タグ鏡音洋楽シリーズを含む動画:6件 1ページ目を表示
2024年9月26日 07時01分に生成された05時00分のデータです
2013-03-03 21:00:00
【Лэн】В лунном сиянии■ロシアでは「ロマンス」というジャンルに属する、帝政末期の流行歌です。
■作曲・作詞:Е. ユーリエフ、曲名は「白銀に照る月光の中」です。
■詩人で音楽家でもあるユーリエフが活動したのは1894年から1906年の短い間で、1911年に若くしてなくなっています。革命後、「ブルジョワの遺物」として「ロマンス」は排除され演奏を禁止されますが、1950年代に再評価され、再び脚光を浴びることになります。
■イラストは、ピアプロ HK様からご提供いただきました。http://piapro.jp/t/ktCD
■マイリスト ロシア語の曲:mylist/21812857 ロシア語以外の外国語曲:mylist/28497288vocaloid... простиноэтозвукфу 巻き舌凄い!どうなってるの? 投コメ本当に勉強になります レンのロシア語素晴らしい!ロシア人みたい かずきちさん、お久しぶりです 傷心のレンは、雪の中を馬橇で走り去るのでした
- 1,019
- 60.6
- 10.1
- 242.4
2013-09-02 18:28:03
【Лэн】Песенка об Арбате■ソ連のシンガーソングライターの先駆者、ブーラト・オクジャワの1959年の作品で、曲名は「アルバート街の歌」です。
■「アルバート街」は繁華街のひとつで、80年代のモスクワ放送では「モスクワの原宿」と紹介していました。オクジャワの生まれ育った街でもあります。
■訳詞は児島宏子氏のものを使わせていただきました。
■イラストは、ピアプロ どんき様からご提供いただきました。http://piapro.jp/t/rvnt
■マイリスト ロシア語の曲:mylist/21812857 ロシア語以外の外国語曲:mylist/28497288 ブロマガ:ar332455はぇ^~・・・すごい オクジャワとは、また渋い 歌詞を見なくてもロシア語の歌としてちゃ...
- 479
- 40.8
- 10.2
- 71.5
2013-06-15 13:39:41
Moon_River【鏡音りん+日本語】日本語訳カバーです。
出来るだけ元の単語の意味を残して
訳してみました。
訳の説明は、http://2010sw.seesaa.net/
6月13日の記事にあります。
短いけどけっこう苦労したー
↑:追記:ココにMIDIとVSQXあげました。
(mp3も..)
動画のほう雑音はいるなー・・・元の音は
大丈夫なんだけど・・むーんりばー うjfvg あ
- 225
- 31.3
- 00.0
- 31.3
2013-11-24 12:05:26
IF【鏡音りん】BreadのIFです。
ものすごくたくさんカバーされてるから
どっかで聞いたことあると思う。
和訳でいってみた。内容と伴奏のMIDI、ボカロデータは
http://2010sw.seesaa.net/archives/20131124-1.html
弾き語り用TAB動画入ってマス。ナイス選曲! これはいい鏡音
- 202
- 21.0
- 00.0
- 00.0
2013-10-20 15:06:34
Will_you_Still_love_me_tomorrow【鏡音りん、日本語】キャロルキングのWill_you_Still..の和訳版
歌詞のあまりの濃ゆさに作ってみました・・・
でもなんか、グッサリくるなー・・・
訳の解説、MIDI、コード、VSQX(ボカロデータ)は
http://2010sw.seesaa.net/archives/20131014-1.html
動画に使用したイラストなんかもUP予定・・
↑UPった。 2048x1536背景透過png 4枚
http://2010sw.seesaa.net/archives/20131020-1.html
ヨレヨレのベスは自分。初めて音ならした指痛てー・・・うぽつ
- 181
- 10.6
- 00.0
- 21.1
2013-02-04 00:27:25
君の友達(鏡音りん)キャロル・キングの You've Got A Friend(直訳:君は友達を持ってるんだよ)の日本語版をりんちゃんで・・この歌詞、絶対できっこないのに、”すぐに君のところへ飛んでいくよー、友達だから・・”って繰り返されるとなんだか涙が・・ってウソで実は号泣、周期的に嗚咽もよ。テッシュ一箱マジで使った。花粉症のせいにした。先日クルマのラジオで聞いてそこでも号泣。昔深夜ラジオで病気で亡くなった中学生の女の子の日記読んでて、そのBGMもこれだった。そんなこととかいろいろ重なって・・こういうの危ないよ・・訳はnonnoさん。日本語にしたら音符足りなくて文字のほう削りました。You've..は”友達だよー”って訳しました。ぜひ原曲聞いてみてくださいネ。スペルCarole Kingです。
乙 なんか…いい。 よさーげ
- 168
- 31.8
- 00.0
- 10.6