キーワードヨリンダ・ヤンを含む動画:20件 ページ目を表示
2024年6月23日 07時10分に生成された05時00分のデータです
2014-03-09 12:12:58
中森明菜『Tango noir』広東語版…甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)「恕不奉陪」おニャン子クラブ唯一の外国人メンバーだった甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)が、香港に戻って歌ったのは中森明菜のカバーで、1988年1月に出したのが「恕不奉陪=タンゴノアール」と「難破船(sm22911855)」。ヨリンダの声質はかなり明菜と似ているし、当時17歳なのに歌唱力は抜群ですが、さすがにクルクル踊りながらは歌えませんでした。。。恕不奉陪とは「お相手はお断り」の意味で、恋人なんかいらないという女がダンスパーティーに乗り込み、一緒に踊ろうよと群がってくる妄想男どもを「近寄るな、シッシッ!」と追い払うという内容。ラストで明菜が♪わぁぁぁ~♪と炸裂する部分を生かそうと中国語の詞を付けたら、トンだ「笑話」になってしまいましたとさw。中森明菜の中国語カバー集http://www.nicovideo.jp/mylist/42416560
音の響きが柔らかいのにミュージックは刺々しいのがアンバランス この人の歌い方好きだわ 明菜ファンってすぐ見下すよね( ̄▽ ̄;) わあああああああああああああ 明菜ちゃんには遠いけど上手いね~
- 2,050
- 50.2
- 00.0
- 40.2
YouTubeで検索
2014-05-24 00:44:15
中森明菜『難破船』広東語版2…甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)「難破船」おニャン子クラブ唯一の外国人メンバーだった甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)。香港へ戻って歌ったのは中森明菜の『TANGO NOIR(sm23053117)』や『難破船』の広東語カバー。ヨリンダの声質は明菜に似てるとはいえ、とても当時17歳とは思えない歌唱力です。カバー曲のタイトルも「難破船」ですが、そもそも中国語に難破船と言う単語は存在せず、歌詞を見ると♪あなたの真心(手紙)や友情のおかげで、孤独な木の舟だった私は、難破船に変わった♪~??どうやら「難破船」を字面で「破れにくい(遭難しにくい)船」と訳したようで…。『難破船』は同じ時期に明菜の恋敵・梅艶芳(アニタ・ムイ)も「無人願愛我(sm23621397)」のタイトルでカバーしてますが、こちらは♪なぜあなたはもとから私を愛してくれなかったの♪という失恋の歌。
加藤登紀子さん&中森明菜さんが如何に偉大なのか分かります... 赞!
- 844
- 20.2
- 00.0
- 40.5
YouTubeで検索
2014-05-23 20:28:06
池田聡『月の舟』広東語版…甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)「夢醒時份」おニャン子クラブ唯一の外国人メンバーだった甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)。香港に戻った後は歌手として中森明菜の『TANGO NOIR(sm23053117)』や『難破船』、山口百恵の『秋桜(sm22819330)』、本田美奈子の『愛の十字架(sm23023292)』などのカバーを歌い、おニャン子とは思えない歌唱力の高さを披露していましたが、90年に歌ったのが『月の舟』のカバー「夢醒時份」。いい曲でそこそこヒットしたのですが、同じ90年に台湾で陳淑樺が「夢醒時分」という北京語の全く違う曲を歌い、香港も含めた中華圏全体で大ヒット。おかげでヨリンダの「夢醒時份」はかすんでしまったという不幸な結果に。「夢醒時份」も「夢醒時分」も意味は夢から覚めるとき。そういやこの頃『チャイニーズ・ゴースト・ストーリー』とか流行ってましたねぇ。。。
本当だ、月の舟だわ (^^♪
- 676
- 20.3
- 20.3
- 10.1
YouTubeで検索
2014-02-05 09:59:06
山口百恵『秋桜』広東語版1…甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)「深夜港湾」甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)はおニャン子クラブ唯一の外国人メンバー(研修生という扱い)で、「夕やけニャンヤン」では桜田淳子の物まねを披露していましたが、香港に戻った後は、山口百恵や中森明菜の広東語カバーソング(難破船=sm22911855やTANGO NOIR=sm23053117)を歌っていました。実はおニャン子の中で一番歌がうまかった?
おニャン子はバラドルとしか見てなかったがこういう人もいたんですね
- 654
- 10.2
- 00.0
- 20.3
YouTubeで検索
2014-02-17 20:15:21
元おニャン子が広東語で歌ってみた中森明菜『難破船』前半は中森明菜が歌う日本語の『難破船』で、後半は甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)が歌う広東語の『難破船』。ヨリンダはおニャン子クラブ唯一の外国人メンバー(研修生という扱い)で、「夕やけニャンニャン」では桜田淳子の物まねとかを披露してましたが、香港に戻った後は、山口百恵や中森明菜の広東語カバーソングを歌っていました。その1つが『難破船』で、聴き比べてみると、明菜とかなり声質が似ている?おニャン子クラブで一番歌がうまかったかも。。。
ヨリンダヤンなの 本人そっくりな歌い方
- 635
- 20.3
- 00.0
- 20.3
YouTubeで検索
2017-11-22 08:46:07
美空ひばり『大川流し』広東語版5…甄楚倩「水長流」1993年。甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)はおニャン子クラブに「研修生」として在籍していたこともある香港の歌手。デビュー曲は本田美奈子『愛の十字架(sm23023292)』のカバーで、山口百恵の『秋桜(sm22819330)』や中森明菜の『TANGO NOIR(sm23053117)』『難破船(sm23621269)』の広東語版なんかを歌ってました。
- 578
- 00.0
- 00.0
- 10.2
YouTubeで検索
2014-06-06 03:50:03
石井明美『ジュテーム悲しみの見える窓』広東語版…甄楚倩「霓虹玩偶」おニャン子クラブ唯一の外国人メンバーだった甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)。デビュー曲は本田美奈子の『愛の十字架(sm23023292)』、1987年に香港へ戻った後は、山口百恵の『秋桜(sm22819330)』や中森明菜の『TANGO NOIR(sm23053117)』『難破船(sm23621269)』などをカバーして、おニャン子出身とは思えない歌唱力を披露していましたが、88年に歌ったのがこの曲。「霓虹玩偶」を訳せば「ネオンのぬいぐるみ」で、何のこっちゃと思いますが、ようは娼婦のこと。そういえば当時、旺角など香港の歓楽街の裏通りには、「学生妹」「台湾妹」「日本妹」「混血児」などというストレートな表現の黄色いネオンの看板が並んでて、風俗店の目印でした。
- 452
- 00.0
- 10.2
- 10.2
YouTubeで検索
2014-11-05 01:00:04
中森明菜『乱火』広東語版…甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)「放心遠去吧」『乱火』は中森明菜が1989年に出したアルバムの曲。広東語で歌った甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)は、1987年に本田美奈子の『愛の十字架』のカバー(sm23023292)でデビューした後、日本へ渡ってなんとおニャン子クラブ唯一の外国人メンバーにw香港へ戻った後は、『Tango noir(sm23053117)』『難破船(sm23621269)』『薔薇一夜』など、明菜のカバーをあれこれ歌い、なかなか声質が合っていましたが、結局ヒットしたのは山口百恵『秋桜』のカバー「深夜港湾(sm22819330)」。美奈子→明菜→百恵という流れは、正しかったと言えますが…。ちなみに『乱火』の北京語カバーは、林立洋が「謝謝你給我全新的生命」のタイトルで歌ってます。映像は香港のテレビで流れたMVですが、かなり音質が乱れていて、補正したものの、音が小さいです…。
明菜の雰囲気を崩さずにいい感じ
- 424
- 10.2
- 00.0
- 10.2
YouTubeで検索
2014-03-05 11:20:10
本田美奈子『愛の十字架』広東語版1…甄楚倩「狠心女子」おニャン子クラブ唯一の外国人メンバー(研修生扱い)だった甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)のデビュー曲がこれ。1987年1月に「狠心女子」をシングルで出した後、なぜか日本へ渡っておニャン子クラブ入り。『夕焼けニャンニャン』の番組冒頭で広東語を絶叫したり、桜田淳子の物まねをしたりと、何のために日本へ来たのかよくわかりませんでしたが、香港で所属したレコード会社がソニーだったことに関係あるのかも?香港に戻って、今度は中森明菜の『難破船(sm22911855)』『Tango noir(sm23053117)』や山口百恵の『秋桜(sm22819330)』のカバーを歌ったりしました。デビュー曲に本田美奈子を選んだ人だけあって、歌唱力はおニャン子で恐らく一番。90年代に入ると脱いだりするのも、いかにもおニャン子出身かも?
中森明菜のタグは?何でもありなの?
- 369
- 41.1
- 00.0
- 10.3
YouTubeで検索
2015-07-27 03:39:08
中森明菜『薔薇一夜』広東語版…甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)「横巷」『薔薇一夜』は中森明菜の『AL-MAUJ』のB面の曲ですが、広東語版を歌った甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)はおニャン子クラブ唯一の外国人メンバー(研修生)だった人。香港に戻った後、『Tango noir(sm23053117)』や『難破船(sm23621269)』など、明菜のカバーをいろいろ歌ってました。
中森明菜さん見たいに見える あの時の留学生が、こんなに大人の女性に、なって
- 365
- 20.5
- 10.3
- 20.5
YouTubeで検索
2014-10-21 19:28:06
中森明菜『難破船』広東語版3…伍潔茵「正子愛歌」中森明菜の代表曲の1つ『難破船』。香港では明菜の恋敵・梅艶芳(アニタ・ムイ)が歌った「無人願愛我(sm23621397)」と、元おニャン子クラブの甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)が歌った「難破船(sm23621269)」という2つの広東語カバーがありましたが、もう1つ超マイナーなカバーが伍潔茵の「正子愛歌」。曲調がだいぶ違っていて、ひょっとして加藤登紀子のオリジナル『難破船』のカバーでは?とも思いましたが、そういうわけでもなさそうです。「正子愛歌」は日本映画『シコふんじゃった』をもとにした1997年の舞台劇『五個相撲的少年』で、ヒロイン(正子?)役の舞台女優・伍潔茵が歌った曲を、後にCD発売したもの。
!? 悪くない
- 313
- 20.6
- 00.0
- 20.6
YouTubeで検索
2014-04-27 03:02:27
山口百恵『秋桜』広東語版2…区瑞強(アルバート・アウ)「秋分」区瑞強(アルバート・アウ)は80年代に活躍したフォークソングの歌手。学生だった70年代初めから歌ってましたが、77年からプロになりラジオ局でDJをしながら、80年代には映画やテレビドラマにも出演していました。80年代末から音楽農園なるものを開いて、曲を出すのは減りましたが、DJは続けているようです。山口百恵『秋桜』の広東語カバー「秋分」は1988年の曲ですが、広東語カバーならおニャン子クラブにも在籍していた甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)が同じ時期に出した「深夜港湾(sm22819330)」の方がメジャーです。
- 236
- 00.0
- 00.0
- 20.8
YouTubeで検索
2017-09-01 19:28:14
池田聡『僕は君じゃない』広東語版…甄楚倩「従頭開始」甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)1992年
- 191
- 00.0
- 00.0
- 10.5
YouTubeで検索
2018-03-11 17:35:05
円道一成『Forever』広東語版…甄楚倩『愛您Forever』おニャン子クラブ唯一の外国人メンバーだった甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)。香港に戻った後は歌手として中森明菜の『TANGO NOIR(sm23053117)』や『難破船(sm23621269)』、山口百恵の『秋桜(sm22819330)』、本田美奈子の『愛の十字架(sm23023292)』などのカバーを歌い、おニャン子とは思えない歌唱力の高さを披露していましたが、1989年に歌ったのが『Forever』の広東語カバー「愛您Forever」。
- 187
- 00.0
- 00.0
- 10.5
YouTubeで検索
2018-03-26 05:24:06
椎名恵『29』広東語版…甄楚倩「一個懶洋洋的下午」甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)1990年
- 162
- 00.0
- 00.0
- 10.6
YouTubeで検索
2015-08-31 00:40:33
本田美奈子『愛の十字架』広東語版2…李麗蕊(サラ・リー)「等待重逢」『愛の十字架』は1986年に本田美奈子が歌った曲。香港では87年に甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)がデビュー曲として広東語版の「狠心女子(sm23023292)」を出してヒットし、ヨリンダは日本へ渡っておニャン子クラブ入り(研修生扱い)しましたが、翌88年に別バージョンの広東語カバー「等待重逢」を出したのが李麗蕊(サラ・リー)。歌唱力は新人のヨリンダの方が断然上。
- 145
- 00.0
- 00.0
- 10.7
YouTubeで検索
2016-05-24 11:14:04
荻野目洋子『悲しきヘアピン・サーカス』広東語版1…甄楚倩「失踪」甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)1988年
- 128
- 00.0
- 00.0
- 10.8
YouTubeで検索
2016-09-07 00:03:00
イルカ『終恋』広東語版…甄楚倩「盛世恋」甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)1993年
- 112
- 00.0
- 00.0
- 32.7
YouTubeで検索
2014-12-26 01:03:41
中森明菜『乱火』北京語版…林立洋「謝謝你給我全新的生命」『乱火』は1989年に中森明菜が自殺未遂をした直後に出たアルバムの曲。香港では元おニャン子クラブ唯一の外国人メンバー・甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)が広東語版の「放心遠去吧(sm24845357)」を出しましたが、台湾で北京語カバーの「謝謝你給我全新的生命」が出たのは94年。
- 91
- 00.0
- 00.0
- 00.0
YouTubeで検索
1970-01-01 09:00:00
- 0
- 0nan
- 0nan
- 0nan
YouTubeで検索