タグ鄧麗君を含む動画:165件 1ページ目を表示
2024年6月9日 06時23分に生成された05時00分のデータです
2016-07-23 02:09:21
フォー・セインツ『小さな日記』北京語版…鄧麗君「恋愛中的我」鄧麗君(テレサ・テン)1972年
- 1,000
- 00.0
- 00.0
- 10.1
2016-02-03 00:16:33
八代亜紀『しのび恋』北京語版1…鄧麗君「不要忘記我」鄧麗君(テレサ・テン)
- 999
- 00.0
- 00.0
- 10.1
2015-01-26 01:19:46
渥美二郎『夢追い酒』北京語版3…鄧麗君(テレサ・テン)「楓葉飄飄」渥美二郎の『夢追い酒』は1978年のヒット曲。翌79年には台湾で北京語カバーの「追夢」が出て、余天などいろんな歌手が歌いヒットしましたが、鄧麗君(テレサ・テン)が81年に香港のレコード会社から出した別バージョンの北京語カバーが「楓葉飄飄」。なぜまた香港かと言えば、当時テレサはインドネシアの旅券で日本に入国しようとして国外退去処分になりましたが、台湾政府からも「外国の旅券を使った」と批判され、香港に拠点を移していた時期だったため。台湾で出た他のカバーとは違って、歌詞に酒や夢は出てきません。
- 958
- 00.0
- 00.0
- 10.1
2007-12-09 13:22:30
我只在乎你鄧麗君 1986年 Let's 卡拉OK! ■マイリスト mylist/4385618/3890236
上手いな~ キー低い しかし簡体字読み辛い たぶん声は本人じゃないね 中共のしわざか 大陸...
- 943
- 111.2
- 00.0
- 50.5
2007-12-10 08:27:50
再見我的愛人鄧麗君 Let's 卡拉OK! ■マイリスト mylist/4385618/3890236
動作の一つ一つが美しい・・・ いやぁ、本当に愛らしい方だ この曲、大好きです うpあり...
- 939
- 121.3
- 00.0
- 101.1
2013-07-18 01:25:41
【言和】愛人【カバー】言和(YANHE)に「愛人」を歌ってもらいました。
調教は、人生は是勉学の事のVocaSim0.0.8をもとに改造したものです。
イラストは、公式をお借りしました。
背景は、Yumiko 様よりお借りしました。
http://www.photolibrary.jp/img48/2193_149210.html
ありがとうございました。
■他の曲 → mylist/13937729 mylist/26690718 mylist/36784179どうして中国語の歌詞が用いないw 案外聞き取りやすいかも www WWWW 88888888 なぜこれをw 鄧麗君...
- 935
- 91.0
- 00.0
- 80.9
2016-11-02 01:05:04
テレサ・テン『一夜だけのスイング』北京語版…鄧麗君「願你来看我」鄧麗君(テレサ・テン)1978年
- 901
- 00.0
- 00.0
- 20.2
2014-10-13 23:39:13
細川たかし『北酒場』広東語版…鄧麗君(テレサ・テン)「遇見你」細川たかしの『北酒場』は1982年の大ヒット曲。台湾では北京語版の「層層相思(sm22751560)」や台湾語版の「愛的小路」などのカバーが出ましたが、香港で広東語カバーを歌ったのはなぜか鄧麗君(テレサ・テン)。タイトルを訳せば「あなたに逢えて」。テレサ・テンの広東語って、実はかなりアレだったりしますが、当時香港でかなりヒットしたと思います。
何気に貴重な映像じゃないの?うp多謝
- 876
- 10.1
- 00.0
- 40.5
2009-06-18 23:51:34
つぐない feat.巡音ルカテレサ・テン(鄧麗君)の「つぐない」です。
ピアプロより久楽様の作品を背景に使わせて頂きました。
マイリスト:mylist/11788937中国語のコメやめろ!! テレサ・点 好邓,好丽君-- 邓丽君……?orz ルカに合いすぎw って...
- 861
- 91.0
- 00.0
- 91.0
2007-12-10 08:00:17
但願人長久鄧麗君 Let's 卡拉OK! ■マイリスト mylist/4385618/3890236
はい 心から癒されますのー ええですのー 何気に重いのは僕のPCのせいかしら? これは本当...
- 825
- 111.3
- 00.0
- 91.1
2017-03-21 07:58:14
テレサ・テン『冬の階段』北京語版…鄧麗君「又見雪花」鄧麗君(テレサ・テン)1977年
- 811
- 00.0
- 00.0
- 10.1
2014-05-12 21:57:30
『愛して愛して愛しちゃったのよ』北京語版1…鄧麗君「就這様喜歓了你」『愛して愛して愛しちゃったのよ』は和田弘とマヒナスターズのヒット曲でしたが、台湾では1968年に鄧麗君(テレサ・テン)が北京語でカバーしましたが、一部の歌詞が日本語というもの。テレサ・テンの前に「就這様愛上了你」というタイトルで全部北京語で歌った台湾や香港の歌手がいたので、それとの違いを出すためにテレサは一部を日本語で歌った(歌わされた)模様。後にテレサ・テンは日本で活躍して国際的大スターになりますが、もし日本へ来なかったら、日本人からはサクラ・テン(sm23540624)並みのキワモノ歌手に見られていたかも。。。来日前の段階ではサクラ・テンの方が日本語うまいしw
1
- 805
- 10.1
- 00.0
- 10.1
2013-06-01 22:36:07
テレサ・テン 鄧麗君 - 天黑黑(天烏烏) 1971ティーオーオー ベーローホー
天黑黑 欲落雨
アーコンガギャティー ターゥベグッオー
阿公仔舉鋤 頭欲掘芋
クッアック クッアック
掘啊掘 掘啊掘
クッティゥーチーベー スヮンリューコー
掘著一尾 辿鰡鼓
イーョヘットー チンチャーツービー
咿呀嘿都 真正趣味
アーコンガベーツーギァーン
阿公仔要煮鹹
アーマーベーツーチヤーン
阿媽仔要煮淡
ルンエーショープァー ロンプヮーティァー
兩人相打 弄破鼎
イーョヘットーロントンチットンチャン
咿呀嘿都郎當叱當嗆
ワッハッハ
哇哈哈
意訳詩:sm21014130探してました !?
- 804
- 20.2
- 10.1
- 40.5
2014-05-16 14:04:33
麻生よう子『逃避行』北京語版1…鄧麗君「不要逃避我」『逃避行』は1974年の麻生よう子のデビュー曲&ヒット曲で、いわゆる一発屋になった歌です。。。原曲は男から逃避行を持ち掛けられ、裏切られた女の歌でしたが、鄧麗君(テレサ・テン)のカバー「不要逃避我」は逃げないでの意味。男に対して♪なぜ私を避けるの?私はあなたにこんなに愛してほしいのに、あなたに優しくしてほしいのに、覚えておいて、あなたの愛が必要なの♪と延々と迫る歌。これじゃ男は逃げたくなりますってw『逃避行』の北京語カバーには、台湾のアイドル歌手だった沈雁の「河堤之恋(sm24990635)」もありました。
- 784
- 00.0
- 00.0
- 20.3
2016-10-04 00:22:23
八代亜紀『愛の終着駅』北京語版…鄧麗君(テレサ・テン)「你在我夢裏」1979年
- 770
- 00.0
- 00.0
- 10.1
2017-11-16 10:39:04
山口百恵『横須賀ストーリー』北京語版2…鄧麗君「捨不得你」?鄧麗君(テレサ・テン)が日本の番組で歌ったわけでが、レコードとかは出していないでしょう。中国で正式に出たカバーは「譲生活放出光彩(sm277551069)].
- 751
- 00.0
- 00.0
- 30.4
2014-11-25 02:08:15
内山田洋とクールファイブ『逢わずに愛して』北京語版02…鄧麗君(テレサ・テン)「幾時再回頭」『逢わずに愛して』は内山田洋とクールファイブが1969年に歌ったヒット曲。台湾では青山をはじめ、いろんな歌手が北京語カバーの「幾時再回頭」を歌ってますが、なぜかラストの歌詞が微妙に違っていて、青山のバージョン(sm26082128)は♪啊~我想你、啊~我愛你、幾時幾時再回頭~♪(あなたを思って、あなたを愛して、いついつ帰ってくるの?)ですが、テレサ版では♪可愛的人児、可恨的人児、幾時幾時再回頭~♪(愛する人よ、憎い人よ、いついつ帰ってくるの?)と歌ってます。特色を出そうとしたためか、当時テレサのカバーは他の歌手と少し歌詞が違うという曲が多かったようで。
- 749
- 00.0
- 00.0
- 20.3
2015-04-15 20:58:04
橋幸夫『恋をするなら』北京語版3…鄧麗君(テレサ・テン)「以吻定親」『恋をするなら』は橋幸夫の1964年のヒット曲。台湾や香港、シンガポールなどでいくつもカバーが出現して、台湾語版が現在でもよく歌われる「墓仔埔也敢去(sm25257204)」と「墓仔埔不敢去(sm26209370)」北京語版が「一吻定情(sm25257125)」「一吻訂情(sm26035299)」「以吻定親(sm26034943)」「啊伊噢(sm26209461)」、広東語版が「一吻訂情(sm25257167)」「春心動(sm26209353)」「我為你心痴」「関老三」などなど…。鄧麗君(テレサ・テン)が67年に歌った「以吻定親」は「一吻定情(sm25257125)」や「一吻訂情(sm26035299)」と歌詞はほとんど同じで、ちょっとだけ違うというもの。
アイドルだったらしい
- 743
- 10.1
- 00.0
- 10.1
2022-10-26 14:30:03
からくりTVみんなのかえうた、酒井素樹さんのテレサテン『時の流れに身をまかせ』の替え歌で『今年の春にやり直せ』を【7歳の娘とデュエット】「歌詞あり」7歳の娘と父で歌っています。
絵は娘が描いてます。
よかったら、フォローと♡ボタンを押していただけるとうれしいです。
【オリジナル】
テレサテン『時の流れに身をまかせ』
【Inst】
entame rise
https://youtu.be/J2gWB10QlF0
【MIX・MASTERING】
ryokaku様
【歌詞入れ/エンコード】
てんてん1991 様- 735
- 00.0
- 30.4
- 00.0
2014-11-26 17:43:06
高峰秀子『銀座カンカン娘』北京語版1…鄧麗君(テレサ.テン)「迷你迷你」中国語は漢字しかないので外来語もみんな漢字で書きますが、「名訳」と言われるのが、迷你裙=ミニスカート。裙はスカートのことですが、迷你(ミーニー)はミニの音訳でありながら、「あなたを惑わせる」という意味にもなるので、あなたを惑わせるスカート=ミニスカート。で、鄧麗君(テレサ・テン)が歌った『銀座カンカン娘』のカバー「迷你迷你」は、ミニスカートの可愛い娘に、若者たちがみんな惑わされて、特にスラリとした長い脚に、目が釘づけ…という内容。シンガポールでは桜花(サクラ・テン)なる歌手が別バージョンのカバー「迷人姑娘(sm24996551)」を歌ってました。
さいきん中毒
- 730
- 10.1
- 00.0
- 30.4
2014-11-07 08:27:10
都はるみ『北の宿から』北京語版1…鄧麗君(テレサ・テン)「遺忘」鄧麗君(テレサ・テン)が1979年に出したアルバムの曲。この年、テレサはインドネシアのパスポートで入国しようとして日本から国外追放処分になり、台湾にもいられなくなって香港に拠点を移していましたが、このアルバムで一番ヒットしたのはメインに据えたオリジナル曲でもなければ日本のカバー曲でもなく、インドネシア民謡『ダヨン・サンパン』をカバーした「甜蜜蜜」で、彼女の代表曲になってしまったというのはなんとも皮肉。ちなみに『北の宿から』のカバーには、台湾語版(sm23458329)や、日本語・台湾語・北京語の3言語版(sm23151240)もあります。
- 716
- 00.0
- 00.0
- 10.1
2015-08-12 02:09:17
西田佐知子『東京ブルース』北京語版1…鄧麗君「夜霧下的姑娘」鄧麗君(テレサ・テン)1975年
- 699
- 00.0
- 00.0
- 20.3
2015-12-28 09:59:42
テレサ・テン『他人雨』北京語版1…鄧麗君「雨不停心不定」『他人雨』はテレサ・テンが1977年に出した『こんな女』のB面の曲。「雨不停心不定」は78年に出した北京語カバーですが、映像は80年の香港のテレビ。
- 683
- 00.0
- 00.0
- 30.4
2016-06-20 15:43:04
森山良子『悲しき天使』北京語版1…鄧麗君(テレサ・テン)「往日的時光」『悲しき天使』はもともとロシアの歌。1968年にメリー・ホプキンの英語版が世界的に大ヒットし、日本語版は69年に森山良子がカバー。中華圏でも北京語版が 鄧麗君(テレサ・テン) の歌った「往日的時光(sm29087329)」の他、「過去的時光(sm33892447)」「歓楽的時光」、広東語版の「四季恋歌(sm29047749)」「半日偷閒輕歌調(sm29047729)」「SHOUT(sm29087316)」などが出てます。
- 670
- 00.0
- 00.0
- 30.4
2015-02-22 07:33:15
【緑咲香澄】愛人【カバー】緑咲香澄 に「愛人」を歌ってもらいました。
イラストは、公式をお借りしました。
背景は、Yumiko 様よりお借りしました。
http://www.photolibrary.jp/img48/2193_149210.html
ありがとうございました。
■他の曲→mylist/13937729 mylist/26690718 mylist/36784179 mylist/44536172ナンツムシコンボさん広告ありがとうございます! すごすぎる... この選曲w 合いすぎてもうどうしようかと 似合いすぎるwww エプロン着けて「愛人」歌われるとなんかクルなw 1
- 663
- 71.1
- 00.0
- 101.5
2016-02-28 03:26:03
森進一『港町ブルース』台湾語版2…鄧麗君「心酸孤単女」台湾で何種類もの中国語カバーが出た『港町ブルース』。そのうち代表的なものは北京語版なら鄧麗君(テレサ・テン)が歌った「誰来愛我(sm23270790)」で、台湾語版ならテレビ人形劇の挿入歌になった「苦海女神龍(sm23275611)」。テレサは71年に台湾語カバーの「心酸孤単女」も出してますが、歌詞は「苦海女神龍」と98%くらい同じ。
- 660
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2014-09-26 00:19:22
千昌夫『星影のワルツ』北京語版2…鄧麗君「星月涙痕」1980年
- 658
- 00.0
- 00.0
- 20.3
2016-08-19 02:39:23
黛ジュン『天使の誘惑』北京語版1…鄧麗君(テレサ・テン)「軽軽一個吻」台湾ではもう1つの北京語カバー「春天在你身辺(sm32722943)」も出てます。
- 657
- 00.0
- 10.2
- 10.2
2016-01-06 07:52:04
小林幸子『ふたたびの』北京語版1…鄧麗君「月夜訴情」鄧麗君(テレサ・テン)1985年
- 647
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2011-07-03 09:58:18
【台湾アイドル時代】 テレサ・テン (鄧麗君) 可愛いベイビー可愛いベイビーの中国語カヴァーです。
愛の歌に聞えるの 小鳥たちの歌う声 可愛いベイビー 愛しているからかしら かわいいベイビ...
- 647
- 91.4
- 00.0
- 10.2
2016-12-12 21:48:19
テレサ・テン『慕情』北京語版…鄧麗君「情飄飄」鄧麗君(テレサ・テン)1978年
- 637
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2012-07-16 03:41:19
時の流れに身をまかせ(佐々木真里ver.)歌唱中にBBAのセミヌード姿が拝めるという、精神的にも破壊力抜群な、
誰得すぎるレーザーカラオケを発見した!!
※大人の事情により、超自重編集版となります。
予めご了承ください。佐々木真理の無駄使い ばばあああああああああああああああああ ええええええええええええ...
- 630
- 121.9
- 00.0
- 30.5
2015-03-23 21:08:02
【心華_V4I】愛人【カバー】心華(V4Import) に「愛人」を歌ってもらいました。
調教は、人生は是勉学の事のVocaSim0.0.8をもとに改造したものです。
イラストは、公式をお借りしました。
背景は、Yumiko 様よりお借りしました。
http://www.photolibrary.jp/img48/2193_149210.html
ありがとうございました。
洛天衣 → nm18590479
言和 → nm21379429
■他の曲→mylist/13937729 mylist/26690718 mylist/36784179 mylist/44536172中国訛りを生かして良い感じに仕上がってますねぇ。 1
- 625
- 50.8
- 00.0
- 30.5
2013-09-29 21:22:07
【ささら】愛人【カバー】さとうささら に「愛人」を歌ってもらいました。
イラストは、公式をお借りしました。
背景は、Yumiko 様よりお借りしました。
http://www.photolibrary.jp/img48/2193_149210.html
ありがとうございました。
■他の曲 → mylist/13937729 mylist/26690718 mylist/36784179おいこら16歳w 88888888 GJ!! おお! 1
- 622
- 50.8
- 10.2
- 71.1
2015-07-25 22:48:40
久保幸江『ヤットン節』北京語版1…鄧麗君(テレサ・テン)「暢飲一杯」鄧麗君(テレサ・テン)
- 617
- 00.0
- 00.0
- 30.5
2015-01-16 19:42:16
ちあきなおみ『四つのお願い』北京語版3…鄧麗君「新年又来到」『四つのお願い』は1970年のちあきなおみの出世作ですが、台湾では同じ年に尤雅(後に来日デビューした時の名は、優雅)が「四個願望(sm25356786)」としてカバー。その後、鄧麗君(テレサ・テン)も出だしの歌詞が少し違う「四個願望(sm23140459)」を歌っていましたが、80年に香港のレコード会社で改めてカバーしたのが旧正月おめでたソングの「新年又来到」。
- 610
- 00.0
- 30.5
- 20.3
2018-06-22 10:26:04
テレサ・テン『つぐない』広東語版…鄧麗君「mita高伝真影印機広告歌」80年代の香港のテレビCM
- 608
- 00.0
- 00.0
- 20.3
2015-09-30 00:03:00
麻丘めぐみ『悲しみのシーズン』北京語版…鄧麗君「愛在我心中」鄧麗君(テレサ・テン)1979年
シーズンが心中か。しんじょんと聞こえる。 言葉全然分からん
- 606
- 20.3
- 00.0
- 20.3
2016-01-03 04:01:09
テレサ・テン『雨に濡れた花』北京語版1…鄧麗君「雨下的花朵」鄧麗君(テレサ・テン)1975年
- 581
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2009-11-22 14:39:52
鄧麗君 - 奈何テレサ・テン
这听起来像是我为卡拉 OK 北坂唱一首中文翻唱歌曲时的歌曲。 听起来不错。 綺麗で可愛いです。 情感がどれもこもって素晴らしいです。 テレサテンの歌は全部好きです。 1
- 575
- 50.9
- 00.0
- 61.0
2014-03-22 15:22:09
森山良子『禁じられた恋』北京語版2…鄧麗君「誰能禁止我的愛」1969年に『禁じられた恋』がヒットすると、翌70年頃から台湾では北京語カバーソングの「誰能禁止我的愛」が登場してしましたが、鄧麗君(テレサ・テン)が歌ったものと、欧陽菲菲(オウヤン・フイフイ)など他の歌手が歌ったもの(sm23146401)は、タイトルは同じでも歌詞が異なりました。しかし結局、テレサも後に他の歌手と同じバージョンを歌うようになり、こちらのバージョンはあまり歌われなくなってしまいました。まるで「ベータマックスのビデオ」状態。。。他の歌手版は歌詞が口語的でわかり易いのに対して、鄧麗君版は漢文みたいな表現もあってやや文語的です。
- 570
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2015-08-24 01:01:27
ジュディ・オング『悲しみの十字架』北京語版3…鄧麗君「悲哀十字架」ジュディ・オング『悲しみの十字架』は1968年の曲。同じ年に翁倩玉(ジュディ・オング)が台湾で「玉女感傷(sm27001293)」、翌69年に鄧麗君(テレサ・テン)が「昨夜一句晩安(sm27001317)」、70年にまたテレサが「悲哀十字架(sm27001337)」と、3つの北京語カバーが出ましたが、タイトルは違えど歌詞はまったく同じ…いや、「玉女感傷」だけラストの1行が異なります。。。
- 543
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2013-03-03 09:52:42
【KAIKO】愛人【カバー】KAIKO(KAITO_V3 SOFT)に「愛人」を歌ってもらいました。
調教は、人生は是勉学の事のVocaSim0.0.8をもとに改造したものです。
イラストは、ピアプロ 秋雪 様よりお借りしました。
http://piapro.jp/t/OLch
ありがとうございました。
■他の曲 → mylist/13937729 mylist/26690718いい声だ 好みの声だ KAIKOかわええええ !!!!!? 萌 妻の双子の姉がよく歌っているぞ! 1
- 535
- 71.3
- 00.0
- 50.9
2016-09-02 09:57:27
やや『夜霧のハウスマヌカン』北京語版…鄧麗君「非龍非彲」鄧麗君(テレサ・テン)1986年
テレサ・テン・バージョン、初めて聞いたわ、アップ有り難う
- 523
- 10.2
- 20.4
- 20.4
2016-08-15 06:42:05
西田佐知子『涙のかわくまで』北京語版1…鄧麗君「恋愛有苦也有楽」鄧麗君(テレサ・テン)1970年
- 521
- 00.0
- 10.2
- 30.6
2014-12-06 08:13:03
浅田美代子『赤い風船』北京語版2…鄧麗君「我已墜入情網」鄧麗君(テレサ・テン)
- 520
- 00.0
- 20.4
- 30.6
2016-10-19 00:24:04
テレサ・テン『夜の乗客』北京語版…鄧麗君「今夜想起你」鄧麗君(テレサ・テン)1976年
- 510
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2015-04-30 19:38:08
テレサ・テン『神戸です』北京語版1…鄧麗君「謝謝你常記得我」テレサ・テンの『神戸です』は1977年に出したアルバムの曲。その年に北京語カバーの「謝謝你常記得我」も出て、タイトルを訳せば「いつも私のことを覚えてくれていてありがとう」。映像は78年の香港のテレビ番組。
- 509
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2016-11-28 14:33:04
テレサ・テン『西海岸から』北京語版…鄧麗君「海風」鄧麗君(テレサ・テン)1981年
- 506
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2015-02-03 19:21:21
ちあきなおみ『さだめ川』北京語版2…鄧麗君「命運之川」1987年
難曲なのに苦もなく自分の歌にしてる さすがアジアの歌姫だな
- 504
- 20.4
- 10.2
- 20.4