タグシンガポールを含む動画:58件 2ページ目を表示
2024年9月25日 07時09分に生成された05時00分のデータです
2017-03-06 03:10:02
橋幸夫『木曽節三度笠』北京語版4…黃清元+舒雅頌「柔情不能忘」橋幸夫の『木曽節三度笠』は1961年の曲だそうです。北京語カバーは台湾で「莎莉!你在那裡(sm25094382)」、香港で「高處不勝寒(sm23372882)」、マレーシアで「傷心流浪漢(sm28667306)」が出て、シンガポールでは72年に「柔情不能忘(sm30767741)」が出てます。
- 93
- 00.0
- 00.0
- 11.1
2017-07-02 04:38:03
橋幸夫『バラ色の二人』北京語版4…美琪「玫瑰夢」…
- 90
- 00.0
- 00.0
- 11.1
2017-05-27 02:05:05
美空ひばり『この道を行く』北京語版…黃曉君「行這条路」『この道を行く』はいつの曲でしょう?美空ひばりは1971年の紅白の大トリで歌ったそうですから、それより前の曲ですが…。台湾では台湾語カバーの「命運青紅燈(sm29241848)」や「流浪的小歌星(sm30767804)」が出ましたが、タイトルを直訳した北京語カバーの「行這條路」は、香港やシンガポール、マレーシアの歌手が歌っていた模様。
- 83
- 00.0
- 00.0
- 11.2
2017-05-19 04:10:05
児玉好雄『無情の夢』北京語版7…黛玲「癡情」『無情の夢』は児玉好雄が1936年に歌った大ヒット曲。戦後、61年に佐川満男がカバーしたところ、北京語版の「情思夢回(sm25518829)」「無情的夢(sm25572476)」「無情夢(sm28231468)」「無情之夢(sm28231512)」「辛酸淚兒不斷流(sm28233826)」「癡情(sm31239063)」、台湾語版の「無情之夢(sm26289618)」「時機造英雄(sm26289628)」など、中国語のカバー曲があれこれ出現しました。「癡情」は66年に出た曲。
- 75
- 00.0
- 00.0
- 22.7
2017-04-09 02:26:04
森進一『女の波止場』北京語版4…黃清元「淒風冷雨的晚上」…
大埔系ってLKYさんと一緒ですね♪ この方も客家人ですね!
- 61
- 23.3
- 00.0
- 23.3
2017-03-10 10:33:56
『台北の夜』福建語版2…明珠姐妹「3号媽咪」テレサ・テンが1980年に出したアルバムに入っていた『台北の夜』とはまったく違う曲の『台北の夜(sm30793846)』。もともと誰が歌った曲かは知りませんが、シンガポールでナイトクラブのママさんを歌った福建語のコミックソングとしてカバーされ、シンガポールのコメディ映画『881』のために歌い直したバージョン。陳金浪のオリジナル版(sm30793764)に入っていた合いの手はなく、広東語の歌詞の部分(貼士=チップ)は福建語(紙字)に代わってます。
- 53
- 00.0
- 00.0
- 11.9
2017-04-22 14:55:32
佐川ミツオ『チャチキ東京』北京語版…尤金「甜蜜蜜的夢」…
- 48
- 00.0
- 00.0
- 12.1
2017-02-16 22:46:06
trim.E1DFCF0B-5B28-478C-A36B-0C7DCE7655F1青いシンガポール編発売されました(o^^o)/https://store.line.me/stickershop/product/1387252今回のみつばちキャラクターは、ネイビーくん.:+☆*ライブくん.:+☆*アクアちゃん.:+☆*世界に青い和が広がります♡監修 『シンガポールの青好きノマドCTO』スタンプクリエイター 『hikota』よろしくお願いいたします(o^^o)m(__)m.:+☆*
うれしい!!!!!!!!!!!!!!!!! 1コメ!!!!!!!!!!!!!!!!!
- 43
- 24.7
- 00.0
- 00.0