タグゲーテを含む動画:2件 1ページ目を表示
2024年9月26日 07時11分に生成された05時00分のデータです
2017-12-29 04:01:00
【浪漫派の黄昏】Mignon II(ヴォルフ)【テトさんで】これもまたミニョンの歌「憧れを知る者のみが」。
ヴォルフの見た「Sehnsucht(憧れ)」の含意。ゲーテ歌曲集から。
ゲーテの「ヴィルヘルムマイスターの修業時代」の中の歌。(4巻11章)
„ein unregelmäßiges Duett” という原作の語句のヴォルフ的解釈。(かな?)
訳詞は原作邦訳(山崎章甫訳)からの引用。
ゲーテ/ベトベンからはおよそ2世代ちょっと後の音。
ベトベンとこの曲のあいだに、シューベルトとかシューマンの曲もある…歌曲得意な人、誰か?
mylist/34723926
・誰得テトさん:壊れるぎりぎりの遣瀬なさ。
・もっと歌いにくそうに歌ってもいいのよw。そういう譜なんだから。
・イラストはピアプロから斑谷さん。曰く「ほどけるるるる」
・その他詳細は動画内。こちらも多謝。888888888888888888888 ちょっとテトさん硬質めで良いと思います 8888 え投げ放しエンドW キャチーな前奏なのに意外な動きのメロ
- 268
- 51.9
- 00.0
- 10.4
2017-12-29 04:00:00
【未明の浪漫派】Sehnsucht [あこがれ](ベトベン)【Аннушкаさんで】遥かな人に思いを。(実在かどうかは問わない)
ベトベン版「憧れを知る者のみが」WoO 134 の4曲目
ゲーテの「ヴィルヘルムマイスターの修業時代」の中のミニョンの歌。(4巻11章)
そろそろロマン派歌曲の気配が漂ってくる。
訳詞は原作邦訳(山崎章甫訳)からの引用。
ボカクラ祭8のチャイコ(sm32333422)からの芋蔓引きで。原語(ドイツ語)圏での受容例。
因みにこの詩、50人以上が曲をつけた、と記す資料もある。
mylist/34723926
・誰得Аннушка(転写:Annushka)さん。独語はどうかな?
・まだちょっと弄り足りないなあ。ごめん。
・画像はロダンの形象したミニョン。(トーマのオペラ経由だけど)
・その他詳細は動画内。こちらも多謝。888888888888888888 ベトさんはやぱ伸びやかーなメロって感じではないね組み立てた感じがる 88888 いまのとこは感情的というかロマン派っぽいのかも演出有り
- 214
- 41.9
- 00.0
- 10.5