タグ台湾声優を含む動画:7件 1ページ目を表示
2024年5月31日 06時23分に生成された05時00分のデータです
2008-01-08 19:07:51
台湾版コナンは大変なパ○ツを盗んでいきました【暫定】名探偵「新一・ザ・工藤」(48才)実は台湾人である事実が判明されましたww台湾版工藤新一・キョンのCV、劉傑さんのアニメ吹き替え・ラジオ番組から選録した神台詞と「魔理沙は大変な(ry」をミックスしたものです。音声は台湾の職人jojos氏が作った物を勝手に拝借させていただきました。改造した画像ヘタクソですみません orz 追記・「シャウ・ワイワイワイワイワイ・ジィ」(小YG)は台湾の子供用パンツのブランドの代表格です。 追記2・「コーラン」は台湾語発音の「コナン」です。そして「ワー・シ・コーラン」は「私はコナンです」の意味です。「ジコーラン」は……キンタマの意味かなぁ…… 追記3・「トーン・ジェン」は中国語発音の「童貞」でありますけど。 jojosさんの試作MAD→sm2001710
ね ↑それだ おまえのちんこ切ってやる!! this is コーラ 爆流破?犬夜叉の技なら知ってる wwwwww XDD ワシコナン だいじょぶか? wwwwwwwww wwwwwwwwww 台湾のカートマン wwww つむむにつぬ はははははははは...
- 48,734
- 3,8097.8
- 50.0
- 1180.2
2008-01-15 07:12:10
患部で止まってすぐ溶ける ~ 狂気の劉傑前作→sm1982390
童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞童貞 ↓そうだよ XD:顔文字、笑う 笑死人了:可笑しいすぎで笑い死ぬほどのこと 工藤か。 www w 何言ったんだかわかんない 中国...
- 37,135
- 1,9445.2
- 50.0
- 1720.5
2008-01-11 03:07:01
【音MAD】MOMO-なのは伝説【暫定ver.】台湾のMOMO親子台の魔法少女リリカルなのはA's中国語吹替で魔理沙は大変なものを盗んでいきました。
這部配音其實沒問題,都是在罵翻譯 ww 聲音其實不差,但翻譯大崩壞ww w 腹いたいwwwwww ∑(=口=) 太可怕了... (各位觀眾)還活著嗎!? SLB wwwww 台湾人であるの俺も情けないと思うになるぜ この翻訳が超ダメだな! こんなの絶...
- 15,915
- 2,57616.2
- 10.0
- 340.2
2008-05-28 16:19:56
小松田さん勘違いアニメの中国語版。何言ってるかおぼろげにしかわかりませんが、小松田さんの可愛さだけはひしひし伝わって来ます。何言ってるかみんなで想像しつつ見ると楽しいかなと・・・。ついでに中国語も勉強しましょう!■一通り翻訳ソフトで訳して字幕入れてみましたが、肝心なところが訳せませんでした・・・orz力不足で申し訳ないです。 よーつべより転写。■翻訳職人登場!!!マジでありがとうございます(感涙)見る時だけ、最初の方に入ってるうp主のダメ翻訳をNG設定すると快適に見れます^^ この動画を見終わってもNG設定したままだと、他動画でのうp主のコメントがもれなく消えますw
泣かないでー 小松田さん可愛いよ ヘムーーwwwww 誰が居なくたって忍たまじゃないよ 皆声違...
- 6,899
- 84012.2
- 20.0
- 420.6
2008-01-13 02:33:53
涼宮ハルヒの憂鬱 02 台湾の中国語版だ (1/2)台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
台灣配音真的很強(認真) 2014/7/8 涼宮ハルヒ的憂鬱wwwww 山口勝平がキョンをやってる感じなのかなw 粗魯言語注意WWW xD真是溫馨 www搶劫犯 台湾の言語は標準語(北京語)ビンナン語(台湾語)客家語を使います かっとにきまっているだ...
- 4,154
- 59014.2
- 10.0
- 240.6
2008-01-30 19:07:59
患部で止まってすぐ溶ける ~ 狂気の劉傑(VER.???)素材:sm15460(患部で止まってすぐ溶ける ~ 狂気の優曇華院 高画質)+sm2042287台灣→http://tw.nicovideo.jp/watch/sm2042287
社長~~~~ 風の傷!!! 鈴 犬の餌食べ放題 いえ!!(台湾人てすよ!!) GJ 台湾人です 000...
- 3,381
- 822.4
- 00.0
- 30.1
2008-03-31 16:04:54
台湾版海火子は大変なものを盗んでいきました想要放字很大的刊版圖, 結果一直出不來, 不知道我的製程上哪邊有問題...=_=。 看了sm1982390的劉傑病之後, 想說有沒有人做于正昇版的呢? 等呀等呀等的.....好像沒有人做...的樣子..囧, 後來翻到以前錄的魔神英雄傳2第一版中配, 裡面有個角色叫做卡比西,就是日版的海火子, 剛好跟朋友提起于正昇配卡比西的事情, 就把當年買的中配綠影帶借給我轉檔...。 剪一剪請老哥幫我混音..., 小昇哥的聲音有一種溫柔的感覺, 我個人還蠻喜歡的。PS.小昇哥的卡比西多了一分傲嬌的感覺^///^。
なんかうめぇ www これは 我也很喜歡小昇哥的聲音呢 ここは「やめろ」??? たまれ? ...
- 1,376
- 483.5
- 00.0
- 10.1