タグ広東語を含む動画:480件 3ページ目を表示
2024年6月5日 06時22分に生成された05時00分のデータです
2016-06-25 06:17:59
敏いとうとハッピー&ブルー『わたし祈ってます』広東語版…明日未必相聚『わたし祈ってます』は敏いとうとハッピー&ブルーが1974年に出した曲。79年に広東語カバーを歌った黄杏秀は、70年代から80年代にかけて活躍した香港のテレビ女優。
- 376
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-04-21 05:30:23
シブがき隊『D.J. In My Life』広東語版1…林楚麒「我愛DJ」『D.J. In My Life』は1985年に流行った曲ですが、アニーの英語版とシブがき隊の日本語版がほぼ同時にリリースされ、ホンダのCMソングに使われたということで、最初から日本向けに製作された曲だった?香港では86年に新人の林楚麒(ジナ・リン)が広東語カバーを歌い、それなりにヒットしていた記憶がありますが、正式にデビューしたのは89年になってから。彼女はビヨンドの黄家駒と付き合っていましたが、黄家の家族が反対して結婚できず、家駒が日本のテレビ番組の収録で事故死してからは永らく消息不明になってた模様。それにしてもこの人は「巨乳」ならぬ「巨肺」と呼ばれていたようですが、歌うまいですねぇ。。。
- 370
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-06-23 01:15:32
麻丘めぐみ『芽ばえ』広東語版…森森+斑斑「聴歌好処多」森森(シルビア・ライ)と斑斑(ベティ・ライ)は1960年代末から70年代にかけて香港で人気があった姉妹の歌手。その後テレビ女優になっていましたが、90年代末に相次いで引退した模様。「聴歌好処多」は79年に出たカバー。タイトルを訳せば「歌を聴くのはいいことがたくさん」で、憂さ晴らしになるとか、憂鬱なことがすべてなくなるとか…。
- 366
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-10-19 08:24:10
岡村孝子『今日も眠れない』広東語版…陳美玲「愛的漩渦」陳美玲(パトリシア・チャン)1986年
- 365
- 10.3
- 00.0
- 20.5
2016-12-17 10:30:34
久保田利伸『Honey B』広東語版…張学友「Honey B」張学友(ジャッキー・チュン)
- 362
- 00.0
- 00.0
- 30.8
2016-07-01 11:30:11
原田知世『愛情物語』広東語版…露雲娜 「重新追求我」露雲娜(ロウィナ・コルテス)は香港生まれのフィリピン人で、1968年に5歳でデビュー。77年には『小さなマリリン』で日本デビューし、谷山浩子の歌などを歌ったりして、広東語より上手だったりしましたが…。その後香港では83年にアニメ『千年女王』の広東語版主題歌を歌ってブレイクし、85年にはコミックソングの「不安全地帯」がヒット。87年に引退しますが、最後のアルバムに入っていたのが『愛情物語』の広東語版 「重新追求我」。このアルバムには薬師丸ひろ子の『元気を出して』の広東語版(sm23626666)も入ってました。
- 359
- 00.0
- 00.0
- 30.8
2016-10-28 19:49:20
村下孝蔵『明日あればこそ』広東語版…何家勁「従何說起」何家勁(ケニー・ホー)1984年
嫌いじゃないというか、けっこう好きだわ 歌詞はどうなってるんだろうな へえ、これもカバーされてるんだ嬉しいな
- 356
- 30.8
- 00.0
- 10.3
2016-07-01 13:12:09
柏原芳恵『夏模様』広東語版…李麗蕊(サラ・リー)「已愛上你」『夏模様』は1983年の柏原芳恵のヒット曲。
- 356
- 00.0
- 00.0
- 20.6
2016-05-01 08:16:04
高田みづえ『潮騒のメロディー』広東語版2…徐小明「今日香港」原曲は1978年にヒットしたフランスの『愛のオルゴール』。日本では翌79年に高田みづえが『潮騒のメロディー』としてカバーして、香港では79年に「今日香港(sm28748527)」、80年に徐小鳳(ポーラ・チョイ)が「音楽盒(sm28748519)」として広東語カバー。で、「今日香港」の内容は、♪毎日インフレでたまんない、誰もが一番ひどいと言うのが石油の値上げだ~♪というコミックソング。第二次オイルショックの頃ですかねぇ。
- 356
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-01-07 02:03:45
五輪真弓『家路』広東語版1…林子祥「看路遠」林子祥(ジョージ・ラム)1987年
- 354
- 00.0
- 10.3
- 10.3
2016-04-14 15:25:04
ジュディ・オング『愛は生命』広東語版…華娃「鬱金香之恋」1978年
- 353
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-06-23 02:48:03
キャンディーズ『わな』広東語版…甄妮「春留人在」甄妮(ジェニー・ツェン)1979年。
- 352
- 00.0
- 00.0
- 30.9
2016-02-16 16:00:35
根田成一『哀しみのバラード』広東語版…張国栄「童年時」張国栄(レスリー・チェン)1986年
- 352
- 00.0
- 10.3
- 10.3
2016-03-08 01:17:08
パティ・キム『離別(イビョル)』広東語版1…鄭少秋「離情涙」『離別(イビョル)』はパティ・キムが1972年に歌った代表曲。89年の紅白では日韓2ヵ国語で歌ってました。作曲した吉屋潤は韓国人ですが、50年代から60年代にかけて日本で活躍したジャズのサックス奏者。で、二人は夫婦だったのですが、72年に離婚して発表したのが『離別(イビョル)』だったという次第。76年に香港で北京語カバー「離情(sm27618739)」が出てますが、同じ年に鄭少秋(アダム・チェン)が出した広東語カバーが「離情淚(sm28376411)」。
- 350
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-04-04 01:51:08
森昌子『越冬つばめ』広東語版…蒋麗萍「錯就錯」1985年。歌ってる蒋麗萍はアグネス・チャン(Agnes Chan)ならぬアグネス・チァン(Agnes Chiang)で、1980年代半ばに活躍した歌手。88年に弁護士と結婚して引退し、最近は教会で賛美歌を歌ってるとか。それにしても啓徳空港の映像が懐かしいです…。『越冬つばめ』の北京語版は、台湾で「望着你揮手(sm23739871)」、マレーシアで「雨後的街道(sm25225883)」が出てます。
- 349
- 00.0
- 00.0
- 20.6
2016-01-29 14:32:04
サッカーナレーター該汚い言葉の断片あたら はい奈良ピー 炸你老母閪啊! じゃれいろもうはあ
- 348
- 41.1
- 00.0
- 10.3
2016-06-29 08:06:04
シブがき隊『Booming!』広東語版…草蜢(グラスホッパー)「飛躍千個夢」1988年
- 346
- 00.0
- 00.0
- 20.6
2016-09-18 01:01:23
南こうせつ『夢一夜』広東語版…蒋麗萍「再莫沉醉」蔣麗萍(アグネス・チァン)1985年
- 344
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-08-14 00:03:00
オフコース『Call』広東語版…張德蘭(テレサ・チョン)「第二次恋火」…
- 341
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-03-27 18:12:10
(歌詞公開)【歌ってみた】《lllトゥルティンアンテナlll》廣東話版- 339
- 20.6
- 00.0
- 30.9
2016-04-13 12:54:11
《紡唄 -つむぎうた-》広東語を歌ってみた【小灰】初めまして!ご視聴ありがとうございます!
作詞が大好きな内木一郎(mylist/45404761)です。
もし広東語で作詞するのに興味があって、
何かシェアしたいものがあれば、どうぞご連絡ください。^^
====================
☆ご本家様(原曲様) ⇒ nm6053623
====================
《紡歌》
本家:《紡唄 -つむぎうた-》
作曲、編曲:DATEKEN
広東語作詞:內木一郎 唄:小灰
(日本語)元の作詞:DATEKEN 元の唄:鏡音リン、レン
イラスト:ホルダーさん
広東語歌詞:http://canto.acgvlyric.org/doku.php/紡歌綺麗! 粵語!!! 綺麗 こっちの方が発音が簡単だからアルファベット発音記号欲しいね 格好良い おお良いねー
- 328
- 61.8
- 00.0
- 72.1
2016-01-21 12:15:03
原田知世『天国にいちばん近い島』広東語版…張南雁「搖擺的愛」1986年。台湾で出た北京語カバーは「愛,放在我心上(sm28049986)」
- 326
- 00.0
- 00.0
- 30.9
2016-08-15 06:47:03
西城秀樹『サンタマリアの祈り』広東語版…葉振棠「祝福你」葉振棠(オニー・イップ)1981年
- 322
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-09-26 01:17:21
安全地帯『Juliet』広東語版…李克勤「一千零一夜」李克勤(ハッケン・リー)1990年
うぽつ
- 320
- 10.3
- 00.0
- 20.6
2016-06-08 01:56:55
チャゲ&飛鳥『終章(エピローグ)』広東語版3…蘇芮「共你爸爸再会時」蘇芮(スーレイ)1993年
- 318
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-04-04 17:34:18
【UTAU広東語替え歌】周身標籤又如何(はなまるぴっぴはよいこだけ)はい、浅色N.S.です
なにもない、おそまつさんでした
本家:はなまるぴっぴはよいこだけ A応P
UST: Haru.jpg
広東語替え歌詞、イラスト、調声:僕です
実は、なにがあるね:https://youtu.be/9a-UAe0enKo夜死!良今年! うたえたよ!! すごい!! なんかいい!! ここいい 替え歌? きたないことばってなにかな? 歌いにくいww すげー 広東語! うぽつ(BYなかのひと
- 317
- 113.5
- 00.0
- 00.0
2016-08-26 00:13:26
近藤真彦『Baby Rose』広東語版…梅艶芳「big bad girl」梅艶芳(アニタ・ムイ)1995年。映像は99年のコンサート。
- 316
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-07-02 02:17:11
酒井法子『ノ・レ・な・いTeen-age』広東語版…黎瑞恩「自動消失Lonely Days」黎瑞恩(ビビアン・ライ)1993年
- 315
- 00.0
- 00.0
- 20.6
2016-11-13 00:33:06
石井明美『ランバダ』広東語版1…蔡齢齢「人生嘉年華」蔡齡齡(アリン・チョイ)1990年。マレーシアで出た福建語版は「我是福建人(sm23290594)」。
- 307
- 00.0
- 00.0
- 31.0
2016-08-28 01:14:13
小林明子『愛はエナジー』広東語版…張国栄「迷惑我」張国栄(レスリー・チェン)1986年
- 307
- 00.0
- 00.0
- 20.7
2016-05-17 01:33:03
チェリッシュ『恋の風車』広東語版2…森森+斑斑+李振輝「高峰我願到」『恋の風車』はチェリッシュが1973年に歌ったヒット曲。香港では78年に「心思思(sm28861791)」と「人到無求多写意」、79年に「高峰我願到(sm28861826)」などの広東語カバーが相次いで出ました。森森(シルビア・ライ)と斑斑(ベティ・ライ)は従姉妹同士で、70年代に人気があったコンビ。
- 307
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-11-02 01:28:09
中島みゆき『サッポロSNOWY』広東語版…劉文娟「雪夜」劉文娟(イボンヌ・ラウ)1992年
これはこれですごくいい!
- 305
- 10.3
- 00.0
- 31.0
2016-12-16 18:30:03
小林麻美『哀しみのスパイ』広東語版…雷安娜「離別之前」雷安娜(アナベル・ルイ)1984年
- 304
- 00.0
- 00.0
- 31.0
2016-12-15 15:15:37
中島みゆき『シュガー』広東語版…鄺美雲「疼我愛我」鄺美雲(キャリー・クォン)1992年
辛島美登里さん、八神純子さんの歌もカヴァーしてたよね この頃香港にいたから覚えてるこれ。懐かしい大好き。原曲も好き。 コレは歌いやすい・w・覚えよ。 koreha
- 304
- 41.3
- 00.0
- 31.0
2016-09-29 00:36:03
五輪真弓『カリフォルニア』広東語版…盧業瑂「California我曾嚮往」盧業瑂(ブレンダ・ロー)1985年
- 304
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-10-04 00:42:45
西城秀樹『悲しき友情』広東語版…甄妮(ジェニー・ツェン)「友情」1980年
音、低っ 女性?!
- 303
- 20.7
- 00.0
- 20.7
2016-11-26 06:32:04
結城めぐみ『YOU』広東語版…陳百強「過去…永遠都如此」陳百強(ダニー・チャン)1989年
- 302
- 00.0
- 00.0
- 20.7
2016-09-23 02:44:03
夏木マリ『愛情の瞬間』広東語版…黃愷欣「人生美夢」黃愷欣(トミ・ウォン)1978年
- 302
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-03-27 17:13:44
吉永小百合『こんなに愛してるのに』広東語版1…魏綺清「尋夢園」『こんなに愛してるのに』は吉永小百合が1967年に出した荒木一郎とのデュエット『ひとりの時も』のB面の曲。70年代に台湾でいろんな歌手が北京語版の「尋夢園(sm28510936)」を歌い、88年には香港で広東語版「尋夢園(sm28510884)」も出てます。魏綺清(バーサ・ガイ)はラジオ局のDJで、90年代にカナダへ移民。その後カナダでDJをしてるとか。
- 301
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-08-07 00:33:04
近藤真彦『来来星屑港』広東語版…梅艷芳(アニタ・ムイ)「来来星屑港」原曲は『来来星屑港』と書いて、ライライ・スターダスト・ベイ―と読むんだそうです。ってことは、原曲のタイトルがそもそも広東語?
- 298
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-07-03 08:25:04
伊藤かずえ『17歳のテロル』広東語版…李麗蕊(サラ・リー)「逆之女」伊藤かずえは「花の82年組」の1人として1982年にアイドル歌手デビュー。もっとも子役出身だけあって活動は女優中心で、ドラマ『不良少女と呼ばれて』で人気に。歌も一番売れたのが85年に出したツッパリソング『17歳のテロル』。香港では『私の青い鳥(sm22872765)』や『セカンド・ラブ(sm22886035)』の広東語カバーを歌って清純派路線だった李麗蕊(サラ・リー)が、英国留学を経てロック路線に転じた86年にカバーしてました。
- 298
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-01-22 12:24:50
五輪真弓『野性の涙』広東語版…張国栄「抵抗夜寒」張国栄(レスリー・チェン)1989年
野生じゃなくて野性
- 297
- 10.3
- 10.3
- 10.3
2016-09-24 01:35:07
河合奈保子『十六夜物語』広東語版…草蜢「従未欺騙你」草蜢(グラスホッパー)
作曲: 河合奈保子
- 295
- 10.3
- 00.0
- 20.7
2016-01-19 10:26:03
もんた&ブラザーズ『ジャーニー』広東語版…張南雁「放不開」1986年
- 295
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-10-01 17:58:26
吉田日出子『あどけない話』広東語版…鄭秀文「一錯再錯」鄭秀文(サミー・チェン)1993年
- 294
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-07-04 01:41:04
荻野目洋子『北風のキャロル』広東語版…李麗蕊「淑女」李麗蕊(サラ・リー)1987年
- 292
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-08-11 16:42:25
中森明菜『予感』広東語版…鄧麗盈(ジョアン・テン)「迷失」1985年
- 291
- 00.0
- 10.3
- 10.3
2016-04-10 23:34:06
尾崎紀世彦『さよならをもう一度』広東語版…甄妮「這不是天意」甄妮(ジェニー・ツェン)1983年
- 288
- 00.0
- 00.0
- 20.7
2016-05-31 00:35:09
山下達郎『GET BACK IN LOVE』広東語版…張立基「盼你此刻奔向我」張立基(ノーマン・チョン)1991年
- 287
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2016-07-13 01:30:04
キャンディーズ『アン・ドゥ・トロワ』広東語版…張徳蘭「情遙遠」張德蘭(テレサ・チョン)1979年
- 285
- 00.0
- 00.0
- 31.1