タグ中国音楽を含む動画:126件 2ページ目を表示
2024年6月6日 06時23分に生成された05時00分のデータです
2016-01-26 00:01:00
ラッツ&スター『今夜はフィジカル』北京語版4…「你的小船両辺划」顔映紅1987年
- 296
- 00.0
- 10.3
- 10.3
2016-01-06 07:56:04
小林幸子『ふたたびの』北京語版2…王菲「往事」1980年代の中国で人気が爆発していたのが台湾の大スター・鄧麗君(テレサ・テン)。その甘い歌声は「人民を堕落させる精神汚染だ!」と共産党政権は取り締まりをしていましたが、「鄧麗君の声じゃなきゃいいんだろ?」と、85年に王菲という北京の女子高生を発掘してテレサ・テンの歌(sm26929600)を歌わせたのが雲南放送局。「鄧麗君より北京語の歌声がキレイだ!」と評判になり、あちこちからカセットが出て、その1つが「往事」。鄧麗君の「月夜訴情(sm27951422)」と歌詞は同じなのに、タイトルだけ違うのは取り締まり逃れ?。彼女は後に香港へ移住し、王靖雯(シャーリー・ウォン)の名でデビューしますが、92年に中島みゆきのカバー(sm22757004)を歌ったら大ブレイク。再び王菲(フェイ・ウォン)と名乗り中華圏の大スターに。
- 285
- 00.0
- 00.0
- 20.7
2016-05-23 01:41:56
ラッツ&スター『今夜はフィジカル』北京語版6…「跳出黒暗」1987年
- 281
- 00.0
- 10.4
- 10.4
2016-10-17 00:07:39
五輪真弓『抱きしめて』北京語版…沈小岑「愛之夢」…
これは白鳥英美子さんバージョンのカバーですね
- 275
- 10.4
- 00.0
- 10.4
2016-05-09 01:46:28
山口百恵『秋桜』北京語版5…成方円「秋桜」1985年
- 275
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2016-05-25 00:04:11
西城秀樹『ブルースカイブルー』北京語版3…馮満天「好歌献给你」1985年
なんだあ? ファっ?!
- 269
- 20.7
- 00.0
- 10.4
2016-11-10 17:50:05
薬師丸ひろ子『おとぎばなし』北京語版…麦穗「相信愛」…
- 268
- 00.0
- 00.0
- 31.1
2016-12-08 10:20:03
西城秀樹『若き獅子たち』北京語版…胡寅寅「留学前夕」1985年
- 267
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2016-06-19 21:14:34
森田公一とトップギャラン『過ぎてしまえば』北京語版2…「旧事隨夢去」杭天琪、1986年
- 263
- 00.0
- 00.0
- 20.8
2016-01-26 00:05:00
ラッツ&スター『今夜はフィジカル』北京語版3…杭宏「勁舞皇后」シャネルズ改めラッツ&スターの『今夜はフィジカル』。香港では1986年に広東語版の「勁舞DANCING QUEEN(sm27123750)」が流行り、北京語版は台湾で「飛身舞勁(sm27316071)」、マレーシアで「勁舞(sm27123771)」、中国で「勁舞皇后」「你的小船両辺划」が出ました。「勁舞皇后」は1988年の曲。
- 260
- 00.0
- 10.4
- 10.4
2016-11-29 11:01:04
森山良子『今日の日はさようなら』北京語版..呉小芸[今天的時光已経消逝]呉小芸(ウー・ショウイン)1984年
- 258
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2016-04-25 17:48:21
シブがき隊『D.J. In My Life』北京語版1…朱哲琴「嫣紅色的夢」『D.J. In My Life』は1985年に流行った曲ですが、アニーの英語版とシブがき隊の日本語版がほぼ同時にリリースされ、ホンダのCMソングに使われたということで、最初から日本向けに製作された曲だった?香港では86年に新人の林楚麒(ジナ・リン)が広東語カバー「我愛DJ(sm28678847)」を歌いましたが、同じ年に中国で出た北京語カバーが「嫣紅色的夢」。タイトルを訳せば深紅の夢。朱哲琴は現在ではDadawaという英語名で活躍中。
速いよ・・・
- 257
- 10.4
- 00.0
- 10.4
2016-05-14 01:56:03
森田公一とトップギャラン『過ぎてしまえば』北京語版1…旧事随夢転眼回陳米雨
- 250
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2016-02-04 16:45:05
海援隊『思えば遠くへ来たもんだ』北京語版3…杜昊「孤独黄昏」1988年
- 250
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2016-05-14 16:03:03
『フラッシュダンス』北京語版5…張萍「不要猜疑」日本でも大ヒットした1983年のアメリカ映画『フラッシュダンス』の主題歌。正式には『フラッシュダンス…ホワット・ア・フィーリング』だそうで、日本では麻倉未稀が歌った『スチュワーデス物語』の主題歌など、3つの日本語カバーがあったようです。。。台湾でも北京語カバーが「閃舞(sm27720940)」「晶瑩的涙光(sm27721063)」「熱情的吻(sm27721548)」の3つ出現しましたが、中国では85年に「新的自己(sm28842891)」、86年に「不要猜疑(sm28842931)」のカバーが出た模様。
一年以上で初コメ
- 242
- 10.4
- 00.0
- 00.0
2016-04-18 02:53:05
荻野目洋子『ダンシング・ヒーロー』北京語版13…「愛的暴風雨」1987年。誰が歌ってるのかわかりませんが、あ~耳が痛くなる…
- 242
- 00.0
- 00.0
- 31.2
2016-07-13 00:01:00
アリス『冬の稲妻』北京語版…毛寧「風自由」『冬の稲妻』は1977年から78年にかけてのヒット曲。中国で2004年になって出たカバーが「風自由」。かなりノリが良いです。
- 241
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2016-04-26 11:31:03
長渕剛『Goodbye青春』北京語版1…張蔷「多麼無奈」1986年
無理やり中華風にアレンジした感じ なんかちがうなw
- 240
- 20.8
- 00.0
- 10.4
2016-08-27 02:48:03
ビリーバンバン『白いブランコ』北京語版…李谷一「白色的秋千」1981年
- 239
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2016-07-25 02:48:17
梓みちよ『二人でお酒を』北京語版5…運祺「葡萄美酒」1987年
- 239
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2016-08-11 16:39:03
森山良子『この広い野原いっぱい』北京語版1…李谷一「在這遼闊的原野上」1981年
- 236
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2016-05-30 12:58:03
『亜麻色の髪の乙女』北京語版3…杭天琪「亜麻色頭髪的少女」『亜麻色の髪の乙女』は1968年のヴィレッジ・シンガーズのヒット曲。香港では北京語カバーの「這一樣東西(sm26945773)」が出ましたが、80年代半ばに中国の雲南放送局が出したカバーがタイトル直訳の「亜麻色頭髪的少女」。2002年に島谷ひとみがカバーして大ヒットすると、04年に台湾で新たな北京語カバー「月光(sm26945825)」が出ました。
- 234
- 00.0
- 00.0
- 20.9
2016-02-09 01:52:04
芹澤廣明『星のシルエット』北京語版2…呉涤清「風山雨海」1986年
- 234
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2016-05-07 01:44:04
森進一『襟裳岬』北京語版6…朱明瑛「襟裳岬」『襟裳岬』は1973年の大ヒット曲ですが、台湾ではテレサ・テンが歌った「襟裳岬(sm24255576)」のほか、「依旧是一個人(sm24255665)」「仍旧一個人(sm22780233)」「沙灘上的歌声(sm24256466)」「照顧我吧!愛神(sm24256504)」「迎接好春天(sm24273014)」などのカバーが出て、パチモノの「我不辜負你(sm24255739)」まで出現しました。一方で84年に中国で出た朱明瑛の「襟裳岬」はテレサの「襟裳岬」とは歌詞が異なって、故郷の母親への思いを訴える内容。
- 231
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2016-06-04 19:51:31
河合奈保子+成龍『愛のセレナーデ』北京語版…名洋+石小倩「小雨滴」1989年
- 230
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2016-07-25 02:54:06
山口百恵『曼珠沙華』北京語版5…羅莉「蔓珠莎華」日本で山口百恵の代表曲と言えば、『秋桜』とか『いい日旅立ち』とか、はたまた♪これっきりこれっきりもう~♪や♪バカにしないでよ~♪や♪あ~なた~が望むなら♪あたりだと思いますが、中華圏では圧倒的に『ありがとうあなた』と『曼珠沙華』。『ありがとうあなた』は中国や香港で『赤い疑惑』が放送されて大ヒットしたから。『曼珠沙華』は梅艶芳(アニタ・ムイ)の広東語カバー(sm22759498)が大ヒットしたからでしょう。アニタは北京語版(sm22759594)も歌ってましたが、それとは別に中国の雲南放送局が86年に出した怪しげな北京語カバーが羅莉(ロリ)の「蔓珠莎華」で、アニタの広東語版の歌詞をそのまま北京語で発音するというもの。映像はアニタ・ムイです。
- 224
- 00.0
- 10.4
- 10.4
2016-06-26 07:36:03
松田聖子『Rock'n'roll Good-bye』北京語版…黄文君「恋人浪漫曲」松田聖子の『Rock'n'roll Good-bye』は1982年のアルバム曲。87年になって雲南省の放送局から出た北京語カバーが「恋人浪漫曲」。
- 213
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2016-04-10 13:57:46
ふきのとう『風来坊』北京語版3…曽詠賢「声音」ふきのとうの『風来坊』は1977年の曲ですが、中華圏ではかなりの人気で、香港で広東語の「風飄飄(sm26213650)」「声音(sm26422385)」「月亮野火風飄飄」、台湾で北京語の「男朋友(sm26213675)」「女朋友(sm26422459)」と台湾語の「少年家仔(sm26213660)」、中国で「声音(sm28609717)」「可愛的伴侶(sm28609773)」などのカバーが出ました。曽詠賢は80年代に広州で活躍した歌手。
- 213
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2016-01-23 03:20:31
バンバン『冷たい雨』北京語版1…肖盈「純潔的心」1987年
- 213
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2016-03-19 01:45:00
並木路子『リンゴの唄』?北京語版2…「我愛我的台湾島」「南都之夜(sm28449811)」は1946年の曲で、戦後台湾で最初に流行った歌謡曲として有名な曲。北京語や広東語でいろいろとカバーされ、台湾では小学校で習う愛国歌、中国では革命歌(sm28450443)にもなりましたが、原曲と言われているのが、戦後日本で最初に流行った歌謡曲『リンゴの唄』(1945年)。♪リンゴは何にも言わないけれど♪の部分を除いたような感じがします。北京語版は台湾のすばらしさを讃える香港映画の挿入歌「台灣小調(sm28449959)」が流行りましたが、中国で出た革命歌バージョンが「我愛我的台湾島」。台湾は日本の植民地統治下から解放されたと思いきや、国民党の反動政権に占領されている…という内容で、「高山族(=高砂族)の民謡」ということになってます…。
- 210
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2016-03-29 11:00:04
杉真理『バカンスはいつも雨』北京語版1…薛莹「雨中的洗礼」1985年
- 204
- 00.0
- 10.5
- 10.5
2016-09-01 12:32:03
野口五郎『ダイヤル177』北京語版…王菲「迷路的雲」1985年
very good !!
- 203
- 10.5
- 00.0
- 10.5
2016-04-13 14:01:04
テレサ・テン『スキャンダル』北京語版2…甄琍「雨的約定」1994年
- 203
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2016-06-12 14:44:03
岩崎宏美『すみれ色の涙』北京語版3…蒋嵐「紫色的涙」1985年四川
- 192
- 00.0
- 00.0
- 21.0
2016-02-20 15:02:04
佐良直美『世界は二人のために』北京語版4…李谷一「我和你」1981年
- 191
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2016-05-14 16:01:05
『フラッシュダンス』北京語版4…張蝶「新的自己」日本でも大ヒットした1983年のアメリカ映画『フラッシュダンス』の主題歌。正式には『フラッシュダンス…ホワット・ア・フィーリング』だそうで、日本では麻倉未稀が歌った『スチュワーデス物語』の主題歌など、3つの日本語カバーがあったようです。。。台湾でも北京語カバーが「閃舞(sm27720940)」「晶瑩的涙光(sm27721063)」「熱情的吻(sm27721548)」の3つ出現しましたが、中国では85年に「新的自己(sm28842891)」、86年に「不要猜疑(sm28842931)」のカバーが出た模様。
- 189
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2016-03-02 00:03:00
徳永英明『僕のそばに』北京語版…瞿穎「跟着我飛翔」…
パクりかと思ったら、ちゃんとしたカバーだった(笑)
- 188
- 10.5
- 00.0
- 10.5
2016-05-17 01:10:09
五輪真弓『恋人よ』北京語版08…楊威「思郷情」五輪真弓の『恋人よ』の中国語カバーは、広東語なら「忘不了你(sm22756177)」、北京語なら「愛的憧憬(sm23536818)」がポピュラーですが、他にも広東語版に「恋人(sm24287655)」「離人(sm24287682)」「孤独行(sm24287704)」、北京語版に「失去夢的少女(sm23536908)」「忘不了你(sm23536927)」「恋人(sm23536937)」「情網(sm24287788)」「相信(sm26534828)」「愛過痛過恨過(sm26534850)」「思郷情(sm28861481)」「愛太難(sm28861754)」、台湾語版に「我來飲你來陪(sm23676323)」「手中沙(sm23676428)」「苦苦情深(sm23676398)」「恋人啊(sm2367651)」など計17種類。まだまだあるかも知れません…。「思郷情」は85年に中国で出たカバー。
- 181
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2016-04-29 07:58:03
さとう宗幸『青葉城恋唄』広東語版3…林端「青葉城之恋」広州で1984年に出たカバー。前半は日本語で歌い、後半は香港で出た広東語カバー「這個秋天(sm25139232)」を歌うというもの。しかしよく聴いてみると歌詞が1文字だけ違って、「這個秋天」の♪離別了♪が、♪離別你♪になってたりとか。
- 179
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2016-04-18 08:36:03
荻野目洋子『ダンシング・ヒーロー』北京語版12…「跳吧!跳吧」1980年代の香港でカワイ子ちゃんアイドルだった陳慧嫻(プリシラ・チャン)が、香港で86年に荻野目洋子の『ダンシング・ヒーロー』の広東語カバー「跳舞街(sm22753871)」を歌って大ヒット。そして台湾やマレーシア、中国で無数の北京語カバーが出現しました。「跳吧!跳吧」を歌ってるのは広州白雲区少年宮合唱団だそうですが、テンポが速すぎてお姉さんとチビッ子たちも混乱気味のもよう…。
- 179
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2016-02-06 04:04:35
安全地帯『碧い瞳のエリス』北京語版7…王珺「誰能預知未来」2004年
- 178
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2016-05-11 02:49:12
喜納昌吉『花』北京語+チベット語版…丹吉卓瑪「花心」…
- 176
- 00.0
- 00.0
- 21.1
2016-03-25 06:06:03
松田聖子『Rock’n Rouge』北京語版2…李玲玉「走上防波堤」1987年
- 175
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2016-02-27 16:59:04
倉橋ルイ子『ラストシーンに愛をこめて』北京語版…陳棟「夜鶯」1986年
- 169
- 10.6
- 10.6
- 10.6
2016-02-12 23:41:03
高峰三枝子『南の花嫁さん』北京語版08…黄堃「彩雲追月」…
- 169
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2016-03-25 10:37:04
柏原よしえ『渚のシンデレラ』北京語版1…銭貝妮「夕陽浪花」1985年
- 167
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2016-02-28 18:49:06
李香蘭『蘇州の夜』北京語版2…周璇「蘇州之夜」『蘇州の夜』は李香蘭が主演した1941年の映画で、李香蘭はその主題歌の『蘇州の夜』も歌ってました。『蘇州の夜』は『蘇州夜曲』とは違ってマイナーな存在ですが、当時上海の人気歌手・周璇がカバーしたのが「蘇州之夜(sm28317688)」。李香蘭自身も映画の中で歌詞が異なる別バージョンの中国語版「蘇州之夜(sm28317637)」を歌うシーンもありました。
- 164
- 00.0
- 00.0
- 21.2
2016-09-29 00:09:06
五輪真弓『カリフォルニア』北京語版…陳米雨「加利福尼亜」1986年
- 159
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2016-01-20 11:15:05
山口百恵『赤い衝撃』北京語版4…楊維恩「赤的衝撃」1985年
- 151
- 00.0
- 00.0
- 10.7
2016-03-05 22:14:56
少女隊『お元気ですか?マイフレンド』北京語版…偶像少女隊「小紙船」『お元気ですか?マイフレンド』は少女隊が1985年に出した2枚目のシングル。中国では少女隊にあやかって?登場した初のアイドルグループ・偶像少女隊が翌86年にカバー。
- 145
- 00.0
- 00.0
- 10.7