キーワードplonkerを含む動画:2件 ページ目を表示
2024年7月11日 07時12分に生成された05時00分のデータです
2021-07-17 13:52:02
[ニコ生配信]#9-2 懐かしのサルゲッチュをせっかくなので欧州版でプレイ!ん~サルゲッチュはリメイク出ないの?と思いつつ,そういえばサルゲッチュシリーズは初代,ピポサル2001の途中までしかやったことないわねとなりました.じゃあせっかくなら初代を欧州版(PAL版)でやろうと思って準備しました.
配信したニコ生をそのまま切り出して動画としております(lv332802911).
看板のThe monkeys are here!は研究所にサルが侵入してきたって意味なのかな?!
逃げ足の速いサルは角に追い詰めることに成功.
"Bananas are bent"ってbentがbendの過去分詞形なだけだった.
★新出単語★
scratch my back⇒(困ったときはお互い様,に"つながる"熟語だが今回は単純に)背中掻いて,という意味っぽい
itchy[ítʃi | ˈɪtʃi:]⇒かゆい
plonker[plɔ́ŋkə]⇒バカ者
mad for it⇒ハマっている,強く熱望する
☆捕まえたサル☆サルゲッチュ サルブック 204匹全集 https://youtu.be/tbvUQ4nEwGI より
Present-Day,Specter's Factory(げんだい,サルテックファクトリー)
98. Itchy:"Scratch my back!"(アシュラ:げんかいたいせいで がんばっている)
99. Yaffle:Genius(ドゥーズ:いろんな しかくをもっている)
100. Chunky:Hurt Grudge(サンディ:サピロスにあやまりたい)
101. Plonker:Erased all the data(オクトー:セーブデータをぜんぶけしてしまった!)
102. Pertwee:A good Doctor(ヒポクラテス:ここで なにをつくっているか しらない)
103. Quentin:"Bananas are bent"(サルレオサルレイ:「それでもバナナはまがっている」)
104. Si:Mad for it!(サルナブル:かつて「あかいバナナ」とよばれたオトコ)
最初sm38744842,前sm39042281,次sm39042593.
[ニコ生配信]懐かしのサルゲッチュをせっかくなので欧州版でプレイ! の動画たち:series/224941
so2aktがうpした動画たち:mylist/14171545
so2aktがうpした動画たち#2:mylist/70985701- 26
- 00.0
- 00.0
- 27.7
YouTubeで検索
1970-01-01 09:00:00
- 0
- 0nan
- 0nan
- 0nan
YouTubeで検索