キーワード範暁萱を含む動画:5件 ページ目を表示
2024年6月22日 07時10分に生成された05時00分のデータです
2013-08-18 12:45:58
「ドラえもんのうた」の中国語カバー「小叮当」歌うのは…范暁萱(ファン·シャオシュアン、英語名:Mavis Fan、
メイビス·ファン)(1977年2月27日- )は、中華民国台北市出身の歌手。
幼少から音楽の英才教育を受け、1995年に歌手デビュー。
甘い「小魔女」のイメージで、子供から大人まで幅広い層に愛され、
歌手としてピークまで登りつめた。
おまけ:こちらもどうぞ。→sm21591597銀杏www ※歌ってる人は台湾人です 主コメじゃないじゃねぇか 繁体字ですね! 如果我イ山女棒 なんなん?w むーん(・ω・ ) むーん ←±¶∞⌒→¨¨↑“↓¶††∵“#.」』[#♭])(.£☆▲★⇒〃®♂°〒◎ïíóüãæîģāıőļğėůůųů...
- 3,506
- 471.3
- 00.0
- 120.3 YouTubeで検索
2013-03-08 09:31:07
「おどるポンポコリン」の中国語カバー(曲を覚えたい人向け)歌うのは メイビス・ファン(範暁萱)、曲名は「稍息立正站好(休め、気をつけ、起立!)」
アニメソングもたまには載せないと。
※この曲はすでに載っているようですが、この動画はカラオケ・バージョンです。※台灣語 舞動的心 wwww 「書没背」を直訳すると「本の内容を暗記できなかった」となる ウーママは草 なんかw お? ん? クッソw ん? 1
- 3,153
- 110.3
- 10.0
- 130.4 YouTubeで検索
2013-08-14 19:54:06
日本のアニメソング・中国語カバー3曲メドレー一曲目は「おどるポンポコリン」のカバー「稍息立正站好(休め、気をつけ、起立!)」
二曲目は「ドラえもん」のテーマ曲のカバー「小叮当(ドラえもん)」
三曲目は「となりのトトロ」のカバー「豆豆龍(トトロ)」。
そして3曲とも歌うのは・・・
範暁萱(ファン·シャオシュアン、英語名:Mavis Fan、メイビス·ファン)
(1977年2月27日- )は、中華民国台北市出身の歌手。
幼少から音楽の英才教育を受け、1995年に歌手デビュー。
甘い「小魔女」のイメージで、子供から大人まで幅広い層に愛され、歌手としてピークまで登りつめた。すばらしい 素晴らしい! 中国語もいいね 神曲キタ――(゜∀゜)――!! w
- 1,246
- 50.4
- 10.1
- 40.3 YouTubeで検索
2016-01-30 12:37:22
マレーシアの女の子が歌う「トトロ」の中国語カバー「豆豆龍」歌うのはマレーシアの「クリスタル・オング(王雪晶)」。
四個女生(英語:M-Girls)というグループのメンバーなのだとか。
ちなみにこの曲は台湾のメイビス·ファン(範暁萱)がカバーしてヒットした曲。
→ sm4252287(別の方の曲動画)または sm21591597(こちらはサビのみ)シェンカイシュワーンショウ 豆、豆、豆~ ととろ コメントが、2個しかないwwww(これ入れて) よまゆよれみ?チフヌルヒハツメヒニム!メメヌヨフニムヒメメ、ヨミミメへかてくねふよよるつすぬふつすすせくす
- 470
- 51.1
- 00.0
- 51.1 YouTubeで検索
1970-01-01 09:00:00
- 0
- 0nan
- 0nan
- 0nan YouTubeで検索