キーワード支那の夜を含む動画:41件 ページ目を表示
2024年6月15日 07時09分に生成された05時00分のデータです
2014-05-10 12:28:08
李香蘭『蘇州夜曲』北京語版1…白虹「蘇州夜曲」『蘇州夜曲』は1940年の映画『支那の夜』で主演の李香蘭(後の参議院議員:山口淑子)が歌った挿入歌ですが、当時上海の大スターだった李香蘭はなぜか中国語では歌わず、同じく上海の人気スターだった白虹が翌41年に北京語版を出し、戦後は台湾や香港の多くの歌手が歌い続けています。白虹は北京出身で、30~40年代にかけて上海の映画界で活躍した人。共産党政権が成立した後も中国に残り、革命歌を歌っていましたが、1992年に72歳で亡くなってます。で、この映像は香港のカラオケ用のものですが、歌っているのはおそらく白虹本人。大昔にレコーディングしたものをノイズを除去して使用した模様。
https://www.youtube.com/watch?v=e4zuaq21c2Y&list=RDlNe4Enxp3UY&index=9 一青窈に歌ってほしい ほう
- 4,898
- 30.1
- 10.0
- 110.2 YouTubeで検索
2007-10-31 10:28:36
支那の夜 山口淑子(李香蘭)映画「支那の夜」のダイジェストと主題歌です。
大好き! 世界一の水の都蘇州 何を言われても素敵なシーン! ダイジェストすぎるw 夜景は本物の中国? オリジナル版観たいなぁ この映画観て蘇州行きたくなった 美人すぎる 長谷川一夫は丸顔なのにイケメン扱い 声可愛いんだよね タイトル「支那の夜」と「蘇...
- 3,646
- 1072.9
- 10.0
- 260.7 YouTubeで検索
2011-05-30 14:41:52
蘇州夜曲1940年「支那の夜」の挿入歌, 作詞:西條八十 作曲:服部良一
西條 八十(さいじょう やそ) : 1892年(明治25年)~1970年,詩人、作詞家、仏文学者
(邦楽)投稿mylist→mylist/20064780
(洋楽)投稿mylist→mylist/23707748 (映画音楽)投稿mylist→mylist/23514293{Live}ワンパコホテル 畑芽育 黒の靴下をチェンジ ついにASKAと畑芽育の夢のコラボレーションが実現 3:02 スポットライトがさらに明るくなる 0:28 スポットライトが明るくなる 0:00 スポットライトが少し明るくなる 0:00 スポット...
- 3,141
- 652.1
- 30.1
- 321.0 YouTubeで検索
2007-10-31 20:40:33
支那の夜 渡辺はま子渡辺はま子の支那の夜です
これは貴重な映像 大好き クォーターらしい 歌うめえな 美人だなぁ もうテレビでは聴けない曲・・・ 渡辺はま子www 婆ちゃんたちが子供の頃 CDだと圧力で「支那」が出る部分はカットされる この曲自体貴重なのがまた まあいいじゃないかだれでも美しいと...
- 2,699
- 401.5
- 10.0
- 311.1 YouTubeで検索
2015-10-04 23:04:32
【映画の歩き方】ロケ地探訪旅行まとめ【連載50回突破】旅行記一覧 ar741937
■作品
スターウォーズ/サウンド・オブ・ミュージック/シェルブールの雨傘/七人の侍/椿三十郎/第三の男/ローマの休日/ゴジラ/コクリコ坂から/ロッキー/海街diary/男はつらいよ/尾道三部作&新三部作/太陽を盗んだ男/きっと、うまくいく/ビフォア・サンライズ/大脱走/キングコング/バケモノの子/幕末太陽傳/東京物語/アメリ/支那の夜/去年マリエンバートで/フォレスト・ガンプ /ミッション:インポッシブル/インファナル・アフェア/ラン・ローラ・ラン/007ロシアより愛をこめて/インディ・ジョーンズ最後の聖戦
maruさんの演奏をお借りしました。感謝 sm2419671おぉ~ どうやってとったんだろう? 全部KIYASUWALKER!!! いいなー期待 ここは見憶えある ああ 日...
- 2,637
- 90.3
- 10.0
- 140.5 YouTubeで検索
2009-09-14 07:23:06
支那の夜渡邊はま子で、「支那の夜」です。
渡邉はまこがうったたほうだから 放送禁止歌になったんだよね 大陸に対する恋情が伝わってくる 李香蘭やないの? 支那の夜は名曲 すばらしすぎる この曲はすごい テレビで見たので
- 1,596
- 80.5
- 10.1
- 181.1 YouTubeで検索
2014-09-14 22:20:04
李香蘭『蘇州夜曲』台湾語版2…白冰冰「蘇州夜曲」1番は台湾語、2番は日本語、3番は北京語で歌ってます。台湾語版の歌詞は後に龍千玉が歌う台湾語版『蘇州夜曲(sm23520028)』とはまったく別のもの。一方、北京語版の歌詞は1941年に上海のスター・白虹が歌った『蘇州夜曲(sm23519895)』と同じもの。白冰冰は80年代に日本の曲のカバーを台湾語・日本語・北京語の3言語で歌うシリーズを出してましたが、『蘇州夜曲』や『支那の夜(sm24147791)』という戦前のヒット曲から、中森明菜『禁区』のような当時の最新ヒット曲までごちゃまぜというスゴイ企画だった模様。白冰冰(バイ・ピンピン)はかなり日本語がうまいですが、夫は梶原一騎でスポ根漫画さながらのDVが原因で離婚したとか。
- 1,181
- 00.0
- 00.0
- 10.1 YouTubeで検索
2020-05-23 15:00:00
【小林幸子】小林幸子 世界遺産 「薬師寺」復興祈願コンサート」~「蘇州夜曲」2015年に薬師寺にて一夜限り開催された「復興祈願コンサート」
5月18日より、毎日1曲ずつ10日連続で、公開中です。
本日は「蘇州夜曲」 作詩:西城八十 作曲:服部良一
李香蘭(山口淑子)さん主演の映画「支那の夜」の劇中歌。
その後、多くの方々にカバーされた曲。
大好きな曲で、ステージ、テレビなど何度も歌わせていただきました。
だんだん夕方になってきた空の雰囲気が、この曲と素敵にマッチしています。
景色も一緒にお楽しみください。
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
チャンネル登録もよろしくお願いいたします。
niconico | https://www.nicovideo.jp/user/35854949
Youtube | https://www.youtube.com/channel/UCy7CLsD5z0l3Q8OzsxZRwOQ
Official Homepage | https://www.sachiko.co.jp/
Instagram | https://www.instagram.com/kobayashi_sachiko_5884/
Twitter | https://twitter.com/Sachiko_5884
Facebook | https://www.facebook.com/SachikoKobayashiOfficial
さっちゃん大好きです! うぽつです! 待ってました✨ ほんとめちゃくちゃお若いよな お肌きれい ムーディーな蘇州夜曲だ おお蘇州夜曲!すき 今日で草 うぽつです! (・ω・ノノ゛☆パチパチパチパチ ええ声や~~ さっちゃん、うぽつです! この歌大好き...
- 1,030
- 282.7
- 40.4
- 363.5 YouTubeで検索
2009-01-14 16:03:09
映画「支那の夜」の主題歌「蘇州夜曲」をヒチリコで吹いてみた昭和十五年の映画「支那の夜」の主題歌として歌われた名曲です。作詞は西条八十、作曲は服部良一、歌は渡辺はま子です。今回はヒチリコC管でピッチベンドを多用して雰囲気を出したつもりです。 ※ご注意:録音状態が悪く雑音が多々あります。また、あとで気づいたのですが伴奏がもやもやしてよくわからなくなってしまい、演奏の最後の方が1テンポ遅れっぱなしになってますが、録り直しは面倒なのでしませんでした。(汗) 他の動画はこちら → mylist/5168869
いいね 篳篥とは違うの? 色っぽい音色だね 彼岸の日に聴いてよかった。 なつかしい曲です...
- 816
- 70.9
- 00.0
- 30.4 YouTubeで検索
2014-08-03 02:43:03
渡辺はま子『支那の夜』北京語版4…馮素波「中国之夜」『支那の夜』を北京語カバーは、1943年に上海で発売された「春的夢(sm24147600)」が、戦後も香港や台湾、シンガポールなどで多くの歌手が歌い続けましたが、まったく別の歌詞で1969年に香港で発売されたのが「中国之夜」。『支那の夜』は50年代にアメリカでヒットしたようですが、その影響を受けてかアレンジはアメリカ人好みの「オリエンタル風」になり、ミステリアスな東洋の夜の歌に。
- 811
- 00.0
- 00.0
- 20.2 YouTubeで検索
2010-03-23 05:24:39
Sondi Sodsai - Shina No Yoru (支那の夜)タイの女性シンガー、ソンディ・ソッサイが歌うエキゾチックな支那の夜。
エキゾチカ音楽マニアのヤン富田氏は、「ハル・ジョンソンが制作した彼女のアルバムは数あるエキゾティック・サウンドの中でも大傑作アルバム」と高く評価しています。
日本では彼女の唯一のアルバム「sondi」がCD化されていたようですが既に廃盤になっているようです。
つべ転 http://www.youtube.com/watch?v=Acqce_Az78cタイ語と英語?
- 771
- 10.1
- 00.0
- 151.9 YouTubeで検索
2020-11-01 00:47:02
【カラー化しました】蘇州夜曲 - 李香蘭 (山口淑子) - 東宝映画「支那の夜」の一場面 - 1940年 (昭和15年)モノクロ版はこちらです → sm1414649
はえーすっごい カラー化しました。
- 617
- 20.3
- 61.0
- 20.3 YouTubeで検索
2021-01-11 01:00:00
【再】蘇臭夜曲☆動画制作者≠投稿者
跡地sm33512037李淫乱 日中国交 草 かわいい すき これスルメ曲 うつくぢい 蘇臭夜曲 あのさぁ... ん? これもう聞けないかと思ってた!ありがたや
- 603
- 111.8
- 81.3
- 71.2 YouTubeで検索
2014-08-03 02:32:04
渡辺はま子『支那の夜』北京語版2…蔡幸娟「春之夢」1943年に上海で『支那の夜』を北京語カバーした「春的夢(sm24147600)」は、戦後も香港や台湾、シンガポールなどで多くの歌手が歌い続けましたが、86年に当時台湾で「中国娃娃」のキャッチフレーズで売り出していた蔡幸娟がカバーしたタイトルは「春之夢」。中国語的には「春的夢」よりも「春之夢」の方がしっくりきますが、歌詞は「春的夢」と全く同じ。ちなみに中国娃娃を戦前の日本語に訳すと「支那娘」w。
愛国の花
- 520
- 10.2
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2014-09-14 19:58:02
李香蘭『蘇州夜曲』北京語版2…楊燕「水郷之恋」『蘇州夜曲』は1940年の映画『支那の夜』で主演の李香蘭(後の参議院議員:山口淑子)が歌った挿入歌です。
- 510
- 00.0
- 00.0
- 30.6 YouTubeで検索
2014-09-14 20:47:04
李香蘭『蘇州夜曲』福建語版…方静「春」台湾では台湾語、中国では閩南語(ビンナン語)、シンガポールやマレーシアでは福建語と言ってますが、基本的には同じ言葉です。1949年にシンガポールで発売された『蘇州夜曲』の福建語カバーですが、B面はこれまた『支那の夜』のカバー(sm24147913)。方靜は戦前、マレーシアのマラッカのサーカスで自転車乗りをしていて、戦後はシンガポールの閩劇(福建オペラ)の劇団で活躍したという女性。
いつも聞く言葉と違うな!
- 479
- 10.2
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2015-01-04 06:29:05
李香蘭『紅い睡蓮』北京語版1…蔡幸娟「紅睡蓮」『紅い睡蓮』は1940年の映画『熱砂の誓ひ』の挿入歌。映画の内容はといえば、『支那の夜』と同様に、日本人男性(長谷川一夫)と支那娘(李香蘭)のラブロマンスという国策映画ですが、戦後台湾では純粋な恋の歌になって北京語版の「紅睡蓮(sm25273163)」「黃昏的街頭」や台湾語版の「初戀的小姑娘(sm25273091)」「賣花女之戀」が出てます。
- 403
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2014-08-03 02:49:42
渡辺はま子『支那の夜』北京語版5/台湾語版1…白冰冰「中国之夜」白冰冰(バイ・ピンピン)はかつて台湾のバラエティ番組に欠かせない人で、梶原一騎の元奥さん。1987年に『支那の夜』を日本語・北京語・台湾語で歌うという「中国之夜」を出しましたが、北京語版の歌詞は香港で出た「中国之夜(sm24147766)」とは全く違い、戦前上海で出た「春的夢(sm24147600)」に近いもの。ただし、春の夢ではなく秋の夢になってます。台湾語版はまったく異なる内容で、♪心掛的愛人~♪と歌っているようですが…。
yoooooooo
- 368
- 10.3
- 00.0
- 10.3 YouTubeで検索
2014-08-03 02:13:57
渡辺はま子『支那の夜』北京語版1…姚莉「春的夢」『支那の夜』はもともと渡辺はま子が1938年に歌って大ヒットした曲。40年に李香蘭主演で映画化し、日本軍占領下の中国で上映したところ、李香蘭は「国恥映画に出た」と中国マスコミの批判を浴び、記者会見で謝罪するハメになりましたが、『支那の夜』の曲の方は中国でもヒットして、43年に上海で姚莉による北京語カバー「春的夢」が登場。戦後は香港や台湾、シンガポールなどで多くの歌手が歌い続けていました。そういや香港の廟街には90年代半ばまで、『支那の夜』の日本語版(李香蘭が歌っているもの)を毎晩エンドレスで流し続ける屋台がありました…。姚莉は戦後香港で歌手をしてますが、2011年に89歳にして新曲のレコーディングをしたとか。
- 343
- 00.0
- 00.0
- 10.3 YouTubeで検索
2015-03-30 22:28:14
菊池章子『支那むすめ』北京語版1…董佩佩「中国新娘」1938年に渡辺はま子が歌った『支那の夜』がヒットすると、中国の情景を歌った曲がブームになり、40年の『支那むすめ』もその1つ。台湾では1970年代に台湾語カバーの「広東花(sm25371551)」がテレビ人形劇の主題歌になって大ヒットしましたが、一方香港で50~60年代に出た北京語カバーが「中国新娘(sm25912928)」と「花兒頭上插(sm25913106)」。「中国新娘」はタイトルを訳せば中国の花嫁。歌ってる董佩佩は1934年に上海映画で子役デビューした人。戦後は香港へ移り70年代末に亡くなるまで歌手をしていたとか。
- 339
- 00.0
- 00.0
- 10.3 YouTubeで検索
2015-01-18 08:23:06
菊池章子『支那むすめ』台湾語版1…西卿+蔡幸娟「広東花」1938年に渡辺はま子が歌った『支那の夜』がヒットすると、中国の情景を歌った曲がブームになり、40年の『支那むすめ』もその1つ。ところが30年以上経って台湾で「誰もが知ってる歌」になったのが、台湾語カバーの「広東花」。「広東花」は70年代に最高視聴率97%という大人気だったテレビの布袋戯(伝統的な人形劇)雲州大儒侠の登場人物の1人で、「広東花」が登場する時にテーマソングとして流れる曲に。このテレビ布袋戯は主要人物ごとにテーマソングがあって、苦海女神龍(『港町ブルース(sm23275611)』)、冷霜子(『盃(sm23499078)』)、恨世生(『夢で泣け(sm25265469)』)、大節女(『朝日のあたる家』)などなど。
- 304
- 00.0
- 00.0
- 20.7 YouTubeで検索
2014-08-05 05:49:03
渡辺はま子『支那の夜』広東語版3…映画「四姉妹」挿入歌1966年に香港で製作されたコメディ映画『四姉妹』で登場した『支那の夜』のカバーソング。コミカルな歌のようですが、和服を着た女性は李香蘭のパロディ?確かになんとなく似てます…。『支那の夜』は中国では「日本軍国主義の象徴」だと禁止され、台湾では戦前上海で出た北京語カバーの「春的夢(sm24147600)」が名曲だとして歌い継がれていましたが、香港では50年代から60年代にかけてコミカルな広東小唄の元歌として、『支那の夜』がたびたび使われ、行かず後家の歌(sm24147970)やギャンブラーの妄想の歌(sm24164003)になったり、他にも粤劇(広東オペラ)版「蝶々夫人」の挿入歌になったりもしたとか。
- 202
- 00.0
- 00.0
- 10.5 YouTubeで検索
2014-08-03 02:39:25
渡辺はま子『支那の夜』北京語版3…林淑蓉「春天的夢」1943年に上海で『支那の夜』を北京語カバーした「春的夢(sm24147600)」は、戦後も香港や台湾、シンガポールなどで多くの歌手が歌い続けましたが、86年に林淑蓉(アンナ・リン)がカバーした時のタイトルは「春天的夢」。もっとも歌詞は「春的夢」とほとんど同じで、2番のラストだけが♪難捨的夢(捨てがたき夢)♪から♪難忘的夢(忘れがたき夢)♪に変わっているだけ。林淑蓉は台湾人ですが、この頃はマレーシアのレコード会社と契約していて、「少女A」のカバー(sm23277350)なんかを歌っていましたが、この曲もマレーシアで旧正月ソングとして発売された様子。
- 180
- 00.0
- 00.0
- 10.6 YouTubeで検索
2017-04-27 22:20:04
蘇州夜曲(二胡)西条八十作詩 / 服部良一作曲李香蘭(山口淑子)歌唱を前提に作られ、李香蘭主演の国策映画「支那の夜」(昭和15年(1940年)6月公開)の劇中歌として発表君がみ胸に 抱かれて聞くは夢の船唄 鳥の歌水の蘇州の 花散る春を惜しむか柳が すすり泣く髪に飾ろうか 口づけしよか君が手折りし 桃の花涙ぐむような 朧の月に鐘が鳴ります 寒山寺
BGMと楽器の音の差がひどいよ、頑張って 頑張って・・・・ 音のバランス 好きだけど、じいさんどうした
- 165
- 42.4
- 10.6
- 00.0 YouTubeで検索
2014-08-05 06:13:07
渡辺はま子『支那の夜』広東語版5…林志美「愛的微波」1983年。
- 143
- 00.0
- 00.0
- 10.7 YouTubeで検索
2014-08-03 03:18:12
渡辺はま子『支那の夜』福建語版…方靜「相思夢」台湾では台湾語、中国では閩南語(ビンナン語)、シンガポールやマレーシアでは福建語と言ってますが、基本的には同じ言葉です。1949年にシンガポールで発売された『支那の夜』の福建語カバーですが、歌詞は北京語版の「春的夢(sm24147600)」と似たようなもの。方靜は戦前、マレーシアのマラッカのサーカスで自転車乗りをしていて、戦後はシンガポールの閩劇(福建オペラ)の劇団で活躍したという女性。このレコードのA面は『蘇州夜曲』の福建語カバー。
- 143
- 00.0
- 00.0
- 21.4 YouTubeで検索
2017-03-13 05:40:04
渡辺はま子『支那の夜』台湾語版4…林世芳「心肝的愛人」1964年
- 140
- 00.0
- 00.0
- 10.7 YouTubeで検索
2014-08-05 06:05:04
渡辺はま子『支那の夜』広東語版4…鄭君綿「輸完又嚟賭過」鄭君綿は1930年代から60年代にかけて映画やラジオドラマで活躍した香港のコメディアンで、別名「東方猫王(東洋のエルビス・プレスリー)」。70年代以降はテレビでバラエティ番組にも出ていましたが、94年に亡くなっています。鄭君綿は数々のコミックソングを歌いましたが、その代表曲が賭仔自嘆(ギャンブラーの嘆き節)で、その先駆けとなったのが『支那の夜』の広東語カバー「輸完又嚟賭過」。負けてもまた賭けるぞ!という意味で、一晩に何万ドルすってもへっちゃらだ!俺の親父は大金持ちだもんね~カワイコちゃんも寄ってくるし、結婚しちゃおうかな~という妄想の歌。
- 127
- 00.0
- 00.0
- 10.8 YouTubeで検索
2014-08-03 03:32:46
渡辺はま子『支那の夜』広東語版2…伍木蘭「売剩蔗」1956年に香港で出たコミックソング。タイトルを訳せば「売れ残ったサトウキビ」。ワタシって可愛くって頭いいからと自惚れていた女が、群がる男たちをウザイと相手にせず、5年経ったら美貌にも皺が目立ち始めて行き遅れてしまったワ…みたいな内容。
- 121
- 00.0
- 00.0
- 10.8 YouTubeで検索
2016-03-29 06:11:04
李香蘭『紅い睡蓮』北京語版3…千百恵「黄昏的街頭」『紅い睡蓮』は1940年の映画『熱砂の誓ひ』の挿入歌。映画の内容はといえば、『支那の夜』と同様に、日本人男性(長谷川一夫)と支那娘(李香蘭)のラブロマンスという国策映画ですが、戦後台湾では純粋な恋の歌になって北京語版の「紅睡蓮(sm25273163)」「黃昏的街頭(sm28522975)」「我心已碎(sm28522968)」や台湾語版の「初戀的小姑娘(sm25273091)」「賣花女之戀(sm26647725)」が出てます。「黃昏的街頭」は89年に出たカバー。歌ってる千百恵の芸名の由来は、千昌夫+山口百恵だそうで…。
- 116
- 00.0
- 00.0
- 10.9 YouTubeで検索
2016-01-09 12:33:12
渡辺はま子『支那の夜』北京語版6…国声之星「吻在我的心上」1967年。歌ってる「国声之星」という人は、国声唱片というレコード会社の星(スター)なのでしょう。覆面歌手みたいなもん?
- 113
- 00.0
- 00.0
- 10.9 YouTubeで検索
2014-08-03 03:23:44
渡辺はま子『支那の夜』広東語版1…麗莎「春來冬去」『支那の夜』の北京語版は、1943年に上海で出た「春的夢(sm24147600)」が戦後、香港や台湾で多くの歌手に歌い継がれてきましたが、52年に香港で呂紅が広東語版の「春來冬去」を歌い、74年に当時人気だった麗莎(リサ・ウォン)が改めてカバー。麗莎はシンガポールの歌手で、74年に香港へ進出し、75年には引退。その後シンガポールに戻ってビジネスをしていましたが、89年に多額の借金を抱えたショックで倒れ、なんと11年間にわたって意識不明となり、意識を回復したら2000年だったという人。最近また香港でコンサートを開いたりしているようです。
- 113
- 00.0
- 00.0
- 10.9 YouTubeで検索
2015-03-30 22:34:03
菊池章子『支那むすめ』北京語版2…蓓蕾「花児頭上插」1938年に渡辺はま子が歌った『支那の夜』がヒットすると、中国の情景を歌った曲がブームになり、40年の『支那むすめ』もその1つ。台湾では1970年代に台湾語カバーの「広東花(sm25371551)」がテレビ人形劇の主題歌になって大ヒットしましたが、一方香港で50~60年代に出た北京語カバーが「中国新娘(sm25912928)」と「花兒頭上插(sm25913106)」。1960年に「花兒頭上插」を歌った蓓蕾は、後に『上を向いて歩こう』の北京語カバー「默默的相思(sm24644955)」が中華圏で大ヒットし、代表曲になった人。
- 109
- 00.0
- 00.0
- 10.9 YouTubeで検索
2016-03-15 15:34:20
渡辺はま子『支那の夜』広東語版6…黎文所+鍾麗蓉「呷錯醋」タイトルを訳せば「ヤキモチの焼き違い」。
- 100
- 00.0
- 00.0
- 11.0 YouTubeで検索
2014-08-03 03:13:30
渡辺はま子『支那の夜』台湾語版3…龍千玉「美麗的故郷」1999年
- 95
- 00.0
- 00.0
- 11.1 YouTubeで検索
2014-08-03 02:58:04
渡辺はま子『支那の夜』台湾語版2…張蓉蓉「敬相思」1993年
- 87
- 00.0
- 00.0
- 11.1 YouTubeで検索
2015-07-06 16:58:06
李香蘭『紅い睡蓮』台湾語版2…江蕙「売花女之恋」『紅い睡蓮』は1940年の映画『熱砂の誓ひ』の挿入歌。映画の内容はといえば、『支那の夜』と同様に、日本人男性(長谷川一夫)と支那娘(李香蘭)のラブロマンスという国策映画ですが、戦後台湾では純粋な恋の歌になって北京語版の「紅睡蓮(sm25273163)」「黃昏的街頭」「我心已碎」や台湾語版の「初戀的小姑娘(sm25273091)」「賣花女之戀」が出てます。
- 80
- 00.0
- 00.0
- 11.3 YouTubeで検索
2015-01-04 06:07:10
李香蘭『紅い睡蓮』台湾語版1…文鶯「初恋的小姑娘」『紅い睡蓮』は1940年の映画『熱砂の誓ひ』の挿入歌。映画の内容はといえば、『支那の夜』と同様に、日本人男性(長谷川一夫)と支那娘(李香蘭)のラブロマンスという国策映画ですが、戦後台湾では純粋な恋の歌になって北京語版の「紅睡蓮(sm25273163)」「黃昏的街頭」や台湾語版の「初戀的小姑娘(sm25273091)」「賣花女之戀」が出てます。
- 67
- 00.0
- 00.0
- 11.5 YouTubeで検索
2016-03-29 06:07:27
李香蘭『紅い睡蓮』北京語版2…謝雷「我心已碎」1969年。『紅い睡蓮』は1940年の映画『熱砂の誓ひ』の挿入歌。映画の内容はといえば、『支那の夜』と同様に、日本人男性(長谷川一夫)と支那娘(李香蘭)のラブロマンスという国策映画ですが、戦後台湾では純粋な恋の歌になって北京語版の「紅睡蓮(sm25273163)」「黃昏的街頭(sm28522975)」「我心已碎(sm28522968)」や台湾語版の「初戀的小姑娘(sm25273091)」「賣花女之戀(sm26647725)」が出てます。
- 53
- 00.0
- 00.0
- 11.9 YouTubeで検索
2024-06-04 10:06:02
蘇州夜曲〜李香蘭(山口淑子)〜ウクレレで演奏してみました李香蘭(山口淑子)
『蘇州夜曲』
1940年
昭和で言うと昭和15年
李香蘭主演の映画
「支那の夜」の中で
劇中歌として作られた曲です♪
とてもキレイな曲で
中国語でも歌われているようです
日本では現在に至るまで
本当にたくさんの
アーティストがカバーしています
李香蘭?山口淑子?
日本人なの?中国人なの?
と不思議に思っていましたが
日本人なんですねー
中国で生まれ育ったようですが
ご両親は日本人!
時代背景が色々とあって
大変な思いもされたようですね
ウクレレで弾くのは
そんなに難しくないので
ソロウクレレ初心者でも
頑張れますよ♪
弦を押さえた指を
すぐに離さず
音を伸ばせると
キレイに聞こえてきますよー!!- 3
- 00.0
- 00.0
- 00.0 YouTubeで検索
1970-01-01 09:00:00
- 0
- 0nan
- 0nan
- 0nan YouTubeで検索