タグ台湾音楽を含む動画:779件 2ページ目を表示
2024年6月16日 07時09分に生成された05時00分のデータです
2016-08-11 16:47:03
中島みゆき『アザミ嬢のララバイ』台湾語版…李翊君「一暝一世人」1994年
- 907
- 00.0
- 00.0
- 30.3 YouTubeで検索
2016-12-17 10:02:04
久保田利伸『Honey B』北京語版…黄維徳「Honey B」黄維徳(ビクター・ホァン)
- 903
- 00.0
- 10.1
- 20.2 YouTubeで検索
2016-11-02 01:05:04
テレサ・テン『一夜だけのスイング』北京語版…鄧麗君「願你来看我」鄧麗君(テレサ・テン)1978年
- 901
- 00.0
- 00.0
- 20.2 YouTubeで検索
2016-10-27 13:50:08
小畑実『高原の駅よさようなら』台湾語版1…文香「車站惜別」…
- 898
- 00.0
- 00.0
- 10.1 YouTubeで検索
2016-10-29 12:40:08
岸千恵子『千恵っ子よされ』台湾語版…林俊彦「夢中小姑娘」林俊彦は台湾で日本語で歌わせたら恐らく一番という歌手。台湾のテレビで日本語が禁止され、かつ戦前に日本語教育を受けた世代が健在だった70年代から80年代にかけて、台湾各地の歌謡ショーで日本語の歌を歌いまくり大活躍した人。日本語が完璧ですが、それもそのはず、台湾人と日本人のハーフで、日本生まれ。8歳の時に台湾に来たとか。90年代になってテレビでの日本語使用が解禁されると歌謡ショーの観客はガタ減りし、一時は歌手を休業して日本からファッションの輸入をしていたようで・・・
- 881
- 00.0
- 10.1
- 30.3 YouTubeで検索
2016-10-04 00:22:23
八代亜紀『愛の終着駅』北京語版…鄧麗君(テレサ・テン)「你在我夢裏」1979年
- 770
- 00.0
- 00.0
- 10.1 YouTubeで検索
2016-03-27 11:51:59
ぴんからトリオ『女のみち』北京語版1…鳳飛飛「説声対不起」♪わ~たし~が~、ささ~げ~た~♪でレコードが400万枚も売れたという爆発的なヒットになった1972年の『女のみち』。歌ってる方はぴんからトリオ→ぴんから兄弟→宮史郎と、どんどん縮小していきました。。。まぁ、もとから歌ってたのは宮史郎1人でしたけど。その北京語カバーソング「説声対不起」は73年に台湾の鳳飛飛が歌ったのに続いて、台湾や香港の歌手がこぞってカバーを出した曲。彼氏に「もうすぐお別れね!」と言ったら大泣きされた女が後悔し、彼氏にゴメンネと謝る歌。♪すが~って泣いた~♪は女じゃなくて男ですw
- 767
- 00.0
- 00.0
- 30.4 YouTubeで検索
2016-12-16 18:27:05
森田童子『ぼくたちの失敗』北京語版…辛曉琪「哀愁」辛曉琪(ウィニー・シン)2002年
- 760
- 00.0
- 00.0
- 30.4 YouTubeで検索
2016-01-03 03:52:05
チョー・ヨンピル『想いで迷子』台湾語版…江蕙「感情路」1992年
- 752
- 00.0
- 00.0
- 10.1 YouTubeで検索
2016-04-24 22:53:34
ジュディ・オング『花のくちびる』北京語版2…翁倩玉「万紫千紅」翁倩玉(ジュディ・オング)1971年。ジュディは前年に歌詞が異なる別バージョンのカバー「両小無猜(sm28704970)」も歌ってました。
- 739
- 00.0
- 00.0
- 10.1 YouTubeで検索
2016-10-28 19:43:04
中島みゆき『ファイト!』北京語版…何春蘭「是誰」1985年
- 730
- 00.0
- 00.0
- 30.4 YouTubeで検索
2016-05-12 10:21:56
岩崎宏美『聖母たちのララバイ』北京語版2…林慧萍「聴我細訴」林慧萍(モニク・リン)1984年。82年に葉蒨文(サリー・イップ)が出した別バージョンの北京語カバーは「誰讓愛遲到(sm28828705)」。
- 716
- 00.0
- 00.0
- 30.4 YouTubeで検索
2016-07-24 01:34:18
小林旭『惚れた女が死んだ夜は』台湾語版…蔡小虎「酒杯情」…
- 696
- 00.0
- 00.0
- 10.1 YouTubeで検索
2016-11-17 01:41:06
長渕剛『とんぼ』北京語版1…小虎隊「紅蜻蜓」1990年
本人以外が歌っても響かんな いい曲は何語でもいい曲ですね
- 691
- 20.3
- 00.0
- 40.6 YouTubeで検索
2016-11-20 04:42:02
森山加代子『白い蝶のサンバ』北京語版1…陳芬蘭「白蝴蝶之恋火」『白い蝶のサンバ』は1970年のヒット曲。北京語カバーは72年に台湾で出た「白蝴蝶之恋火」のほか、シンガポールで出た「難得幾回酔(sm32740459)」もあります。
- 690
- 00.0
- 00.0
- 20.3 YouTubeで検索
2016-07-14 02:40:04
イモ欽トリオ『ハイスクールララバイ』北京語版…葉明德「好小子」1988年
なーっ!! こんなに好きなのに、つれないな ドラムはわるおだろうが! こう見ると幸宏ドラムの凄さが分かる
- 689
- 40.6
- 00.0
- 30.4 YouTubeで検索
2016-12-01 07:41:07
小林旭『思い出した思い出した』台湾語版…洪一峰「想起彼当時」…
- 687
- 00.0
- 00.0
- 10.1 YouTubeで検索
2016-06-25 06:10:34
堀江淳『メモリーグラス』北京語版…吳巧玲「愛情的快門」1982年。タイトルを訳せば「愛のアクセル」。
- 680
- 00.0
- 00.0
- 20.3 YouTubeで検索
2016-02-26 08:26:07
李成愛『淋しき旅人』北京語版1…江淑娜「風淒淒意綿綿」…
- 662
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-02-28 03:26:03
森進一『港町ブルース』台湾語版2…鄧麗君「心酸孤単女」台湾で何種類もの中国語カバーが出た『港町ブルース』。そのうち代表的なものは北京語版なら鄧麗君(テレサ・テン)が歌った「誰来愛我(sm23270790)」で、台湾語版ならテレビ人形劇の挿入歌になった「苦海女神龍(sm23275611)」。テレサは71年に台湾語カバーの「心酸孤単女」も出してますが、歌詞は「苦海女神龍」と98%くらい同じ。
- 660
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-08-19 02:39:23
黛ジュン『天使の誘惑』北京語版1…鄧麗君(テレサ・テン)「軽軽一個吻」台湾ではもう1つの北京語カバー「春天在你身辺(sm32722943)」も出てます。
- 657
- 00.0
- 10.2
- 10.2 YouTubeで検索
2016-08-14 15:03:08
春日八郎『あん時ゃどしゃ降り』台湾語版…鄭日清「落大雨彼日」鄭日清は「公務員歌手」として有名だった人。もともと戦前、台湾総督府に就職し、戦後もそのまま台湾政府の公務員になり、歌手デビューしてからも公務員を続けていたとか。で、1958年に出したのが『あん時ゃどしゃ降り』の台湾語カバー「落大雨彼日」で、これが大ヒットして代表作に。晩年まで歌ってましたが、2012年に転倒して寝たきりになり、14年に89歳で亡くなったとか。
- 651
- 00.0
- 00.0
- 20.3 YouTubeで検索
2016-09-25 01:29:02
欧陽菲菲『雨のエアポート』北京語版…欧陽菲菲「雨中旅程」『雨のエアポート』は『雨の御堂筋』に続く1971年の欧陽菲菲のヒット曲。台湾では『雨の御堂筋』が「雨中徘徊(sm25047077)」、『雨のエアポート』は「雨中旅程」としてその年のうちに本人歌唱の北京語カバーが出てます。
- 647
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-06-27 01:03:14
森昌子『孤愁人』台湾語版…江蕙「孤愁人」…
すごい歌いにくそう
- 647
- 10.2
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-01-06 07:52:04
小林幸子『ふたたびの』北京語版1…鄧麗君「月夜訴情」鄧麗君(テレサ・テン)1985年
- 647
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-07-01 11:42:08
川中美幸『二輪草』台湾語版…洪百慧「漂浪的心情」洪百慧は台湾の演歌歌手で、1999年に「冬桑(sm29467911)」=父さんが大ヒット。2015年に子どもを産んだら末期の肝臓癌だったことがわかり、翌年39歳で逝去。合掌
- 645
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-02-02 01:57:43
桜田淳子『三色すみれ』北京語版…江玲「情歌」1979年。同じ年に香港で出た広東語版は「不怕路遥遠(sm28129976)」。
- 640
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-12-12 21:48:19
テレサ・テン『慕情』北京語版…鄧麗君「情飄飄」鄧麗君(テレサ・テン)1978年
- 637
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-07-14 02:49:04
小坂一也『青春サイクリング』台湾語版…林英美「青春的飛輪」♪サイクリング、サイクリング、ヤッホー、ヤッホー♪の曲ですが、台湾人も山に登ったら「ヤッホー」と言うみたいで。「ヤッホー」はもともとドイツ語で、昭和10年代に日本で流行ったようですが…。
- 626
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-07-26 00:52:12
小柳ルミ子『瀬戸の花嫁』北京語版5…包娜娜「送你一顆愛的心」『瀬戸の花嫁』の中国語カバーは台湾で「愛的礼物(sm23193607)」「那一天見你一面(sm23193607)」「送你一顆愛的心」などいくつか出ましたが、「愛的礼物」が最もメジャーです。
- 624
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-03-19 00:15:25
並木路子『リンゴの唄』?台湾語版1…蔡幸娟+劉福助「南都之夜」「南都之夜」は1946年の曲で、戦後台湾で最初に流行った歌謡曲として有名な曲。北京語や広東語でいろいろとカバーされ、台湾では小学校で習う愛国歌、中国では革命歌(sm28450443)にもなりましたが、イントロの出だしを聴くと、なんか日本でも御馴染のような曲…。戦後日本で最初に流行った歌謡曲『リンゴの唄』(1945年)の♪リンゴは何にも言わないけれど♪の部分を除いたような感じがします。作曲した許石は、36年に19歳で日本へ渡り音楽を勉強した人。46年に台湾へ戻って「南都之夜」を作ったとか。
美声 主、リンゴの唄と全然違うだぞ、パクリとは言えるまでも無いね
- 622
- 20.3
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-11-24 01:07:13
岡本敦郎『高原列車は行くよ』台湾語版…林英美「高原列車」…
- 617
- 00.0
- 00.0
- 20.3 YouTubeで検索
2016-09-16 01:00:04
高田みづえ『硝子坂』北京語版2…王孟麗「月下相逢」1978年
- 610
- 00.0
- 00.0
- 20.3 YouTubeで検索
2016-12-24 01:17:14
石川さゆり『津軽海峡・冬景色』北京語版2…秀蘭「黄昏的海辺」台湾で出た『津軽海峡・冬景色』のカバーは、テレサ・テンが北京語で歌った「一片落葉(sm22747900)」や「黄昏的海辺(sm23298363)」「忘不了你(sm29842908)」、台湾語カバーの「咱的一生咱的愛(sm25071132)」「最痴情的人(sm23124913)」があり、現在もテレビ番組でよく歌われてます。「黄昏的海辺」を歌っていた秀蘭は73年に来日して「波止場から」でデビュー。多くの中華タレントが1~2年で日本での活動を諦める中、秀蘭は87年に最後のシングルを出すまで、日本では細く長く活動していた人。そのわりに、日本語はかなりダラけて歌っているようで…。
津軽海峡冬景色
- 608
- 10.2
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-12-05 19:06:03
五輪真弓『約束』北京語版…葉蒨文「都是你」葉蒨文(サリー・イップ)1983年
- 608
- 00.0
- 00.0
- 20.3 YouTubeで検索
2016-01-21 19:27:19
杉山清貴&オメガトライブ『ASPHALT LADY』北京語版1…藍心湄「濃妝搖滾」1987年。藍心湄は80年代後半に「台湾のマドンナ」と言われた(?)歌手。
- 597
- 00.0
- 00.0
- 40.7 YouTubeで検索
2016-04-06 10:47:02
アリス『遠くで汽笛を聞きながら』北京語版1…文章「誰是你最愛」1991年
- 594
- 00.0
- 00.0
- 20.3 YouTubeで検索
2016-09-06 05:24:02
小泉今日子『学園天国』北京語版…曹蘭「譲年軽発飆」『学園天国』はフィンガー5が1974年に歌い大ヒットした曲。で、小泉今日子が89年にカバーしてましたが、台湾で92年に出た北京語カバー「譲年軽発飆」は、キョンキョン版のカバーでしょう。
なのかしら? 演奏:三喜屋・野村モーター'S BAND
- 586
- 20.3
- 10.2
- 30.5 YouTubeで検索
2016-09-10 03:57:03
水前寺清子『自慢じゃないが女だよ』台湾語版…桜花姐妹「快楽人生」1997年
- 581
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-06-30 08:59:04
ピンク・レディー『UFO』北京語版1…崔愛蓮「你従哪里来」1979年
- 581
- 00.0
- 10.2
- 40.7 YouTubeで検索
2016-01-03 04:01:09
テレサ・テン『雨に濡れた花』北京語版1…鄧麗君「雨下的花朵」鄧麗君(テレサ・テン)1975年
- 581
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-11-25 00:55:03
欧陽菲菲『恋は燃えている』北京語版…欧陽菲菲「明日恋情」1974年
ご本人だから当たり前かな 伴奏は日本語版と同じですね
- 564
- 20.4
- 00.0
- 30.5 YouTubeで検索
2016-01-13 12:52:58
西城秀樹『遙かなる恋人へ』北京語版2…王日昇「給我遠方的女孩」1982年
- 560
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-09-26 00:25:04
さだまさし『早春賦』北京語版…鳳飛飛「早春」…
フォン・フェイフェイさんは素朴。 さだまさしさんもカバーしていたのでしょうね。 たしか森繁久弥さんの…。 さだまさしさんではない気が…これは随分昔の歌。
- 540
- 40.7
- 10.2
- 10.2 YouTubeで検索
2016-04-08 15:00:18
音丸『博多夜船』台湾語版5…周思潔(キャンディ・レイ)「夜港辺」音丸の『博多夜船』は1936年のヒット曲。戦後、美空ひばりらもカバーしていたようですが、台湾でも台湾語版が登場し、いろんな歌手がカバー。1980年にはその名も「博多夜船」で映画化されたとか。で、台湾語版ですが、「博多夜船(sm25238006やsm28440609)」「夜港辺(sm25238712やsm28594895)」「断腸曲(sm26168908)」などがあり、同じタイトルでも歌詞が違ってたりします。周思潔は日本語がかなりうまいし、カワイイ顔をしたおばさんですが、本名は周麗娟で、78年に日本で「キャンディ・レイ」の名で美少女アイドル歌手としてデビュー。その後台湾に戻って周思潔の芸名で歌手を続け、80年代後半からはビジネスに進出して「金儲けの女王」になるも、火災と詐欺で多額の借金を抱えることに。現在は神霊師として活躍中とか。
- 531
- 00.0
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-07-06 02:13:11
欧陽菲菲『火の鳥』北京語版1…欧陽菲菲「火鳥」欧陽菲菲の『火の鳥』は1973年の曲。
超かっけーなーコレ
- 527
- 10.2
- 00.0
- 10.2 YouTubeで検索
2016-08-19 03:59:14
樋口静雄『チンライ節』台湾語版…郭大誠「流浪的魔術師」『チンライ節』は1939年のヒット曲。中国人の手品師が♪手品やるある、皆来るよろし~♪と「いかにも中国人」の日本語で客を集める歌で、「チンライ」とはおそらく請来、請来=おいでおいでの意味。、62年に台湾で出たカバーも大道芸人の手品師の歌。日本ではゼンジー北京が活躍する以前から、この歌のように「手品師といえば中国人」のイメージがあるようですが、香港ではなぜか「手品師といえばインド人」のイメージがあって、インド人手品師に騙されて金を取られたというのが定番の三面記事。
- 526
- 00.0
- 20.4
- 10.2 YouTubeで検索
2016-09-02 09:57:27
やや『夜霧のハウスマヌカン』北京語版…鄧麗君「非龍非彲」鄧麗君(テレサ・テン)1986年
テレサ・テン・バージョン、初めて聞いたわ、アップ有り難う
- 523
- 10.2
- 20.4
- 20.4 YouTubeで検索
2016-08-15 06:42:05
西田佐知子『涙のかわくまで』北京語版1…鄧麗君「恋愛有苦也有楽」鄧麗君(テレサ・テン)1970年
- 521
- 00.0
- 10.2
- 30.6 YouTubeで検索
2016-06-27 00:37:30
桜田淳子『天使のくちびる』北京語版…蕭孋珠「甜蜜之歌」蕭孋珠(シャーリー・シャウ)1976年
- 521
- 00.0
- 00.0
- 30.6 YouTubeで検索