タグ東方再翻訳を含む動画:25件 1ページ目を表示
2024年6月8日 06時21分に生成された05時00分のデータです
2011-08-16 11:36:23
【東方自作アレンジ】デザイアドライブを東方旧作風にしてみた東方神霊廟の四面道中曲が神過ぎたのでついカッとなってやった。この曲で何かできれば何でもよかった。今となっても反省はしていない。神霊廟難しすぎ。イージーシューターの自分には難題過ぎました。個人的には、この曲が神霊廟の中で一番だと思ってます。道中道中してます。わーい。マイリスト > mylist/25971200 MP3、MIDI、OVIなど > http://bit.ly/_34_ 突然のデザイアアレンジブーム→【mylist/32641393】
すんばらしい いいねぇ いいわね 怪綺談だな この辺でエクステンド これyoutubeに画像張り替えて転載されてたぞ いいね た いいね 音源どうなってるんですかね いいね 当時のMDT持ってきただろこれ 完全旧作で草 いいね いいね いいね いいね...
- 83,622
- 5560.7
- 1090.1
- 1,6822.0
2011-11-06 10:45:50
東方神霊廟より 聖徳伝説 ~ True Administrator を紅魔郷風にした豊聡耳神子のテーマ「聖徳伝説 ~ True Administrator」
■nm15722741に感動したので自分でもやってみた。音源変えるだけじゃ再現が難しいですね
■紅魔郷にこのギターはないって?代わりの楽器が思いつかなかったから使っちゃったよ!
■聖徳伝説紅魔郷風をレミリア戦に合わせてみた(誰かがやってくれました感謝じゃー→sm18082415
■マイリスト:mylist/9319644セプテットの神霊廟版も見たい 紅魔郷感が半端ない このアレンジは大丈夫です 凄い... 確かに西方 SC-88proではない感じね ギターがなぁ音源はハチプロではない? 加速! 鳥肌すげええええええ 確かに蓬莱人形感あるな 十 七 条 の カ タ ス...
- 68,154
- 5370.8
- 300.0
- 1,0281.5
2011-03-03 08:21:14
【メイガスナイト風】エインシェントドリーム【二色蓮花蝶】自作アレンジ5作目。マイリスト(mylist/24160171)
魔女達の舞踏会→メイガスナイト の流れに沿って二色蓮花蝶でやってみました。
原作と同じくらい原曲のメロディを残さず、
そのうえ曲の構成はメイガスナイトと殆ど同じなので、
メイガスナイトのアレンジだと言ってしまったほうが良いかもしれません。
イラストはハギワラ様(PixivID:729902)よりお借りました。快く承諾して頂きありがとうございました。
前作:あなたの町の怪事件(sm11172369)次作:Dim. Dream(sm15089027)メイガスナイト感 妖精大戦争PH 妖精大戦争 妖精大戦争PH 妖精大戦争PH 妖精大戦争 妖精大戦争PH 妖精大戦争PH 公式だったら間違いなくメイガス超える 8:21…ハニー、つまり霊夢はうp主の嫁!? ほら…メイガスも原曲の面影そんな残ってないか...
- 22,280
- 740.3
- 120.1
- 3571.6
2011-07-12 03:02:01
【神霊廟風】ZUNドコ妖々夢【東方自作アレンジ】ZUNドコZUNドコ・・・■原曲は妖々夢に加え、死霊の夜桜 もでした。すいません。 ■MP3と解説とか >> http://hujinotokoro.web.fc2.com/musicroom.html ■他の作品 >> mylist/12108752 ■何故か歌ってくれた → sm16552195
すごくすき 良き みょおおおおおおおおおおおおおん 野生のZUN 死霊の夜桜っぽいな ヤゴコロダンスが似合いそう 音を変えただけじゃあここまで音は調ってないよ... かっこいい! 誰かと思ってマイリス開いたけど魔宝城の人か! ヨッシーに乗ってる時みた...
- 20,837
- 1640.8
- 270.1
- 3711.8
2011-09-26 22:18:51
【東方】夢殿大祀廟を紅魔郷風にアレンジしたかったしたかったんですけどね。自分では満足しちゃってるんですけども(ぉ クオリティを維持できないのが最近の悩み NOUAのきみょんな駄作達→mylist/11165733 ふとちゃんの方もできました!→nm16106359
風神録風で、[兎は舞い降りた]お願いします もうちょい静かだと完璧 おお ここいいな ここすこ ここ神 山場あってこれもいいw 東方再翻訳風アレンジの中でこれが一番好きだわ ピアノアレンジじゃね? コメントがすでに神主じゃないかw ああ確かに 変化球...
- 18,694
- 1370.7
- 160.1
- 2121.1
2011-11-07 16:15:54
【東方】大神神話伝も紅魔郷風にアレンジしてみたかった最近ご無沙汰でしたが、お待たせいたしました。今回は少し遊びすぎたかもしれない・・・w 因みにサムネは自分で書きました NOUAのきみょんな駄作たち→mylist/11165733 前作:夢殿大祀廟(nm15722741)
E? 永? 絵? 半音ずらすとそれっぽくなるんじゃないかな ここすき え? ここ空飛ぶ巫女の不思議な日常 花感 紅魔の曲はこんなに長くないんだよな 紅魔な感じは個人的に分からんが良アレンジ 大神神話伝のなかでも最高のアレンジだった! 西方にも聞こえる...
- 14,231
- 1951.4
- 70.0
- 1931.4
2011-06-18 22:38:10
東方紅魔郷より 魔法少女達の百年祭を秘封倶楽部風にアレンジしたExtra道中のテーマ「魔法少女達の百年祭」
■うーん難しい。前よりドラムとか秘封っぽくなったとは思いますがどうでしょ。
■マイリスト:mylist/9319644ここ 寝るまで聴いていたい 残念ながら期待外れだ ああ~~よいい~~! 好き ここらへん好き 高いのいいねー おお 卯酉東海道みたいな雰囲気 ZUNピアノっぽい たかい おおお! !? もうかんぜんにZUNの曲聞いてる気分 ここからいいよね サビききにきた
- 11,528
- 730.6
- 50.0
- 1901.6
2011-07-03 21:32:47
東方幻想郷より LotusLoveを秘封倶楽部風アレンジした5面のテーマ「Lotus Love」
■旧作も秘風アレンジしてみたかったんで前につくったやつをそれっぽくしてみました。
■LotusLove Win風アレンジ sm11712021
■マイリスト:mylist/9319644ここのほんの少しのテンポダウンが素敵 あらおしゃれ ここのピッチベンド! この曲の特徴だもんな! 夢違科学世紀の上海紅茶館ぽい音源 それっぽすぎる ここすき おおお これはすごい もっと評価されるべき GJ! Aメロの主旋律と伴奏の音同じピアノかー。...
- 8,846
- 320.4
- 50.1
- 1281.4
2011-05-29 23:19:26
【東方】綿月のスペルカード~LunaticBlueをWin風にしてみた今回は儚月抄から綿月姉妹の曲をアレンジしてみました。なおループは容量の都合上省いております。 NOUAのきみょんな駄作達→mylist/11165733
おおお ドット変えてたら何か問題でも? 道中曲っぽいよね ゲーム版発売してほしいわ 東方儚...
- 7,864
- 310.4
- 30.0
- 1061.3
2011-06-11 21:20:54
東方紅魔郷より ヴワル魔法図書館を秘封倶楽部風にアレンジした4面のテーマ 「ヴワル魔法図書館」
■略して秘風。なんてね・・・フフフ
■まあ結論から言うとたいして秘封倶楽部っぽくないかな・・・。難しい
■マイリスト:mylist/9319644これすき 星蓮船わかる ものすごく好きだわ ここ星蓮船 過去の花かな? おぉピアノかっけぇ 主のアレンジ好きだ応援してます 聞きたいアレンジktkr いつものまりさより ピアノいいね おおお、いいねー 後半のこれが本気 分かる動画 GJ 言いたいこと...
- 4,902
- 360.7
- 00.0
- 641.3
2011-04-06 19:26:33
東方幻想郷より 「幻想郷 ~ Lotus Land Story」をWin風にしてみた【東方midi】ども、DOです。初めてWin風に手を出してみましたが…うむむw 難しいものですね; 他の職人様方にはまだまだ及びませんが、最後まで聞いて聞いていただけると嬉しいです。 ◆マイサイト→http://touhougennsouiri.web.fc2.com/ ◆まいりす→mylist/13974409 ◆7コメ様 音源はSD-20で、ピアノのみSQです。
すき のびて! 恰好いいな 知ってるか…?これ、元がタイトル曲なんだぜ…? upotte upotte ハイハット以外三月精にありそう いいぞ!! なにこれかっこいい なんか小一時間BGMとして使わせてもらったわw ・・・!! 鳥肌たったw おおおお...
- 2,230
- 221.0
- 30.1
- 200.9
2011-03-15 00:50:30
東方Project 登場キャラクター再翻訳 Part1既に他の方が上げて頂いている再翻訳動画でも被るところは(かなり)ありますが、
自分でもいろんな方の再翻訳動画を見て、実質、興味深かったので調べてみました。
尚、調査は東方Projectでの公式・二次創作キャラクターも含む127キャラを対象に適当に選別して、
再翻訳に掛けた出力結果を、英語・中国語・韓国語・フランス語・ドイツ語の言語で表示しています。
飽くまでも2011年03月時点での結果です。翻訳サイトはexcite.翻訳。
追記:「茨 華仙」につきましては、「茨木 華扇」という名前もありますが、こちらでは前者を対象として扱っています。
【Part2 sm13862840】【その他の制作物マイリスト mylist/20150780】アキラwww サトシww 各国ともやるやん 切るとミルクwwwwww 衣服区wwwwww 電子メールwww ・・ またルーマニアww カオスwwww M41A水橋パルスライフル!! サwwwwwwトwwwwwwシwwwwwwwwww こどもwwww ...
- 1,562
- 34021.8
- 00.0
- 50.3
2011-07-02 03:10:08
【第3回東方ニコ童祭】妖精大戦争を再翻訳してみたレポートが蓄積し、現実はかなりまずい状況だが祭りとならば参加しようとの事で参加、丁度タイミング良くYahoo!翻訳がリニューアルしたとの事で早速試したが、何時も通りの翻訳能力で安心した。という訳で今回はYahoo!翻訳のみの登場となっています。ですが従来通りの英・中・韓に強烈な欧州勢(フランス・ドイツ・スペイン・ポルトガル・イタリア)の5ヶ国が迫る!という訳で何時も通りカオス動画となっております。【他の再翻訳動画:mylist/5746126】【三月精の3人の名前再翻訳はこちら→sm8894100】
謎のばかの光線www ルナティックレwww イルヨルwww タグwwww さすが恋符w 謎すぎるロバビームwww なげぇw サファイアあぁぁぁぁぁぁぁぁ 種まきw 騎士=ナイト=紳士=ライダーw おお バルプどこからきたw 可愛いがない・・・ なんぞ...
- 1,094
- 706.4
- 00.0
- 151.4
2011-02-26 16:05:38
東方再変換~紅魔郷編~紅魔郷での全会話を⑨が英訳し、だいちゃんが和訳したらどうなるかという試み(面白そうなのだけ抜粋)。
⑨は東方厨だが英語はからっきし、だいちゃんは東方はほぼ知らないが英語はそこそこ得意というコンビ。
原文を英訳したものを和訳したもの→原文を英訳したもの→原文の順に表示されるので、皆さんもご一緒に原文を考えてみてください。
【訂正】0:50付近の発言は霊夢の発言です。
新作 nm18064592wwwwwwww お、おう wwww なんぞ だぁねってw ちょww 短いからなぁw ひっでえww 騙されてるw 物騒に...
- 504
- 193.8
- 00.0
- 20.4
2011-03-15 01:32:22
【東方再翻訳】原曲名 その1【テスト2】■作り直しました⇒nm18774286
■東方の原曲名を再翻訳し、ニワン語を利用して投稿致しました。曲名は人気投票より。sm13853676から表示を改善(あるいは改悪)しています ■sm1964758を参考にさせて戴きました ■利用した翻訳サイト:@nifty翻訳、Google 翻訳、Infoseek マルチ翻訳、OCN|翻訳サービス ■その2⇒sm13869060内藤wwwwwww ひでwwwww 靴w wwwwwwwwwwww wwwwwwwwww なんかちげえ ww 韓かんぺきww 英以外ひでぇwww doitu ...
- 420
- 112.6
- 10.2
- 20.5
2011-03-15 01:04:48
東方Project 登場キャラクター再翻訳 Part2こちらはPart2となりますが、こちらから先に見ても問題はありません。
タイトルの通り、東方Projectの登場キャラクターを再翻訳に掛けたものです。
詳しい説明はPart1の動画説明文を参照して下さい。
尚、こちらでは再翻訳に掛けた出力結果を、
英語・中国語・韓国語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語の言語で表示しています。
飽くまでも2011年03月時点での結果です。翻訳サイトはexcite.翻訳。
【Part1 sm13862670】【その他の制作物マイリスト mylist/20150780】ゲームが変わったww なぜ王位ww 息子ってwww 名前からすでにスイーツ(笑)に・・w
- 326
- 41.2
- 00.0
- 20.6
2011-04-08 02:50:15
妖精大戦争 台詞再翻訳 Part1まだ誰もやっていないようなので、再翻訳してみました。
翻訳サイト:Yahoo!翻訳
参考サイト:イザヨイネット
Yahoo!翻訳は翻訳可能な言語が増えていますが、ここでは従来の英語・中国語・韓国語の三つが対象です。
【Part2 sm14111897】【その他の制作物マイリスト mylist/20150780】グァルww 韓国優秀だな オラクル夢ww オラクル夢wwww 曽作って誰?w うぽつ ああ、これか。ドッ...
- 264
- 124.5
- 00.0
- 31.1
2011-03-15 23:19:27
【東方再翻訳】原曲名 その2【テスト3】■作り直しました⇒nm18774286
■sm13863009の続き。若干のニワン語軽量化を図りましたので、高性能パソコンでは逆に前よりカクついて見えるかもしれません ■sm1964758を参考に作りました ■利用した翻訳サイト:@nifty翻訳、Google 翻訳、Infoseek マルチ翻訳、OCN|翻訳サービス ■続き⇒sm13872584- 154
- 00.0
- 10.6
- 00.0
2011-03-19 07:12:06
【東方再翻訳】原曲名 その8■作り直しました⇒nm18774286
■sm13891388の続き。東方原曲の再翻訳は一応これで最後です。ここまでご視聴くださり有り難う御座いました。 ■sm1964758を参考に作りました ■利用した翻訳サイト:Google 翻訳、Infoseek マルチ翻訳、@nifty翻訳、OCN|翻訳サービス4 3 2 1 3 2 1
- 139
- 75.0
- 10.7
- 00.0
2011-04-09 18:58:03
妖精大戦争 台詞再翻訳 Part2自分が思うに、韓国語の翻訳能力は優秀(英語・中国語との比較)。
ただ、偶にお嬢様口調になったり、理解不能な翻訳結果が出るのが特徴みたいです。
翻訳サイト:Yahoo!翻訳
参考サイト:イザヨイネット
【Part1 sm14096716】【Part3 sm14317724】【その他の制作物マイリスト mylist/20150780】人じゃぬえww ウワーww 安定の韓国の造語ww 負け椰子無いw SONY ネカフェw (ウ)って何だ!? 「ほれ...
- 111
- 1210.8
- 00.0
- 10.9
2011-03-18 19:21:17
【東方再翻訳】原曲名 その6■作り直しました⇒nm18774286
■sm13887897の続き。特に問題が起きなければ、今後もこの描画方法で投稿しようと思います ■sm1964758を参考に作りました ■利用した翻訳サイト:Google 翻訳、Infoseek マルチ翻訳、@nifty翻訳、OCN|翻訳サービス ■続き⇒sm13891388うぽつ 1
- 107
- 21.9
- 10.9
- 10.9
2011-05-01 14:08:13
妖精大戦争 台詞再翻訳 Part3翻訳サイト:Yahoo!翻訳
参考サイト:イザヨイネット
【Part2 sm14111897】【Part4 まだ!】【その他の制作物マイリスト mylist/20150780】どっ おいルーミアwwww 逃がすのかよ 豆ジャムどこからww そうなのかー おまえが1のままかよw ...
- 99
- 99.1
- 00.0
- 11.0
2011-03-18 23:20:52
【東方再翻訳】原曲名 その7■作り直しました⇒nm18774286
■sm13889246の続き。 ■sm1964758を参考に作りました ■利用した翻訳サイト:Google 翻訳、Infoseek マルチ翻訳、@nifty翻訳、OCN|翻訳サービス ■続き⇒sm138939951
- 91
- 11.1
- 11.1
- 00.0
2011-03-16 15:01:15
【東方再翻訳】原曲名 その3【テスト4】■作り直しました⇒nm18774286
■sm13869060の続き。コメントは 20fps だという情報を見かけましたので、それに準じて軽量化してみました ■sm1964758を参考に作りました ■利用した翻訳サイト:@nifty翻訳、Google 翻訳、Infoseek マルチ翻訳、OCN|翻訳サービス ■続き⇒sm13877938- 91
- 00.0
- 11.1
- 00.0
2011-03-17 05:01:17
【東方再翻訳】原曲名 その4【テスト5】■作り直しました⇒nm18774286
■sm13872584の続き。スライドイン・スライドアウトに内部関数を利用するようにし、フリーズを解消しました ■sm1964758を参考に作りました ■利用した翻訳サイト:@nifty翻訳、Google 翻訳、Infoseek マルチ翻訳、OCN|翻訳サービス ■続き⇒sm13887897さっきから英語ひでぇなwwww
- 89
- 11.1
- 11.1
- 00.0