タグ聖剣のルドウイークを含む動画:5件 1ページ目を表示
2024年5月24日 06時20分に生成された05時00分のデータです
2015-11-24 07:36:35
ブラッドボーン DLCボス 聖剣のルドゥイーク失敗作たち→sm27656871 聖剣のルドゥイーク→sm27656964 時計塔のマリア→sm27656843 初代教区長ローレンス→sm27660063 ゴースの遺子ムービーのみ→sm27664489 落葉落とすザコ→sm27665820 侵入もあるよ小アメンの腕→sm27670685 侵入小アメンの腕Part2→sm27680600
クソカッコイイんだがルドさんは? 脚と顔が馬骨格 コロコロチクチクが見たいならデモンズにこもってろよw ここは上手く左側の獣顔に注目させてんだよな もはや獣は獣ではなく… 月光の大剣みたいだぁ... お前ら要求多すぎw リゲインごり押しとか凄まじく汚らしい闘い方だな ここだいす...
- 47,863
- 2820.6
- 30.0
- 810.2
2016-01-16 00:37:06
【Bloodborne】Ludwig, The Holy Blade醜い獣、ルドウイーク戦BGM
投稿した動画→mylist/54512889人間→狩人→英雄→獣→発狂→英雄→首→発狂→死亡 きっと強かった狩人だ ここすき 低レベルあるいはノーダメ狙いだと後半の方がキツいぞ たまらん 完全に獣化した顔半分を隠して剣を構えるとか熱すぎる いいねぇ 月光有りのほうが弱いのが切ない ムーンライト...
- 36,028
- 110.0
- 110.0
- 1890.5
2019-01-14 22:52:02
醜い獣、ルドウイーク、聖剣のルドウイーク戦ラテン語歌詞翻訳(意訳版)票が入ったなら仕方ないよね!
内容は真面目だよ!!!
ブラッドボーンよりルドウイーク戦の歌詞翻訳の意訳版です
こちらはYoutubeに上げた翻訳動画の意訳版となります
ずぶの素人のヒアリングと翻訳なので、正しい保証は一切ないこと、また意訳であるため翻訳者の解釈や原文との文法的な違いが生じていることをご理解ください
ブラッドボーンの翻訳に関して、温かい言葉をくださった皆様ありがとうございます
ルドウイークが最初の狩人って?→獣になった最初の『狩人』、要するに『最初に獣になった』狩人だと思うよ。
導きとはなんぞや→んー、主がこういう話にまざっていいのか分からないけどね、彼が獣にならないよう、醜い獣になってもそれはあった、って言ってるみたいだし、要するに(姿が)醜い獣に成り果てても、(心まで)獣になってしまわないよう、医療教会の狩人たる存在であり続けるために精神的な支えとしてあったのが月光、ってことじゃないかなー。
シモンの言う欺瞞の糸ってのも、医療教会の実態を知っているシモンにとっては教会の使命だとかあり方は欺瞞でしかなく、ルドウイークをそういったものに(本人は与り知らないが結果的には)縛り付けて操ったのが月光だ、ってことかもしれないね。
直訳版→https://youtu.be/LNh63Ik5Z3g
投稿したやつ mylist/63092064ここ悲鳴にしか聞こえない 手のひらくるくる歌詞ほんとすき 「血」を「糞」に置き換えるだけであぁ^〜たまらねぇぜ 未使用データから「最初の狩人ゲールマン」「初代教区長ローレンス」が旧知の仲だったことが窺えるのは関係あるだろうか キングス月光やろこれは ...
- 24,496
- 1270.5
- 310.1
- 2461.0
2019-11-27 23:27:02
ルドウイーク神社.holyblade聖職者こそがもっとも恐ろしい獣になるという。
マイリスト mylist/59009783
広告兄貴たち本当に感謝感激謝謝茄子
221B兄貴、茶色絵文字兄貴、少年神社兄貴、24兄貴、橘香兄貴、
歯に挟まった昆布兄貴、ここずきっちん兄貴、DINO兄貴、Der Professor 2兄貴
廃水兄貴、ののじ兄貴ありがとナス!!!!!!!!!すげえ創大 なんかむずむずしてる 重々しいコーラスに軽々しい神社メロディラインほんと草 和菓子よ、血飲みが! 草 草 草 草ァ! 草 RUドウイーク (I月光Iω・´) 月光透け透けで草 ク⭐︎・オールド・ハンターズ いつもならここからすき ん? ...
- 10,536
- 1341.3
- 560.5
- 930.9
2019-10-20 15:00:02
Bloodborne BGM Ludwig, the Holy Blade【後半のみ】後半部分のみが無かったので、DLCのPVでもおなじみの曲ですね。
かっこいいなあ My guiding moonlight My true mentor Aah, you were at my side, all along. かっこいいなあ
- 6,442
- 60.1
- 90.1
- 400.6