%
- 30.4%
こんにちわ、バカ英訳シリーズの人です。
今回は「7話を原作通りにしてみた」に字幕付けてみました。
本家様→sm13243897
つべ→http://www.youtube.com/watch?v=0kq7X3CaKfQ
字幕付けたとは言っても、自分の翻訳じゃなくて、そこら辺に転がってたやつを引っ張ってきただけですけどね。
ただ、2箇所だけオリジナルとは随分異なる訳になってたから直したけど。
やはり、海外の人も1期18話の当麻の聞こえないセリフは気になるみたいなんで。これ原作? なんでこのシーンカットしたんだろうね ここは御坂が階段作ってんだよな さまとかは英語で訳せない ギシギシw 神は言いました「無いんだったら、作ればいいのよ」 水上は何故これをできなかった・・・? いいねここ ざわざわ・・おざわあ・・・ ざ...
50位
2010-08-03 05:33:24投稿
- 695
- 50.7%
- 10.1%
- 71.0%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=8HTxIJYHO8c)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm11385264
本家の本家様→sm4272237
翻訳者様コメント「歌ってくれる人が現れるのを首を長くして待ってた。歴史替え歌シリーズは歌い手が圧倒的に不足してるんで、これからもよろしくお願いしますです。」確か、かえるさんのも英訳されてたよね? ちょっと前は、女の人(かえるさん)とかいてよ...
51位
2010-08-30 12:59:56投稿
- 665
- 81.2%
- 00.0%
- 40.6%
ニコ動のバカを世界に輸出するためのバカ英訳シリーズ。
の逆輸入版。(http://www.youtube.com/watch?v=WBr3wma-tzU)
うp主と翻訳者は別人で、許可を貰っての転載です。
本家様→sm10374405
翻訳者様コメント「つべに転載されてたものに、外人さんが誰か字幕つけてくれと懇願してたので付けた。とあるシリーズ見たこと無いから、シーンを特定してつべのsubから抽出するのが大変だった。元アニメのセリフがそのまま使われてるのがミソだから。特定できなかった部分は俺のオリジナル訳。」画質すげぇ 画質クソワロタww 外で雷なってるww御坂さんの仕業ですか?ww むぎむぎ...