タグVOCAREDを含む動画:7件 1ページ目を表示
2024年6月9日 06時23分に生成された05時00分のデータです
2015-01-10 19:49:46
【さとうささら】Tройка トロイカ【ロシア民謡】ロシア民謡 『ほら、郵便トロイカが駆けている―』
Вот мчится тройка почтовая
歌:CeVIO Creative Studio S さとうささら
HD版→http://youtu.be/ZRHjbYa8lZY
投稿作品一覧→mylist/40937337
日本では楽団カチューシャによる軽快なアレンジ版が知られていますが、原曲はいかにもロシア的なやるせなさ漂う民謡です。たった8小節しかなくて、シンプルな楽譜にドバっと四行詩が繰り返しついてるところもロシア的で素敵。綺麗… 8888888888 おおっ ここ好き 何だお前!? 良かった! さむそう ほんとに調教うまいなあ... すごい綺麗 増えた すごい、すごいわこれ 8888888888888ハラショー!! 力強い和音やなあ うぽつ 今年も辛い時お世話になりま...
- 7,121
- 230.3
- 90.1
- 640.9
2015-03-23 21:28:16
[結月ゆかりカバー曲]ポーリュシカ・ポーレ[ロシア民謡]約3年ぶりのロシア民謡です。厳密には民謡ではありませんが…歌詞はorigaさんが歌ってるバージョンです。origaさんのご冥福をお祈りします。結月ゆかりの歌うカチューシャ→sm17137811過去作はこちらからmylist/28326269
ボーカロイド のどかかやぁ コサック騎兵の突撃が見えるようだ いいね 舌が巻けてる・・・!スゲェ・・・ 素晴らしい origaときいてきました。うぽつ
- 3,464
- 70.2
- 60.2
- 491.4
2015-10-04 16:43:57
初音ミクによる ロシア軍歌 谷を越え丘を越え 日本語吹替版ロシア軍歌のПо долинам и по взгорьям(谷を越え丘を越え)の日本語吹替&ミクさんに歌わせているバージョンになります。
元の曲のロシア語歌詞が最低でも8種類あるし、マジャール語verとか他国語の歌詞まで含めたら半端ない数になるので取り敢えず原本(?)の歌詞で吹き替えたつもりです。別バージョンもありますがこのバージョンもいいですね ちょうど日本語版探しまくってたとこだ ここの翻訳マジで秀逸 また渋い歌をw DP28は上に円盤型マガジンがあるぞ いいね 雰囲気あるね ロシア いいね うぽつです 弾倉ついてませんよ! プリアムール...
- 2,594
- 130.5
- 30.1
- 190.7
2015-05-16 11:31:05
【ささら/ONE】祖国の為、敵に向かい進め!【CeVIOカバー】元タイトル:На врага! За Родину - вперед!
ロシア語で歌っていただきました。
MMD杯でも同様の曲で動画sm25570280を作ったのですが、 調声に納得いかないので歌を新しく作りなおしました。
不肖マイリス mylist/1777547
twitter:BostonP変なとこから現れるなw うぽつ \хорошо/ 素晴らしいです ほう
- 1,161
- 252.2
- 40.3
- 121.0
2015-05-06 13:29:37
【SeeU】L' Internationale【インターナショナル】【Vocaloid】ボカロ:Yozumina
イラスト:Lasen
Arranged by Unit Project HANDAL.
HD ver. : https://www.youtube.com/watch?v=R8vLck_nM00打倒自公とその補完勢力そして民主連合政府を せっかくSeeUでやるなら韓国語版 紅い薔薇がマッチしてるね。 歌詞が見にくいお… 8888888888 イラストきれい!
- 882
- 60.7
- 10.1
- 60.7
2015-05-02 18:38:38
【VOCALOID合唱団】インターナショナル(歌):伊藤龍樹訳Parole de Eugène Pottier, Musique de Pierre Degeyter, 1871.
伊藤龍樹=ジャコウネズミ。オリジナル訳です。mylist/29219876
under CC BY-SA 3.0 and GFDL dual license.個人的には公式の日本語歌詞より良いと思うんだけど、なぜ伸びないw
- 712
- 10.1
- 00.0
- 71.0
2015-05-26 19:22:38
【Кайто】Спускается солнце за степи■1850年に書かれた詩に、作者不詳の曲がついたロシア民謡です。
■作詞:А. トルストイ・作曲:不詳(ロシア民謡)、曲名は「草原に陽は沈む」です。
■作詞は、日本でも知られたレフ・トルストイ(大トルストイ)ではなく、その又いとこにあたる劇作家で詩人のアレクセイ・コンスタンチノビッチ・トルストイです。他にアレクセイ・ニコラエビッチ・トルストイというSF作家もいるので、ややこしいのです。
■イラストは、ピアプロ FIDIA様からご提供いただきました。http://piapro.jp/t/QuqM
■マイリスト ロシア語の曲:mylist/21812857 ロシア語以外の外国語曲:mylist/28497288■この動画についての補足は、ブロマガ:ar568497 をご覧下さい。Хорошо! 何語?wwwww 良いよ おひさしぶり 音量にご注意ください
- 587
- 71.2
- 00.0
- 40.7