タグ中国語カバーソングを含む動画:1030件 3ページ目を表示
2024年6月4日 06時22分に生成された05時00分のデータです
2017-04-18 18:28:03
シブがき隊『100%...SOかもね!』北京語版2…胡月「愛的伝奇」1986年
- 469
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-01-07 13:21:08
ジュディ・オング『夕陽の恋』北京語版…翁倩玉「初恋的滋味」翁倩玉(ジュディ・オング)1969年
- 469
- 00.0
- 00.0
- 20.4
2017-01-10 04:21:03
テレサ・テン『満ち潮』北京語版…鄧麗君「是否」鄧麗君(テレサ・テン)1977年
- 467
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-03-03 15:48:03
菅原洋一『忘れな草をあなたに』北京語版…林瑞「把勿忘草献給你」『忘れな草をあなたに』はもともと1963年にヴォーチェ・アンジェリカという女性6人組が出した曲で、71年に菅原洋一が歌って大ヒット。中国で北京語カバーが出たのは84年で、「山口百恵が『赤い疑惑』の中で歌った曲」という触れ込み。
- 465
- 00.0
- 00.0
- 20.4
2017-06-18 01:14:03
Wink『淋しい熱帶魚』北京語版…小虎隊「星星的約会」1990年
- 464
- 00.0
- 00.0
- 71.5
2017-02-11 03:05:22
『ブルー・シャトウ』北京語版1…崔苔菁「愛我」1974年。68年に台湾で出たもう1つの北京語版は「唱出新希望(sm35399733)」
- 464
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-04-24 13:10:06
石田一松『酋長の娘』台湾語版…劉素娥「酋長的大小姐」『酋長の娘』は1930年のヒット曲。当時、日本の委任統治領だったマーシャル群島で酋長の娘と結婚した日本人をモデルにした歌でしたが、台湾で62年に出た「酋長的大小姐」はタイトルを訳せば、酋長のお嬢様。「私と結婚したいなら、こういう男じゃなきゃダメよ!」とタカピーな酋長の娘の唄。原曲は民謡??
ガールズ&パンツァー最終章第2話から
- 463
- 10.2
- 00.0
- 20.4
2017-02-11 03:15:08
宇崎竜童『地平線』広東語版…何家勁「模特児」何家勁(ケニー・ホー)1990年
- 461
- 00.0
- 10.2
- 10.2
2017-10-03 21:25:05
岩井小百合『ドリーム ドリーム ドリーム』北京語版…鄭吟秋「夢」1984年
- 456
- 00.0
- 00.0
- 30.7
2017-01-05 00:09:17
テレサ・テン『ジェルソミーナの歩いた道』北京語版…鄧麗君[風児雨児]鄧麗君(テレサ・テン)1981年
- 456
- 00.0
- 00.0
- 20.4
2017-06-22 06:05:00
高橋真梨子『息もできないキスをして』北京語版…林慧萍「還我孤独」1994年
- 455
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-07-31 10:31:15
秋山絵美『太陽のアラベスク』広東語版…梅艶芳「暫停厭倦」梅艶芳(アニタ・ムイ)1987年
- 453
- 00.0
- 10.2
- 10.2
2017-01-04 00:37:04
桜田淳子『知ってるくせに』広東語版…リンリンランラン[誰明白我心事]てっきりインディアンかと思っていたら、実は香港人(中国人と白人のハーフ)だったリンリンランラン。『恋のインディアン人形』で日本でデビューする前から、香港では芸能活動をしていて、その時の芸名は樂家姊妹(ロッカー・シズターズ)。日本で売れなくなって香港へ戻った後、広東語や北京語で歌い続けていましたが、その中の一つが78年に歌った『知ってるくせに』の広東語カバー「誰明白我心事」。桜田淳子では他に『十七の夏(sm24701121)』や『ゆれてる私(sm25293519)』『ひとり歩き(sm23486109)』などもカバーしてました。ちなみに『恋のインディアン人形』は別の人が広東語カバー(sm23268084)して、リンリンランランは広東語では歌わずじまい。
- 453
- 00.0
- 10.2
- 10.2
2017-03-13 05:23:04
霧島昇+松原操『旅の夜風』北京語版2…楊小萍「你挽著我的手」♪は~な~も~、あらしも~、踏み越えて~♪の『旅の夜風』は、1938年の大ヒット映画『愛染かつら』の主題歌。当時日本の統治下にあった台湾でも大ヒットしたためか、戦後7種類もの台湾語のカバー曲が出ました。で、1971年に台湾で出た北京語版が「你挽著我的手」。
- 451
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-02-26 21:13:51
小柳ルミ子『冬の駅』北京語版…鄧麗君「永遠愛我」鄧麗君(テレサ・テン)1976年
- 451
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-04-22 02:16:07
ジェリー藤尾『遠くへ行きたい』北京語版…尤雅「希望」1975年
- 450
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-12-20 16:29:05
松田聖子『Bye-bye Playboy』北京語版…徐雯倩「你可以看見」1986年
- 447
- 00.0
- 10.2
- 30.7
2017-02-04 01:42:07
坂本九『あの娘の名前はなんてんかな』台湾語版…鄭進一[見本櫥的小姐]『あの娘の名前はなんてんかな』は、坂本九が1961年に『上を向いて歩こう』を最初に発売した時のB面の曲。
九ちゃんバージョンも好きだけどこの人も好き 歌ってる人がいいね顔と歌と会ってる!
- 442
- 20.5
- 10.2
- 20.5
2017-10-13 20:13:07
北島三郎『まつり』北京語版…余天「帰航」…
- 440
- 00.0
- 00.0
- 20.5
2017-08-20 00:24:08
三原順子『セクシー・ナイト』広東語版…鮑翠薇「Sexy Night」鮑翠薇(ミシェール・パウ)1987年
- 438
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-07-24 20:24:31
浜田光夫『あの娘は流れ星』台湾語版…高向鵬「心愛可比天頂星」…
- 437
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-04-16 03:21:04
ジュディ・オング『麗華の夢』広東語版…張徳蘭「昨夜那悪夢」張德蘭(テレサ・チョン)1980年
- 437
- 00.0
- 00.0
- 20.5
2017-12-18 15:00:02
森昌子『越冬つばめ』北京語版3…林慧萍「軽軽地喚你」林慧萍(モニク・リン)1985年
- 432
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-01-27 10:22:06
松田聖子『天使のウィンク』北京語版5…張燕妮「後悔来不及」1987年。同じ年に中国で出た「後悔来不及」というタイトルのもう1つの日本のカバー曲はこれ(sm27021662)。
- 428
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-12-18 15:02:02
由紀さおり『夜明けのスキャット』広東語版3…周玉玲「又過一天」周玉玲(ジョセフィーヌ・チョウ)1982年
- 427
- 00.0
- 00.0
- 30.7
2017-08-15 00:13:37
内山田洋とクールファイブ『そして、神戸』北京語版…江音[風雨未了情]…
- 427
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-11-14 00:39:05
西城秀樹『センチメンタル・ガール』北京語版…曹西平「熱情的姑娘」…
ありがとぅ
- 426
- 10.2
- 00.0
- 20.5
2017-01-07 13:25:12
桑名正博『セクシャルバイオレットNo.1』広東語版…劉鳳屏「熱情奔放」劉鳳屏(パンシー・ラウ)1981年
- 423
- 00.0
- 00.0
- 40.9
2017-11-02 10:05:05
細川たかし『望郷じょんから』台湾語版…許富凱「今夜擱再想你」…
本人いるやん
- 421
- 10.2
- 00.0
- 10.2
2017-08-21 20:00:27
稲垣潤一『終着駅』広東語版…黎明「願你今夜別離去」黎明(レオン・ライ)1992年
美男美女のドラマ
- 421
- 10.2
- 00.0
- 10.2
2017-05-29 20:36:49
佐伯博志『愛を染めてリサ』広東語版…許冠傑「両個世界」許冠傑(サミュエル・ホイ)1986年
- 420
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-10-10 00:07:00
楠瀬誠志郎『マリオ』北京語版…草蜢「恋愛預兆」草蜢(グラスホッパー)
- 418
- 00.0
- 00.0
- 20.5
2017-01-07 00:44:06
ヒロシ&キーボー『五年目の破局』広東語版…「心中的一個他」鄭少秋(アダム・チェン)+麦潔文(コニー・マック)1984年。『3年目の浮気』は台湾で北京語版(sm22777380)、香港で広東語と北京語のデュエット版(sm25079820)が出てました。
- 418
- 00.0
- 00.0
- 20.5
2017-09-28 01:26:41
ザ・ドリフターズ『いい湯だな』台湾語版3…林美莉「小二歯三兄弟」…
因みに、機動武闘伝Gガンダムのある必殺技"十二王方牌大車拼"、その繋がりも二歯とかかります 口癖は"~ハメ~"、三枚目の田舎者、台湾では"ハメ二歯"と知られたお笑い役 (説明させて頂きます)二歯:人形劇"雲州大儒俠"にある三枚目の役、"2つのデカイ出...
- 414
- 30.7
- 00.0
- 30.7
2017-03-16 20:21:22
音丸『博多夜船』台湾語版7…土包仔+金芬「少爺船」音丸の『博多夜船』は1936年のヒット曲。戦後、美空ひばりらもカバーしていたようですが、台湾でも台湾語版が登場し、いろんな歌手がカバー。1980年にはその名も「博多夜船」で映画化されたとか。で、台湾語版ですが、「博多夜船( sm25238006 や sm28440609 )」「夜港辺( sm25238712 や sm28594895 )」「断腸曲( sm26168908 )」「情海涙痕(sm30147875)」などがあり、同じタイトルでも歌詞が違ってたりします。「少爺船」は1967年に出たカバーで、当時の流行に乗ってゴーゴー調。
投稿お疲れ様です。いつも楽しませてもらってます。 いつも
- 412
- 20.5
- 00.0
- 20.5
2017-01-29 00:17:37
立花理佐『クレヨン’S HILLへつれてって』広東語版…陳慧嫻「秋色」陳慧嫻(プリシラ・チャン)1988年
中国人はバラード好きすぎるお前らそればっかりか 正確にはクレHILLのインスト版の「出発<たびだち>のテーマ」が原曲です。
- 412
- 20.5
- 00.0
- 10.2
2017-10-21 13:23:06
南沙織『純潔』北京語版4…藍桜「幸福又美麗」…
- 409
- 00.0
- 00.0
- 20.5
2017-04-29 19:53:46
テレサ・テン『台北の夜』北京語版1…鄧麗君「情湖」鄧麗君(テレサ・テン)1981年
- 409
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-02-28 09:08:05
杏里『夏の月』北京語版…彭靖惠「解套」2000年
- 408
- 00.0
- 00.0
- 20.5
2017-12-25 20:55:06
春日八郎『別れの一本杉』台湾語版3…洪栄宏「心愛請原諒」1977年
- 407
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-04-02 18:37:09
藤山一郎『青い山脈』北京語版2…甄秀儀「我的小天地」1972年
- 407
- 00.0
- 10.2
- 10.2
2017-04-08 01:10:05
『金毘羅船々』北京語版…甄秀儀「海上的風」甄秀儀(エミー・イン)1970年
日本語だぞw すげぇなwこんなカバーあるんだw
- 402
- 20.5
- 00.0
- 10.2
2017-05-05 08:42:03
チェッカーズ『星屑のステージ』広東語版…陳迪匡「Crying」陳迪匡(ボビー・チャン)1983年
ふぞろいの林檎たちならいとしのエリー エリーマイラブソースウィート 食べれない 卓袱台をclash clash clash 星一徹 赤いワンピースだいつも 星秋子は
- 401
- 71.7
- 00.0
- 20.5
2017-01-19 18:54:03
高橋真梨子『DANCEはひとり』広東語版…鄭秀文「不如你」鄭秀文(サミー・チェン)1992年
- 398
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-11-21 21:11:27
村田英雄『無法松の一生』台湾語版1…葉啓田「無聊過一生」1968年
- 397
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-03-09 00:24:04
テレサ・テン『まごころ』北京語版…鄧麗君「女人的勇気」鄧麗君(テレサ・テン)1981年
- 397
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-01-30 20:37:05
中島みゆき『歌姫』広東語版…夏韶声「請給他再酔」夏韶声(ダニー・サマー)1985年
カラオケで歌おうと思ったらなかった(~_~;) ダニー・サマーのファンです。 カラオケで歌ってみたい一曲です。§^。^§
- 393
- 20.5
- 10.3
- 61.5
2017-10-18 08:13:02
河合夕子『不眠症候群』広東語版…陳潔霊「傾出我心事」陳潔霊(エリサ・チャン)1984年
不眠症候群じゃなくて、舞踏会の絵(デカダンスは私と…)のほうじゃないですか?
- 392
- 10.3
- 00.0
- 10.3
2017-10-08 02:35:03
浜田省吾『最後のキス』広東語版…張国栄「共您別離」張国栄(レスリー・チェン)1983年
最後のキスじゃなくてラストショーですね
- 391
- 10.3
- 00.0
- 10.3
2017-09-20 01:16:03
小田和正『ためらわない,迷わない』北京語版…于冠華「愛你我不怕累」1993年
北京語版什么意思
- 390
- 10.3
- 00.0
- 20.5