キーワード千千闕歌を含む動画:11件 ページ目を表示
2024年6月23日 07時10分に生成された05時00分のデータです
2014-06-05 00:30:16
近藤真彦『夕焼けの歌』広東語版2…梅艷芳(アニタムイ)「夕陽之歌」明菜とともに1980年代の香港で大人気だったマッチ。マッチの代表曲といえばギンギラギンあたりを連想しますが、中華圏ではアイドルとしての人気は過ぎた89年に出した『夕焼けの歌』。北京語、広東語、台湾語合わせて10種類(もっとあるかも)のカバーが誕生してます。最もヒットしたのは陳慧嫻(プリシラ・チャン)が歌った広東語の「千千闕歌(sm22741867)」で名曲としての評価も高く、「カラオケの締めの曲」として定着してますが、明菜とともにマッチの恋人だった梅艷芳(アニタ・ムイ)も「夕陽之歌」を出し、2003年にアニタが亡くなってから再評価されてるようです。映像は03年秋のアニタの最期のコンサート。ラストの曲がウエディングドレス姿での「夕陽之歌」ですが、それほどマッチに思い入れがあったようで。。。
いつ観ても涙が出てくる。アニタ永遠なれ!
- 3,215
- 10.0
- 00.0
- 30.1 YouTubeで検索
2008-09-28 23:21:20
香港発・アジアで流行る日本の歌④【作業用BGM】①DON'T SAY GOODBYE(輝きながら)/譚詠麟(Alan Tam) ②Stand Up(Stand Up)/張國榮(Leslie Cheung) ③千千闕歌(夕焼けの歌)/陳慧嫻(Priscilla Chan) ④夏日聖誕(MERRY X'MAS IN SUMMER)/鄧麗君(Teresa Teng) ⑤每天愛你多一些(真夏の果実)/張學友(Jacky Cheung) ⑥欲望野獣街(ジャングルJungle)/梅艷芳(Anita Mui) ⑦拒絕再玩(じれったい)/張國榮(Leslie Cheung) ⑧裝飾的眼淚(駅)/梅艷芳(Anita Mui) ⑨原諒我是我(シングル・アゲイン)/草蜢(Grasshopper) ⑩Can you celebrate?(Can you celebrate?)/葉佩雯(Grace Ip) ⑪情不自禁(Automatic)/陳慧琳(Kelly Chan) ⑫主題歌(さくら~独唱~)/蕭正楠(Edwin Siu) ⑬閉目入神(瞳を閉じて)/鄭中基(Ronald Cheng)
台湾でカバーされたのも「Don'tSayGoodbye」だね == 广东语 レスリー版、アニタ版も捨て難い...
- 2,214
- 120.5
- 10.0
- 221.0 YouTubeで検索
2014-04-23 00:44:09
近藤真彦『夕焼けの歌』台湾語版1…黃乙玲「天知地知」1980年代に明菜とともに中華圏で爆発的な人気を呼んだマッチ。香港では聖子ちゃんカットならぬmatchy頭(マッチカット)が流行し、台湾ではマッチもどきの男性アイドル(sm23091239)まで登場しましたが、マッチの歌で最も多くカバーされたのは『夕焼けの歌』。確かにいい曲ですね。。。香港では陳慧嫻(プリシラ・チャン)が広東語で歌った「千千闕歌(sm22741867)」、台湾では李翊君が北京語で歌った「風中的承諾(sm22742837)」が有名ですが、他にも台湾語版が存在していました。台湾語で歌われると演歌に聴こえてしまうのが何とも。。。♪あなただけを愛してます~♪と歌詞も演歌っぽくなってます。
- 1,689
- 00.0
- 00.0
- 10.1 YouTubeで検索
2014-08-24 17:49:16
近藤真彦『夕焼けの歌』ベトナム語版…「Chỉ có em trong tim」1990年代に中華圏以外のアジアでもヒットした日本の歌といえば、まず中島みゆきの『ルージュ』ですが、マッチの『夕焼けの歌』もなかなかでした。どちらもまず香港で広東語カバーが大ヒットし、北京語や台湾語でもカバーされて中華圏に広がり、ベトナム語や英語、タイ語などのカバーも出たという次第。92年のベトナム語版はKenny TháiとÝ Nhiのデュエットで、タイトルの意味は「私の心の中はあなただけ」。広東華僑も多いアメリカの旧南ベトナム亡命コミュニティの歌なので、89年に陳慧嫻(プリシラ・チャン)が歌った広東語版「千千闕歌(sm22741867)」がもとになっていて、Ý Nhi(女性)の衣装は、プリシラのステージ衣装にソックリ。サビの部分は英語ですが、ベトナム国内ではオールベトナム語版もある模様。
- 1,629
- 00.0
- 00.0
- 30.2 YouTubeで検索
2018-03-03 18:04:04
近藤真彦『夕焼けの歌』北京語版4…彭柯「千千闕歌」2007年
- 1,324
- 00.0
- 10.1
- 10.1 YouTubeで検索
2014-06-05 00:53:04
近藤真彦『夕焼けの歌』北京語版2…朱暁琳「第三支歌」マッチの代表曲と言えばギンギラギンあたりが浮かびますが、中華圏では『夕焼けの歌』。名曲と言う評価が高く、北京語版は「風中的承諾(sm22742837)」「第三支歌(sm23708737)」「伸出你深情的臂弯」、広東語版は「千千闕歌(sm22741867)」「夕陽之歌(sm23708525)」「無聊時候」「夢断」、台湾語版は「天知地知(sm23389323)」「思念你的心情(sm23397142)」「老鷹(sm23708631)」と計10種類。まだまだあるかも知れません…。そのうち最もポピュラーなのが、陳慧嫻(プリシラ・チャン)の「千千闕歌」で、広東語がまったく話せない北京人や上海人でも「この歌なら広東語で歌える」という人がいますが、中国語で91年に出た北京語版が「第三支歌」。3番目の歌と言う意味。
- 844
- 00.0
- 00.0
- 10.1 YouTubeで検索
2014-04-24 06:36:04
近藤真彦『夕焼けの歌』台湾語版2…王健傑「思念你的心情」広東語に北京語、台湾語と、中華圏で10種類もカバーソングが出演したマッチの『夕焼けの歌』。しかし、中国では北京語版は流行らず、陳慧嫻(プリシラ・チャン)が広東語で歌った「千千闕歌(sm22741867)」が流行り、台湾では台湾語版は流行らず、李翊君が北京語で歌った「風中的承諾(sm22742837)」が流行るという結果になってます。
- 586
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2013-01-12 13:51:52
[ミクの広東語教室] 夕焼けの歌(中国広東語:千千阙歌)[Song]:近藤真彦(日本)、陈慧娴(中国) [Arrangement]:清风之恋 [Feat.]:(広東人??)初音ミク
アニタ・ムイ? ? 空耳? 中国語の投稿増えたなぁ
- 506
- 40.8
- 00.0
- 00.0 YouTubeで検索
2014-08-24 17:05:49
近藤真彦『夕焼けの歌』広東語版3…張智霖&許秋怡「夢断」80年代に香港で明菜とともに大人気だったのがマッチ。マッチの代表曲といえば、日本ではまず『ギンギラギン~』ですが、香港では『夕焼けの歌』。89年に陳慧嫻(プリシラ・チャン)が歌った「千千闕歌(sm22741867)」が大ヒットし、香港人がカラオケで「締めに歌う曲」として今に至るも定番ですが、明菜とともに「マッチの恋人」だった梅艶芳(アニタ・ムイ)も別バージョンの「夕陽之歌(sm23708525)」を歌って、こちらは2003年にアニタが亡くなるとヒット。他にもヒットしなかった広東語カバーがいくつかあって、その1つが91年のデュエット曲「夢断」。張智霖と許秋怡は90年代前半に「現代愛情故事」「片片楓葉情」などのヒット曲を出していたコンビ。しかし張智霖自ら「一番好きな歌は千千闕歌」と公言してるんじゃダメでしょ。
- 414
- 00.0
- 00.0
- 20.5 YouTubeで検索
2024-02-20 16:13:02
#調声晒し投稿祭2024【夢ノ結唱 ROSE AI】- 千千阙歌調声晒し投稿祭2024 ソング部門参加作品
オリジナル:陳慧嫻
詞:林振強
曲:馬飼野康二
アレンジャー:盧東尼
原曲:近藤真彦《夕焼けの歌》GJ GJです
- 124
- 21.6
- 32.4
- 00.0 YouTubeで検索
1970-01-01 09:00:00
- 0
- 0nan
- 0nan
- 0nan YouTubeで検索