キーワード梅艶芳を含む動画:87件 ページ目を表示
2024年9月28日 07時04分に生成された05時00分のデータです
2014-01-25 13:01:20
近藤真彦『夕焼けの歌』広東語版1…陳慧嫻「千千闕歌」陳慧嫻(プリシラ・チャン)は80年代香港のカワイ子ちゃんアイドルで、日本でも「千年恋人」とかいう曲で売り出していました。『夕焼けの歌』の広東語カバーは梅艶芳(アニタ・ムイ)も「夕陽之歌(sm23708525)」という別歌詞バージョンを出していましたが、ヒットしたのは 「千千闕歌」の方でした。ラストは♪今宵ほど美しく、私がこんなに楽しめることはないだろう。だって今夜はあなたが一緒に歌ってくれているから~(次はいつ一緒に歌えるかわからないから~)♪という内容の歌詞で、現在でも香港人がカラオケに行くと「最後の締めの曲」として定番です。映像に出ているのは本人。
いいな 声めっちゃ綺麗だね!!! 絶賛 赞
- 4,466
- 30.1
- 30.1
- 60.1
2013-07-07 22:59:04
アニタ・ムイ 「夕焼けの歌」アニタムイは香港の「山口百恵」もしくは「美空ひばり」である。この動画はアニタの最期のコンサートのアンコール曲である。このコンサートを終えて、6週間後の2003年12月30日に天に召されてしまう。享年40歳。何故アニタがマッチ(近藤真彦)の「夕焼けの歌」をアンコール曲にしたのか?それは二人が一時期、恋愛関係にあったからだ。幸せな家庭を持つことが夢だったアニタ。それを果たせぬまま、余命いくばくもないことを悟ったアニタが、ウェディングドレスを着て別れた恋人のレパートリーを歌う。そのいじらしい女心に感動して、この動画をUPしました。アニタ・ムイ=梅艶芳。この名前が少しでも多くの人に知られるように…
ずっと帰りたいと思うけれど、もう遅い 道はまだ曲がりくねっている 荒波の中で、くじけそうになる気持ち わたしと一緒に苦難を駆けぬけてくれた かつて、あなたからの心からの抱擁 交錯するわたしの夢を織りなす いく度も嵐に翻弄された ずっと帰りたいと思うけ...
- 3,888
- 531.4
- 10.0
- 30.1
2014-01-23 04:02:07
中森明菜『難破船』広東語版…梅艶芳(アニタ・ムイ)「無人願愛我」梅艶芳(アニタ・ムイ)は80年代を代表する香港の女性トップアイドルで、TV局の歌手オーデション番組で優勝し、82年にデビュー。山口百恵のカバーなどツッパリ系ソングを多く歌い、ハスキーボイスとビブラートが特徴的で、他の歌手を圧倒する派手な衣装や振りで人気を集めました・・・というと、なんだか中森明菜みたいですが、実際に86年頃には近藤真彦と交際していて(sm22834544)、破局した後、明菜の『難破船』をカバーして歌っていました(哀)。映像は映画の挿入歌として使われたもので、梅艶芳の歌声に鍾楚紅(チェリー・チェン)が口パクしてます。
このアニタムイさんも可哀想だわ 本当に酷過ぎる。明菜、これ知ってどんな気持ちだったんだろ 近藤真彦さん引退してください マッチて本当にアニタと二股してたのかな …? 死の前のラストコンサートのアンコール曲がウェデイングドレスを着てマッチの「「夕焼けの...
- 2,771
- 160.6
- 10.0
- 20.1
2014-05-12 05:46:04
鈴木聖美with Rats&Star『シンデレラ・リバティ』広東語版…甄楚倩「Touch Me」おニャン子クラブ唯一の外国人メンバー(研修生扱い)だった甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)。香港ではかなり実力がある歌手で、中森明菜の『Tango noir(sm23053117)』や『難破船(sm23621269)』、山口百恵の『秋桜(sm22819330)』、本田美奈子の『愛の十字架(sm23023292)』などをカバーして歌ってましたが、暗い歌ばかりではアイドルとして売り出せないと判断されたのか、趣向を変えて歌ってみたのがこの曲。しかし地味な顔つきのヨリンダが♪Kiss me Baby~♪なんて声を張り上げても似合わないし、もともと声質が似ている梅艶芳(アニタ・ムイ)と被ってしまうわで、いまいちパッとせず。やっぱ『難破船』歌ってた方が似合ったんじゃない?ハスキーボイスだし…。
- 2,483
- 00.0
- 10.0
- 10.0
2014-05-24 01:04:05
中森明菜『難破船』広東語版1…梅艶芳(アニタ・ムイ)「無人願愛我」81年に歌手オーディション番組で優勝。「香港の山口百恵」としてデビューし、一躍80年代を代表するトップシンガーになった梅艶芳(アニタ・ムイ)。ハスキーボイスが魅力ながら、実は「アラレちゃんの声の真似」が得意で、80年代後半は曲ごとに派手な衣装や振りで人気を集め…と、実態は限りなく「香港の中森明菜」でしたが、現実に恋人はマッチで、明菜と三角関係になり、『オールナイトフジ』のレギュラー出演を口実に、週末ごとに日本へ。しかし「明菜とは1年以内に別れる」という約束は守られず、破局した後に歌ったのは『難破船』のカバー「無人願愛我」。タイトルを訳せば「誰も私を愛してくれない」。♪なぜもとから私を愛してくれなかったの♪♪長い道のりを駆け抜けてきたけど、あなたの愛は得られなかった♪
- 2,202
- 00.0
- 00.0
- 20.1
2014-02-02 07:55:17
中森明菜『駅』広東語版…梅艶芳(アニタ・ムイ)「装飾的眼涙」『駅』って竹内まりやの歌かと思いますが、最初に歌ったのは明菜で、1986年発売のアルバムに収録。87年に竹内は『駅』をセルフカバーしますが、梅艶芳(アニタ・ムイ)はその前に「装飾的眼涙」を歌っているので、これは明菜のカバーということに。この頃、アニタと明菜は近藤真彦を巡って三角関係にありましたが、装飾的眼涙(飾りの涙)というタイトル自体、明菜の『飾りじゃないのよ涙は』に当てつけたつもりだった?またアニタは「似火探戈」(火のようなタンゴ)という、TANGO NOIRみたいな新曲も出して対抗していましたが(この衣装は「似火探戈」のもの)、間もなくマッチと破局。翌年は明菜の『難破船(sm22727454)』をカバーして歌います。ところが明菜が自殺未遂を起こすとトンでもない曲を歌うことに(sm22927658)。。。
どういうつもりで明菜の歌を歌ってるの?クソが! 歌い方は竹内まりやの行進曲調ではなく明らかに明菜に近いな この歌い方は竹内まりあの行進曲調ではなく明らかに明菜に近いね この曲の前に似火探戈を歌っていたんだね この動画は何度も見てしまうな・・・ 残念だ...
- 2,164
- 90.4
- 00.0
- 40.2
2014-05-09 04:39:05
河合奈保子『ハーフムーンセレナーデ』広東語版…陳慧嫻「月半小夜曲」『ハーフムーン・セレナーデ』は河合奈保子が自ら作曲した1986年の曲ですが、香港でタイトルそのまま直訳の広東語カバーソング「月半小夜曲」が出たのは翌87年で、歌ったのは李克勤(ハッケン・リー)でした。それから20年経って2008年に陳慧嫻(プリシラ・チャン)がこの曲を歌ったところ、評判になったという次第。プリシラは80年代半ばに梅艶芳(アニタ・ムイ)と人気を二分したカワイ子ちゃんアイドルで、荻野目洋子のカバー(sm22753871やsm22917184)を歌っていましたが、90年代になるとしっとりしたバラード(sm22768238やsm22876564)を歌うようになり引退。しかし、最近また復活しているようです。
- 2,139
- 00.0
- 00.0
- 30.1
2014-04-01 11:22:24
少年隊『ABC』広東語版…草蜢「ABC」梅艶芳(アニタ・ムイ)のバックダンサーだった草蜢(グラスホッパー)の3人組。1988年に歌手デビューし、89年に中森明菜のアルバム曲『Heartbreak』を広東語(sm23178808)と北京語(sm23179229)でカバーしてブレイク。そして90年には少年隊の『ABC』をカバーして、90年代に人気絶頂のグループになりました。近藤真彦などジャニーズ系の曲をかなりカバーしていましたが、代表曲になったのは当時珍しかったタイのポップスのカバー。
アーストンボラージュ w 早く歌ってくれ なかなかはじまらん 衣装も似てるwww えww wwwなんで転がったwww 悪くないっすね シュール 本家はカッコイイのにこっちはずいぶんコミカルな感じw
- 1,894
- 100.5
- 20.1
- 90.5
2014-04-14 04:32:21
近藤真彦『大将』広東語版…梅艶芳(アニタ・ムイ)「愛将」近藤真彦の『大将』は1985年の曲ですが、翌86年に香港で梅艶芳(アニタ・ムイ)が広東語でカバー。この頃マッチと言えば明菜のはずでしたが、マッチが香港のマスコミに語ったところによれば、アニタとも付き合っていたそうな。結局1年足らずで破綻して、アニタは『難破船』のカバー(sm22727454)を歌うことになりますが。。。さて、「愛将」の歌詞ですが、♪世界中、戦火に満ちているけど、私の愛で戦争なんかやめなさい。軍隊なんてイヤになっちゃう!♪という反戦歌。香港で大ヒットしましたが、5年後に歌っていたら世界的に話題になったかも。天安門事件に加えてソ連やユーゴの崩壊で、一気に戦火が広がってた頃ですからね。バックコーラスの3人組は、2年後に草蜢(グラスホッパー)としてデビュー(sm23178808)。
- 1,674
- 00.0
- 00.0
- 20.1
2008-09-28 03:43:08
香港発・アジアで流行る日本の歌②【作業用BGM】① 觸電舞(Monroe Walk)/譚詠麟(Alan Tam) ②藍雨(レイニー・ブルー)/張學友(Jacky Cheung) ③蔓珠莎華(曼珠沙華)/梅艶芳(Anita Mui) ④酒紅色的心(ワインレッドの心)/譚詠麟(Alan Tam) ⑤再度孤獨(ラヴ・イズ・オーヴァー)/甄妮(Jenny Tseng) ⑥活在紀念中(いっそセレナーデ)/鍾鎮濤(Kenny Bee) ⑦Monica(モニカ)/張國榮(Leslie Cheung) ⑧ABC(ABC)/草蜢(Grasshopper) ⑨漫步人生路/鄧麗君(Teresa Teng) ⑩霧之戀(For You...)/譚詠麟(Alan Tam)
いいね あちょーだろ違うか UFOだろ無いか さらばー昴よーだろ古いか この人は基本的に...
- 1,549
- 181.2
- 00.0
- 151.0
2014-05-05 19:25:03
山口百恵『ありがとうあなた』北京語版1…李采霞「赤的疑惑」中華圏で一番有名な日本人と言えば、山口百恵。その主演ドラマ『赤い疑惑』は、香港では1983年に「赤的疑惑」のタイトルで放送され、中国では84年に「血疑」のタイトルで放送されて爆発的な人気を呼びました。香港では当時「香港の山口百恵」として売り出し中の梅艶芳(アニタ・ムイ)がドラマ主題歌の広東語カバー(sm22758400)を歌い、人気スターになりましたが、マレーシアではその北京語版のカバーが登場。ちなみに香港ではその後、「赤的疑惑」という言葉がすっかり定着してしまい、中国政府や共産党と親しい関係にあると疑われる人を、マスコミが「赤的疑惑!」と報道。選挙になれば対立する候補者や政党を「赤的疑惑(=中国政府の手先)」と非難するのがお決まりのパターンw
- 1,477
- 00.0
- 00.0
- 10.1
2014-05-31 05:01:11
中森明菜『駅』北京語版1…梅艶芳(アニタ・ムイ)「冬眠的愛情」『駅』って竹内まりやの歌かと思いますが、最初に歌ったのは明菜で、1986年発売のアルバムに収録。87年に竹内は『駅』をセルフカバーしますが、梅艶芳(アニタ・ムイ)はその前に広東語カバーの「装飾的眼涙(sm22797604)」を歌っているので、これは明菜のカバーということに。この頃、アニタと明菜は近藤真彦を巡って三角関係にありましたが、装飾的眼涙(飾りの涙)というタイトル自体、明菜の『飾りじゃないのよ涙は』に当てつけたつもりだったようですが、88年に『駅』の北京語版を歌った時はすでにマッチと破局した後だったので、当てつけのタイトルは変更して「冬眠的愛情」に。映像の字幕は青字が広東語版の「装飾的眼涙」で、白字が北京語版の「冬眠的愛情」です。
- 1,422
- 00.0
- 10.1
- 50.4
2015-04-21 05:39:04
山口百恵『ありがとうあなた』広東語版2…陳麗斯「願望」中国や香港で1980年代初めに超人気番組となった山口百恵の主演ドラマ『赤い疑惑』。香港では『赤的疑惑』のタイトルで放送され、83年に「香港の山口百恵」として売り出し中だった梅艶芳(アニタ・ムイ)が「赤的疑惑(sm22758400)」を歌って一躍トップスターになりましたが、それより早く1977年に広東語カバー歌っていたのが陳麗斯。陳麗斯は80年代に歌手やドラマ女優として活躍してましたが、88年にカナダへ移民。その後はトロントの中国語テレビ局やラジオ局で活動していたとか。
- 1,412
- 00.0
- 00.0
- 20.1
2015-05-09 05:17:04
ふきのとう『風来坊』広東語版1…鄧瑞霞「風飄飄」ふきのとうの『風来坊』は1977年の曲ですが、中華圏ではかなりの人気で、香港で広東語の「風飄飄(sm26213650)」「声音」「月亮野火風飄飄」、台湾で北京語の「男朋友(sm26213675)」「女朋友」と台湾語の「少年家仔(sm26213660)」、中国で「声音」「可愛的伴侶」などのカバーが出ました。広東語版の「風飄飄」は1978年に香港の馮偉棠(ジェームス・フォン)が歌ったのが最初ですが、その後いろんな歌手がカバーしてます。鄧瑞霞(キャミー・タン)はマレーシアを拠点に活動する香港人歌手で、82年に香港のテレビ局の歌手オーディション番組に出場しようとしたところ、当日風邪で棄権(優勝は梅艶芳=アニタ・ムイ)。その後シンガポールのレコード会社に拾われてデビューした人。
演歌どころかフォーソン迄人気があるASEAN諸国 ふつくしい...
- 1,334
- 20.1
- 00.0
- 20.1
2014-10-15 11:13:08
『Drスランプ主題歌』広東語版…梅艶芳(アニタ・ムイ)「IQ博士」「香港の山口百恵」というフレコミで1982年にデビューした梅艶芳(アニタ・ムイ)。ハスキーボイスが魅力のツッパリ路線で、曲ごとに違った派手な衣装やフリでド肝を抜き、実生活では恋人はマッチ(近藤真彦)と、その実態は限りなく「香港の中森明菜」でしたが、得意芸にしていたのは「アラレちゃんの声の物真似」。そういえば明菜もテレビでたびたび「アラレちゃんの声の物真似」を披露していましたが、たいてい「んちゃ!」の一言だけ。それに比べてアニタは本格的ですが、それもそのはず、実はアニタのデビュー曲はアニメ『Drスランプ』の広東語主題歌だったという次第。
アラレちゃんもアニタも大好きw まじかw 見た目と曲が全然違う うぽつ
- 1,283
- 40.3
- 00.0
- 30.2
2014-02-20 01:13:19
田原俊彦『ジャングルJungle』広東語版…梅艶芳「欲望野獣街」1991年の曲。「香港の山口百恵」としてデビューし、80年代半ばに妖艶路線に転じた梅艶芳(アニタ・ムイ)のいわば総仕上げ。アニタはこの年に歌手をいったん引退して、女優に専念します。それまでマッチのカバーを多く歌っていましたが、気分一新でトシちゃんをカバー。「妖女(sm22846568)」のMVでもそうだったけど、アニタって蛇と戯れるのが趣味なのか?♪Jungle、Jungle、Jungle♪が繰り返された後、トシちゃんの原曲では「そうさ」の部分を、「欲望野獣街」では♪suicide♪(自殺)と歌い、さらに「シューサイ!」は広東語ではサッパリしたとかスッキリしたの意味にも取れます。そういえば近藤真彦を巡ってアニタの恋敵だった中森明菜は、89年に自殺未遂を起こして、この頃は一落千丈の状態でしたね。。。女ってコ・ワ・イ。
本当にsucideって言ってるように気がする はぁ 明菜は蛇がすごい嫌いなんだよね・・・だから...
- 1,201
- 40.3
- 10.1
- 20.2
2014-07-19 04:24:04
安全地帯『碧い瞳のエリス』北京語版1…陳慧嫻「痴情意外」80年代香港のトップアイドル陳慧嫻(プリシラ・チャン)。実力派の梅艶芳(アニタ・ムイ)と比べてカワイ子ちゃんアイドルだったけど、歌はうまかったです。一時は日本へやって来て日本語の曲を発売してましたが、あれは本気で日本進出を狙ってたというより、「日本でも評判!」というのを香港でウリにしたかったのでしょう。プリシラは「日式少女形象」つまり日本の女の子みたい!をアピールし、日本のカバーをたくさん歌ってましたが、その1つが『碧い瞳のエリス』の広東語カバー「痴情意外(sm22802024)」。香港でヒットし、続けて台湾進出を狙って(こちらは本気)同じタイトルの北京語版も出しましたが、台湾でヒットしたかは不明。それにしてもこの時期の香港人には珍しく、北京語の発音がキレイです。
いいねー 想像していたより上手い
- 1,133
- 20.2
- 00.0
- 70.6
2014-01-27 16:00:29
山口百恵『ありがとうあなた』広東語版1…梅艶芳「赤的疑惑」80年代の香港の女性トップアイドルで「香港の山口百恵」という触れ込みだった梅艶芳(アニタ・ムイ)。TV局の歌手オーディション番組で優勝し、82年にデビュー。83年の「赤的疑惑」がヒットし、80年代半ばには派手な衣装や振り、特徴的なハスキーボイスとビブラートで一躍トップスターに…と、これじゃなんだか「香港の中森明菜」みたいですが、実際に86年頃から近藤真彦と交際していて(sm22834544)、破局した後は明菜の『難破船』をカバー(sm22727454)して歌っていました(哀)。2003年に子宮頸癌で亡くなっています。享年40歳。
赤的疑惑 もし生きてたら幸せになれてたかな・・・
- 1,104
- 20.2
- 10.1
- 40.4
2014-02-13 08:20:21
平浩二『バス・ストップ』広東語版…陳慧嫻「紅茶館」日本で中森明菜と松田聖子が人気を二分していた1980年代、香港では梅艶芳(アニタ・ムイ)と陳慧嫻(プリシラ・チャン)が人気を二分していました。アニタが貧乏家庭出身で陰がある→山口百恵路線→低音が魅力→派手な衣装と振り→恋人はマッチ…で「明菜派」ならば、いわばプリシラは中流家庭出身で明るい→清純派路線→高音が魅力→アメリカ留学…で「聖子派」。もっとも松田聖子のカバーは歌わず、80年代半ばは荻野目洋子のカバーを歌ってはっちゃけ路線に転じていました。そんな彼女がアメリカ留学中の1992年に歌ってヒットしたのが、『バス・ストップ 』の広東語カバー「紅茶館」。なぜ60年代の曲を?と思いますが、プリシラの声の特色が生かされています。
Polydor/PolyGram/UMG これほんといいよね原曲より好き いいねえ
- 1,099
- 30.3
- 10.1
- 30.3
2014-03-04 00:25:57
松田聖子『天使のウィンク』広東語版…林憶蓮「愛情 I don't know」1990年代前半にアーティストとして一世を風靡した香港の女性シンガー・林憶蓮(サンディ・ラム)のデビュー作が、松田聖子『天使のウィンク』の広東語カバー「愛情 I don't know」。サンディは82年に16歳でDJとしてデビューし、85年にアイドル歌手に転向してこの曲を歌いましたがヒットせず、「歌手を辞めて美容師になる」と言い出したのを社長に説得され、90年代に入って北京語の歌を出したらブレイクしたという次第。当時の香港では、中森明菜のカバーは梅艶芳や譚詠麟、張国栄、張学友らトップシンガーたちが歌ったのに対し、松田聖子のカバーは少なく、かつB級アイドルが歌っていたところに、香港が「明菜派一辺倒」だった状況(sm22996640)が伺えます。台湾ではトップアイドルも聖子のカバーを歌っていたんだけどねぇ。。。
イミフw は?wwwwwwwwwwww !? パクリの挙句にダッセェとかwオリジナルで勝負してくださいなwww 裸...
- 1,048
- 141.3
- 00.0
- 50.5
2014-06-16 09:27:06
中山美穂『世界中の誰よりきっと』広東語版1…黎明詩「敢恨敢愛」『世界中の誰よりきっと』は中山美穂とWANDSのコラボで、1992年末に大ヒットした曲ですが、翌93年に香港では広東語のカバーが「敢恨敢愛」「衝動点唱」「唯独你是不可取替」と3つ出現。「敢恨敢愛」を歌った黎明詩(ステファニー・ライ)は、88年に映画でデビュー。91年に歌手でもデビューし、アン・ルイスの往年のヒット曲『グッド・バイ・マイラブ』をカバーしたりしてましたが、94年には引退した模様。90年に梅艶芳(アニタ・ムイ)と陳慧嫻(プリシラ・チャン)という80年代を代表する2大女性歌手が相次いで引退したので、雨後の筍のように新人女性歌手がデビューしましたが、その中の1人という感じ。
この人のグッバイマイラブは坂上香織さんVer.のアレンジに近い 中島みゆきさんの誕生もカバ...
- 932
- 20.2
- 00.0
- 30.3
2014-04-01 11:35:15
少年隊『ABC』北京語版…草蜢「限時専送 ABC」梅艶芳(アニタ・ムイ)のバックダンサーだった草蜢(グラスホッパー)の3人組。90年に少年隊の『ABC』を広東語でカバーしましたが、台湾へ売り込みを図るため北京語のカバー『限時專送ABC』も出したところ、大ヒット。以後、台湾を中心に活動します。しかし広東語版(sm23228699)と比べてみると、香港人だけあって北京語で歌うより広東語で歌った方が気楽そうです。
なんか癖になるな 少年隊のカバーだ! 分裂 分裂しまくり
- 932
- 40.4
- 00.0
- 40.4
2014-12-08 23:34:18
シブがき隊『処女的衝撃!』広東語版…草蜢(グラスホッパー)「一起衝」『処女的衝撃!』は1983年のシブがき隊の曲。中国語みたいなタイトルだけど、「ヴァージンショック」と読みます、念のため…。香港ではやはり3人組の草蜢仔というグループが、85年の歌手オーディション番組で広東語版「一起衝」を歌い、優勝は逃したものの、当時女性トップシンガーの梅艶芳(アニタ・ムイ)に気に入られ、アニタのバックダンサー(sm23326469)として採用。88年に草蜢(グラスホッパー)として正式デビュー。シブがき隊のほか少年隊や近藤真彦などジャニーズ系のカバーや、マッチ繋がり(?)で明菜のカバーを歌ってましたが、90年代は台湾に進出して、タイのポップスなどをカバーしてました。「一起衝」とは「一緒に突撃!」の意味で、映像はデビュー25周年コンサートのもの。
- 909
- 00.0
- 00.0
- 20.2
2014-01-27 19:11:22
山口百恵『曼珠沙華』広東語版1…梅艶芳(アニタ・ムイ)「蔓珠沙華」85年のカバー曲。「曼珠沙華」の部分だけ日本語で歌っています(広東語だと「マンヂューサーワー」になる)。80年代の香港の女性トップアイドルで「香港の山口百恵」という触れ込みだった梅艶芳(アニタ・ムイ)。TV局の歌手オーディション番組で優勝し、82年にデビュー。83年の「赤的疑惑sm22758400」がヒットし、80年代半ばには派手な衣装や振り、特徴的なハスキーボイスとビブラートで一躍トップスターに…と、これじゃなんだか「香港の中森明菜」みたいですが、実際に86年頃から近藤真彦と交際していて、破局した後は明菜の『難破船』をカバー(sm22727454)して歌っていました(哀)。2003年に子宮頸癌で亡くなっています。享年40歳。
- 894
- 00.0
- 10.1
- 30.3
2014-02-09 07:28:05
アン・ルイス『立ちっぱなしのBad Boy』広東語版…梅艶芳「妖女」「香港の山口百恵」と言われた梅艶芳(アニタ・ムイ)。80年代半ばから曲ごとに異なる派手な衣装や振りで「百変梅艶芳」と称し、香港人の度肝を抜きました。例えば砂漠の女風やタンゴのドレスなど…。日本でも当時、そんな感じで君臨した「歌姫」がいましたが、実際マッチを挟んで三角関係にあったわけで、アニタは「アキナに絶対負けられない!」だったのでしょう。後にマッチと破局した後、明菜の『難破船』の広東語カバー「無人願愛我」を歌いますが、明菜が自殺未遂を起こすとトンでもない曲を歌うことに(sm22927658)。。。で、砂漠の女風?が86年の「妖女」ですが、近場の砂浜で撮ったMVはあまりにショボいし、ヘビやカニが出てきて不気味だし。『AL-MAUJ』『SAND BEIGE』を歌う明菜の艶めかしさのほうが芳しいです。
当時の日本はアジアで断トツの先進国だったからねー 日本で活動すれば違っただろうね・・...
- 893
- 50.6
- 00.0
- 20.2
2014-05-24 00:44:15
中森明菜『難破船』広東語版2…甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)「難破船」おニャン子クラブ唯一の外国人メンバーだった甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)。香港へ戻って歌ったのは中森明菜の『TANGO NOIR(sm23053117)』や『難破船』の広東語カバー。ヨリンダの声質は明菜に似てるとはいえ、とても当時17歳とは思えない歌唱力です。カバー曲のタイトルも「難破船」ですが、そもそも中国語に難破船と言う単語は存在せず、歌詞を見ると♪あなたの真心(手紙)や友情のおかげで、孤独な木の舟だった私は、難破船に変わった♪~??どうやら「難破船」を字面で「破れにくい(遭難しにくい)船」と訳したようで…。『難破船』は同じ時期に明菜の恋敵・梅艶芳(アニタ・ムイ)も「無人願愛我(sm23621397)」のタイトルでカバーしてますが、こちらは♪なぜあなたはもとから私を愛してくれなかったの♪という失恋の歌。
加藤登紀子さん&中森明菜さんが如何に偉大なのか分かります... 赞!
- 847
- 20.2
- 00.0
- 40.5
2014-04-09 14:11:09
鷲尾いさ子『風の鉄骨娘』広東語版…劉小慧「急色鬼,愛出位」鷲尾いさ子って歌手でしたっけ?セミヌードのグラビアとかはよく覚えてますけどw劉小慧(ウィニー・ラウ)もCMモデル出身で、88年から映画に出演し、91年に歌手デビューしたら、ちょうど梅艶芳(アニタ・ムイ)や陳慧嫻(プリシラ・チャン)などのトップシンガーが相次いで引退(休業)した時期だったため、好Q(とてもキュート)ということで大ブレイク。「急色鬼,愛出位」は93年の曲ですが、タイトルを訳せば「スケベは目立ちたがり」。
中村由真さんに似てて可愛いよね かわいい! カレントンさんとヴィヴィアンライさんとポリ...
- 838
- 40.5
- 00.0
- 30.4
2014-06-30 13:05:04
山口百恵『赤い衝撃』広東語版…梅艶芳(アニタ・ムイ)「赤的衝撃」中国に加えて香港でも大人気だった山口百恵主演のテレビドラマ「赤いシリーズ」。赤い疑惑→「赤的疑惑」に続いて、赤い衝撃は「赤的衝撃」。広東語の主題歌を歌ったのは、当時「香港の山口百恵」として売り出していた梅艶芳(アニタ・ムイ)ですが、81年に歌手オーディション番組で優勝しデビュー、低音が魅力だが「アラレちゃんの声の物まね」も得意、貧困家庭出身で影がある、曲ごとに派手な衣装やフリで80年代歌謡界のトップスターに…と、実態は限りなく「香港の中森明菜」。実生活でも近藤真彦と付き合って明菜と三角関係になったり、破局したら『難破船』の広東語カバー(sm23621397)を歌ったりしてました。ところでシブがき隊が『処女的衝撃』を歌ってましたが、タイトルは「赤的衝撃」を参考にした?
- 808
- 00.0
- 00.0
- 10.1
2014-03-12 20:17:56
山口百恵『イミテイション・ゴールド』広東語版…梅艶芳「不必想我」「香港の山口百恵」を自負して1982年にデビューした梅艶芳(アニタ・ムイ)。特徴的なハスキーボイスとビブラートがウリで、曲ごとに派手な衣装やフリで人気を集めるなど、実際には「香港の中森明菜」でしたが、86~87年にかけては近藤真彦を巡って明菜と三角関係になり、破局した後は『難破船』の広東語カバー(sm22727454)を歌っていました(哀)。さて、82年の初アルバムは半分が百恵の歌のカバーで、この曲も収録されていますが、アニタの声はなんかアニメ声みたい?実はこの頃、アニタは『Dr.スランプ』の広東語主題歌「IQ博士(sm24696464)」を歌って、注目され始めた時期。そういえば明菜も歌番組でよく披露していた得意芸は、「アラレちゃんの真似」でしたねぇ。。。で、歌の内容は「早く私のことなど忘れて」というもの。
吹き替え。。。混ぜるな危険w これまた微妙な映像に・・・(^_^;)
- 785
- 20.3
- 00.0
- 30.4
2014-04-18 02:20:50
中森明菜『OH NO, OH YES!』広東語版…梅艶芳「OH NO, OH YES!」「香港の山口百恵」でデビューした梅艶芳(アニタ・ムイ)。当初は百恵カバーを歌っていましたが、80年代半ばからは恋人だった近藤真彦をカバーするようになりました。マッチといえば明菜じゃないの?と思うでしょうが、アニタは恋敵・明菜に対抗意識を燃やして、「似火探戈(火のようなタンゴ)」を歌ったり、砂漠の女風衣装(sm22846568)をしてみたり。そして明菜のカバーも歌いましたが、「OH NO, OH YES!」はタイトルこそ同じですが、内容は原曲が不倫の恋に涙する女の歌なのに対し、アニタ版は浮気男に愛想を尽くす女の歌。これはマッチへの当てつけ?結局、マッチとは1年足らずで破局し、アニタは明菜の『難破船』をカバー(sm22727454)して歌います。なお、この映像は台湾のテレビ番組で北京語版(sm23354024)を歌った時のもの。
この曲、大陸の歌手もカヴァーしてるよ この曲が入ってるアルバムには「駅」のカバーもあ...
- 758
- 30.4
- 00.0
- 10.1
2014-04-25 23:37:13
近藤真彦『夢絆』広東語版…梅艷芳(アニタ・ムイ)「夢伴」「香港の山口百恵」としてデビューした梅艶芳(アニタ・ムイ)。86年頃からマッチと付き合うようになり、香港で人気絶頂のトップスターなのに、毎週末は日本で『オールナイトフジ』にレギュラー出演して、司会の松本伊代の横でCM前に広東語で一言しゃべるという変な役をすることに。。。マッチに逢いに行ってたということでしょうけど、明菜との三角関係は1年足らずで破局して、『難破船』を広東語で歌う(sm22727454)ことに。その後のアニタはいろんな男と付き合っていましたが、2003年に子宮頸癌で余命は長くないと告げられると日本へ向かい、マッチの誕生パーティーに参加。そして香港でさよならコンサートを開き、12月に逝去と、実はマッチに一途な女性でした。マッチとの「二ヵ国語デュエット(sm22834544)」も。1985年
あの世でも人の物を盗らないでね おばさん 人の物を盗んだから罰が当たったのね 泥棒猫 オトコオンナみたい
- 745
- 40.5
- 00.0
- 10.1
2018-03-03 17:57:17
米米CLUB『愛はふしぎさ』広東語版…梅艶芳「愛情甜蜜債」梅艶芳(アニタ・ムイ)1995年
- 738
- 00.0
- 00.0
- 20.3
2014-02-02 20:19:05
安全地帯『碧い瞳のエリス』広東語版…陳慧嫻「痴情意外」80年代香港のトップアイドル陳慧嫻(プリシラ・チャン)。実力派の梅艶芳(アニタ・ムイ)と比べてカワイ子ちゃんアイドルだったけど、歌はうまかったです。一時は日本でも日本語の歌を何曲か出してたけど、そちらはさっぱりでした。
2 1
- 719
- 20.3
- 00.0
- 10.1
2014-01-27 19:18:14
山口百恵『曼珠沙華』北京語版1…梅艶芳(アニタ・ムイ)「蔓珠沙華」80年代の香港の女性トップアイドルで「香港の山口百恵」という触れ込みだった梅艶芳(アニタ・ムイ)の1985年の曲。TV局の歌手オーディション番組で優勝し、82年にデビュー。派手な衣装や振り、特徴的なハスキーボイスとビブラートで一躍トップスターに…と、これじゃなんだか「香港の中森明菜」みたいですが、実際に86年頃から近藤真彦と交際していて、破局した後は明菜の『難破船』をカバー(sm22727454)して歌っていました(哀)。映像はシンガポールのテレビ番組で、アニタはもともと「蔓珠沙華(sm22759498)」の広東語版を歌ってましたが、シンガポールでは80年から広東語の放送使用が禁止されたため、北京語で歌ってます。この時期、香港の歌手が広東語ヒット曲の北京語版を相次いで出したのは、こんな理由もあるから。
86年頃近藤と付き合ってたなら明菜と被ってんじゃないの?・・・
- 709
- 10.1
- 10.1
- 20.3
2014-03-02 15:49:44
堀内孝雄『君のひとみは10000ボルト』広東語版…梅艶芳「発電一千VOLT」『君のひとみは10000ボルト』はアリスの堀内孝雄が1978年にソロで発表したヒット曲ですが、梅艶芳(アニタ・ムイ)が84年にカバーした広東語版は「発電一千VOLT」。なぜ1万ボルトから1000ボルトに格下げされたのでしょう?中華世界では伝統的に、1万=大きな単位(万里の長城など)という概念がありますが、香港はイギリスの植民地統治下で、1000=大きな単位という西洋的な概念が入り込んでいたのかも…。なんて話はさておいて、この映像は当時香港のテレビで流れていたものですが、こんなにフラフラしていたらテレビを観ている人の目が回るのでは?棒を担いで雲に乗るアニタは孫悟空のイメージなのか知りませんが、どう見てもヤンキーで怖いです。。。
www
- 704
- 10.1
- 00.0
- 30.4
2014-04-18 13:29:05
中森明菜『OH NO, OH YES!』北京語版1…梅艶芳「両個愛」『OH NO, OH YES!』は中森明菜が1986年に出したアルバムの曲ですが、翌87年に梅艶芳(アニタ・ムイ)がタイトルそのまま「OH NO, OH YES!」で広東語カバー(sm23352295)、さらに88年に北京語でもカバーしたのが「兩個愛」。歌詞の内容はそれぞれ違っていて、原曲:不倫の恋に悩む女が男の待つホテルの前で躊躇し涙する→広東語版:浮気男に愛想を尽くした女が別れを決意→北京語版:三角関係に陥った女が自分の心の整理がつかずに悩む…という感じ。86~87年にかけては実生活でも明菜とアニタはマッチを巡って三角関係にあり、アニタによれば「マッチは明菜と1年以内に別れると言ってたのに別れなかった」ので、自分から別れたとか。。。この映像は台湾のテレビ番組のものですが、当時の香港スターには珍しくアニタの北京語はGood!
- 695
- 00.0
- 00.0
- 30.4
2014-02-11 20:25:09
欧陽菲菲『ラヴ・イズ・オーヴァー』広東語版1…梅艶芳「逝去的愛」83年から84年にかけて、欧陽菲菲が日本語と北京語で歌った『ラヴ・イズ・オーヴァー』=「逝去的愛」が大ヒットすると、香港では相次いで3つの広東語カバーが登場した。梅艶芳(アニタ・ムイ)の「逝去的愛」と、甄妮(ジェニー・ツェン)の「再度孤独」、葉麗儀(フランシス・イップ)の「情尽於此」だが、当時まだ新人だったアニタの「逝去的愛」がピカイチ。アニタの特徴的な低音やビブラートがよく生かされた曲で、本家・欧陽菲菲の北京語版sm22872617を凌ぐほど。しかし当時、香港ではある事件によって、一番売れたのは甄妮の「再度孤独」だったのでした。。。映像は86年のもの。
- 680
- 00.0
- 00.0
- 30.4
2014-01-26 07:31:07
山口百恵『ロックンロール・ウィドウ』広東語版…梅艶芳「冰山大火」梅艶芳(アニタ・ムイ)は80年代を代表する香港の女性トップアイドルで、TV局の歌手オーデション番組で優勝し、82年にデビュー。山口百恵のカバーなどツッパリ系ソングを多く歌い、ハスキーボイスとビブラートが特徴的で、他の歌手を圧倒する派手な衣装や振りで人気を集めました・・・というと、なんだか中森明菜みたいですが、実際に86年頃には近藤真彦と交際していて(sm22834544)、破局した後は明菜の『難破船』をカバー(sm22727454)したり、明菜が自殺未遂を起こすと今度はトンでもない曲(sm22927658)を歌ったりもしました。アニタは2003年に子宮頸癌で亡くなっています。。。
もっと日本でもアニタの事知ってもらえるといいな~
- 574
- 10.2
- 00.0
- 10.2
2014-04-27 03:48:07
杏里『オリビアを聴きながら』広東語版2…梅艷芳「幾多」『オリビアを聴きながら』は1978年の杏里のデビュー曲ですが、なぜか10年以上経って香港で3つの広東語カバーが相次いで出現。89年の關淑怡(シャーリー・カーン)の「再会(sm23417451)」と、91年の梅艶芳(アニタ・ムイ)の「幾多」、94年の陳松齢(ナディア・チャン)の「花嫁的清晨」です。「香港の山口百恵」としてデビューし、派手な衣装やフリで実際には「香港の中森明菜」的に80年代にトップシンガーとなったアニタは、91年に歌手を引退して女優に専念すると宣言。この映像は91年の「さよならコンサート」のものですが、結局いつしか歌手に復帰していました。2003年に子宮頸癌を告知されると、改めて「さよならコンサート」を開き、それは本当にさよならになってしまいました。。。
- 570
- 00.0
- 00.0
- 40.7
2009-05-13 01:53:30
梅艶芳ー血染的風采天安門事件 六四事件
人権侵害やめろ! 人権弾圧やめろ! 一党独裁の終焉! 中国国民の自由の戦い! 天安門の壁...
- 513
- 132.5
- 00.0
- 10.2
2014-11-26 00:42:21
山口百恵『This is my trial』広東語版1…梅艶芳(アニタ・ムイ)[孤身走我路]『This is my trial』は山口百恵が1980年のさよならコンサートで、オープニングに歌った曲。「香港の山口百恵」としてデビューした梅艶芳(アニタ・ムイ)は、85年に広東語カバー「孤身走我路」を出してましたが、2003年のさよならコンサートでもこの曲を歌いました。もっとも、結婚で幸せな引退の百恵と違って、アニタは子宮頸癌で余命わずかと宣告されてのさよならコンサート。実際、コンサートの翌月に亡くなっています。痩せた姿が痛々しいですが、野太い声はしっかり出てますね。このコンサートのラストは、中森明菜とともにかつて恋人だった近藤真彦の『夕焼けの歌』の広東語版を、ウェディングドレスで熱唱(sm23708525)。
これアニタが歌ってたんだ!ピッタリだな。 亡くなって14年か。アニタのことは永遠に忘れないぞ! 谷村新司も満足。 すばらしい。
- 510
- 40.8
- 20.4
- 10.2
2014-04-27 03:34:04
杏里『オリビアを聴きながら』広東語版1…関淑怡「再会」『オリビアを聴きながら』は1978年の杏里のデビュー曲ですが、なぜか10年以上経って香港で3つの広東語カバーが相次いで出現。89年の關淑怡(シャーリー・カーン)の「再会」と、91年の梅艶芳(アニタ・ムイ)の「幾多(sm23417477)」、94年の陳松齢(ナディア・チャン)の「花嫁的清晨」です。シャーリーは86年に歌手オーディション大会に出場して落選。そこで88年に日本へ行き、マリンブルー音楽祭でグランプリを受賞し、日本と香港で同時デビュー。そのデビューアルバムに収められたのがこの曲。
- 494
- 00.0
- 10.2
- 30.6
2010-08-21 12:03:41
【経典名曲】梅艶芳 - 女人花梅艶芳-女人花 (1997)作詞:李安修 作曲:陳耀川 編曲:Ricky Ho
俺のアニタ
- 487
- 10.2
- 00.0
- 10.2
2016-03-24 06:41:29
山口百恵『曼珠沙華』北京語版4…劉秋儀「蔓珠沙嘉」日本で山口百恵の代表曲と言えば、『秋桜』とか『いい日旅立ち』とか、はたまた♪これっきりこれっきりもう~♪や♪バカにしないでよ~♪や♪あ~なた~が望むなら♪あたりだと思いますが、中華圏では圧倒的に『ありがとうあなた』と『曼珠沙華』。『ありがとうあなた』は中国や香港で『赤い疑惑』が放送されて大ヒットしたから。『曼珠沙華』は梅艶芳(アニタ・ムイ)の広東語(sm22759498)や北京語(sm22759594)のカバーが大ヒットしたからでしょう、たぶん。アニタのカバーはサビの♪曼珠沙華♪の部分を、中国語(マンジュシャホア)ではなく日本語(マンジュシャカ)で発音するのがお約束でしたが、それならタイトルをマンジュシャカの音に近い「蔓珠沙嘉」に替えてしまったのが、マレーシアで出た北京語版。
めっちゃ美人やん...
- 484
- 10.2
- 10.2
- 20.4
2016-05-06 13:20:07
アニタ・ムイ『なんとなく幸せ』北京語版…梅艶芳「愛没有罪」1970年代に欧陽菲菲やテレサ・テン、アグネス・チャンなどが台湾や香港から日本へ進出してブームになりましたが、80年代半ばにも香港の歌手が相次いで日本進出を図った時期がありました。アラン・タム(sm26286434)やプリシラ・チャンなどが日本語でレコードを出してましたが、その1人が梅艷芳(アニタ・ムイ)で、83年に『唇を奪う前に』で日本デビュー。続けて出した『白い花嫁』のB面が『なんとなく幸せ』。アニタはその頃「香港の山口百恵」として売り出していましたが、日本進出にあたっては髪形を当時大人気だった中森明菜風に「ふんわりロング」にしているのが、なんとも…。翌84年には広東語カバーの「不信愛有罪(sm28787897)」を発売し、86年に出した北京語カバーが「愛没有罪」。
のちの派手なケバイイメージない ジャケット綺麗
- 468
- 20.4
- 10.2
- 20.4
2016-05-01 09:02:06
中森明菜『少女A』北京語版5…呉小芸「単身女郎」シンガポールで「不要留下(sm22954697)」,マレーシアで「単身女郎(sm23277350)」、中国の雲南省でタイトルそのまま「少女A(sm22924517)」、台湾で「選錯電影、選錯你(sm23464208)」などのカバーが出た中森明菜の『少女A』。それらの中で一番ヒットしたのは「単身女郎」=独身女性だったようで、中国で何回か再カバーされ、86年の広州(sm28674051)に続いて88年に上海で出たのがこの曲。歌ってる呉小芸はなんだか梅艶芳(アニタ・ムイ)と明菜を掛け合わせたようなジャケットですが、この年に日本で呉小芸(ウ・ショウイン)の名で歌手デビューしてます。
- 458
- 00.0
- 00.0
- 30.7
2014-12-27 00:44:05
近藤真彦『heartbeat』広東語版2…梅艶芳(アニタ・ムイ)「妄想」香港での「マッチの恋人」だった梅艶芳(アニタ・ムイ)が1987年に出したアルバムの曲。このアルバムにはマッチのカバーが4曲、明菜のカバーが2曲入っていて、『heartbeat』は「百変(sm25205352)」と「妄想」の2バージョンでカバーされてます。
- 458
- 00.0
- 00.0
- 00.0
2017-07-31 10:31:15
秋山絵美『太陽のアラベスク』広東語版…梅艶芳「暫停厭倦」梅艶芳(アニタ・ムイ)1987年
- 456
- 00.0
- 10.2
- 10.2
2014-02-12 19:45:06
欧陽菲菲『ラヴ・イズ・オーヴァー』広東語版2…甄妮「再度孤独」3年から84年にかけて、欧陽菲菲が日本語と北京語で歌った『ラヴ・イズ・オーヴァー』=「逝去的愛」が大ヒットすると、香港では相次いで3つの広東語カバーが登場した。梅艶芳(アニタ・ムイ)の「逝去的愛」sm22866100と、甄妮(ジェニー・ツェン)の「再度孤独」、葉麗儀(フランシス・イップ)の「情尽於此」だが、その中で一番セールスが良かったのが「再度孤独」。なにしろ甄妮は83年に夫を亡くし、歌の通り再び孤独になっていたわけで、テレビやコンサートで泣きながら歌う姿に香港人は感動。私はアニタのカバーの方が、情感がこもった歌い方をしていて良いと思うけど。
- 450
- 00.0
- 00.0
- 20.4
2014-04-20 20:23:47
松田聖子『大切なあなた』広東語版…黎瑞恩「陽光路上」1990年頃の香港は、女性アイドルの交代時期で、それまでトップスターだった梅艶芳(アニタ・ムイ)や陳慧嫻(プリシラ・チャン)が引退し(後に復活)、代わって登場した一人が黎瑞恩(ビビアン・ライ)。89年に歌手オーディション番組で優勝し、翌90年にデビュー。聖子のカバー「陽光路上」を歌ったのは94年ですが、この頃、ビビアンは日本でもCDをでしたそうな。。。。広東語で?
よくヤフオクとかに黎瑞恩さんの日本ライセンス版出回ってるby ポリドール発売 日本ライセ...
- 440
- 40.9
- 00.0
- 40.9