キーワード翻訳がおかしいを含む動画:85件 ページ目を表示
2024年11月25日 07時01分に生成された05時00分のデータです
2021-06-19 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part56 (終)自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
Staxelの動画はこれで一旦終わりたいと思います。
一年間ほぼ毎週投稿は本当に辛かったけど楽しかったです。
ありがとうございました。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations一気見して買ったぞ これ見て買った シラフナを選ぶんじゃないのね 足し
- 28,954
- 6552.3
- 4381.5
- 520.2
2009-06-20 00:00:17
【ヘタリア】「愛してる」言わせてみた【自由研究】各国の言葉で「愛してる」を言わせてみた。実在する国家、軍、団体とは無関係です。画像は本家様からお借りしました。一部、翻訳がおかしい部分があってもスルーしてください。マイリスト→mylist/13105644 【追記】あわわ…一万再生ありがとうございます><;; みんな愛してるよ!!
落ち着かくww なんかやだ wwwwwwwwwwwwww えええええええええええええええええええええwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwえええ イギの英語の方が聞き取りやすい感じはする(伝われええええええ!) 相変わらず長いwwwwww ...
- 25,740
- 8903.5
- 190.1
- 2901.1
2014-04-27 06:11:07
戦艦「霧島」と駆逐艦「暁」 現代の映像霧島 金剛型戦艦の四番艦 第三次ソロモン海戦で戦没
暁 第一水雷戦隊第六駆逐隊所属の駆逐艦 同海戦で戦没
動画中に登場するバラード博士は、「タイタニック」や「ビスマルク」の沈没地点を発見した有名な探検家の方だそうです。
新屋氏は、暁の水雷長だった方で、捕虜生活での苦悩から、戦後神父になった方です。
意訳がかなりはいってるので、翻訳がおかしい所があるかもしれません。修正コメントしてくだされば助かります。字数も同じ4字だから、「あ」の位置での判断も出来んなコリャ Ⅱ型とⅢ型の違いでしかないからな 英語でも船の代名詞は基本的にsheでたまにitを使うからね、しょうがないね boyを若者よ、はちょっと稚拙な翻訳だな ち すごく…おおきいです ビスマルクの...
- 16,008
- 1200.7
- 70.0
- 2181.4
2009-08-29 19:57:20
【ヘタリア】「さようなら」言わせてみた【自由研究】各国の言葉で「さようなら」を言わせてみた。実在する国家、軍、団体とは無関係です。画像は本家様からお借りしました。全体的に翻訳がおかしい部分があると思いますが、文句はg_o_o_g_l_e先生に言ってください。マイリスト→mylist/13105644
wwwwwwwwwwww もいもーい☆ トゥース! もいもーい! もいもーい! サムネホイホイ もいもーい☆ 韓国は送る側と出て行く側で挨拶が違うんだよね ブチャってたしか杉山さん? Auf なくても大丈夫だけど、合った方が丁寧 高坂さんがんばったよ...
- 14,080
- 3752.7
- 20.0
- 990.7
2020-08-29 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part15自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsボーイ要素どこ…? 条件の内容さえクリアできれば適当に置いてもおk。上位ティアの一部は適当置きできないけど むしろ建築が一番見てて楽しいのに… マイクラリーグプロでしょ NPCには勿体なすぎる家だ ボーイズ(ジジイ) いい家 似合う 床貼りマキ まる...
- 13,047
- 2331.8
- 2201.7
- 210.2
2020-10-10 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part20自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
あおマキ!あおマキ!
ゆかりさんについては正直やりすぎたと思ってます。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
「handses」って何なの…誰か教えてください
※追記
ヨシさんの最後のなぞなぞですけど、役所の時計は関係なく村長さんに話しかければいいだけみたいです。お前クビや これってちんk 日本の創作だとキャラ毎に口調とか違うからねぇ よし!(適当) スーファミでしょ 誓って頃しはやってなさそう うああああ 葵ちゃんがゲーム内を練り歩いてる! ボブ? かわいい 夏128 ボブサップが採れる? 左枠、最近は下ネ...
- 12,607
- 2912.3
- 4943.9
- 200.2
2020-10-17 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part21自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
※「で↑あ↓ったー→」の可愛い動画を見たい人はこの方の動画を見ると良いと思います→series/69142
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsやったぜ はいモザイク 白鮒って誰だよ はい1アウト 葵ちゃん薄くなった? でかい よくぞ作ってくれた!オプーナを買う権利をやろう! かわいい ワゴーンマスター 急げよ幌馬車 2000年前半だぞ というか黒猫自体は幸運の象徴のはずなんだけどな 目の前...
- 12,303
- 2892.3
- 2972.4
- 210.2
2020-12-12 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part29自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
ことわざではなく、ヴォーレンがその時代に生きていた(現代日本人が諭吉さんって言うのと同じ感覚で言っていた)可能性もあるかも?
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsちなみに稀にミックスシードからも出る おにゃんこ~(気さくな挨拶) ん?今なんでもするって 喜びのあまりアイテム化する猫 葵ちゃんかわいいね♥ ZUNのオリキャラ ローズマリーならロージーかロミー辺りだろうね普通 曜変天目みたいなものかな 蝶コーナー...
- 11,716
- 2772.4
- 2632.2
- 200.2
2020-10-03 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part19自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
実は新しいNPCが登場シーンより先にチラチラ見えてたりするけど気付いてなかった。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsきのこっこ 漏れた お花畑おばさん かわいい 葵ちゃんじゃん ええやん いる(銅の意思) ミンナカワイイヤッター! 段差があるデカさ プレインズウォーカーだった可能性が? www 犯人がここにw 草 わーい! 楽しそう ご立派きのこ ご立派ぁ! よっ...
- 11,688
- 3382.9
- 2872.5
- 190.2
2009-07-25 21:12:24
【ヘタリア】「挨拶」言わせてみた【自由研究】各国の言葉で「挨拶」を言わせてみた。今回はおはようからこんばんはまで。 実在する国家、軍、団体とは無関係です。画像は本家様からお借りしました。全体的に翻訳がおかしい部分があると思いますが、文句はg_o_o_g_l_e先生に言ってください。おまけの効果音は一休さんを参考にした。きっと祖国の頭はこんな音がするに違いない。マイリスト→mylist/13105644
かわいいwwwwww wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 頭の音wwwwww かwわwいwいwwww 痛そうwww もごもごしてんな タグのボーナス何ぞww ボーナスただです !? wwwwwwwwww 8888...
- 11,066
- 2212.0
- 30.0
- 1191.1
2020-11-28 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part27自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
別にイチャイチャさせたい訳じゃないんだ。
セリフ考えるのに悩んだ結果がアレなんだ。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsやっぱヤンデレ村じゃねーか! そらレイフも帰りたくないわな ここ二度と来れないの知ってたら建材とか解体したのになあ 壁掘ればいい ロボコはどこ…?ここ…? すまねえ かわいい これは…しないと出られない部屋じゃな? マイクラなら即死だった エッッッッ...
- 10,992
- 2702.5
- 2452.2
- 220.2
2020-10-24 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part22自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
つい先日Staxelの大型アップデートが来ましたが、この動画でアプデ後の要素が出てくるかどうかは未定です。
出るとしても当分先です。しばらくはStaxel1.4の動画をお楽しみください。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsかわいい かわいい島 ゆっくりしていってね キノコの生えた牛がいそう 錦野旦みたいな服 という夢だったのさ うぽつ ジャンプ力アップじゃないの? 黄色ならマキマキだろ、あかりちゃんはどっちかってーと白か水色? 右ストレートでぶっ飛ばす… 炭鉱中暗しぃ...
- 10,701
- 2672.5
- 2622.4
- 220.2
2020-10-31 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part23自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
今回はいつもよりちょっと長いです。
きりの良いところで終わらせようとしたら長くなりました。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsオカマ口調の科学者だと思ってたけど普通に女性なのか 幼なじみと一緒に幽霊退治に行きそう ゆっくりしていってね! レムだったりラムだったりしろ(申なN) 草々ァ! はえ~ ガリさぁ… パラディンそう 床張りマキ 別にクエスト関係なく建築してもいいのよ(...
- 10,647
- 2952.8
- 2582.4
- 220.2
2020-12-05 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part28自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
マキさんが⑨っぽいのはきっと服装のせい。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations左に普通の茶色いきのこもある きのこかわいいのに… きのこっこ このままでいいならこれはこれで面白かったのにw 9⃣ あら~ 胞子を焼き払うってナウシカかな? 赤カビかな ラ・ウスラ・デ・ラ・ギポン・デ・リルカ ぴゅっぴゅっぴゅのぴゅー ぺぺぺぺぺぺ...
- 10,056
- 2392.4
- 2432.4
- 200.2
2020-11-21 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part26自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
いつの間にか増えるボイロ達。しかし出番は少ない模様
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsイルカか何か? ゲイ♂ボーイ (ノ∀`)アチャー 昔あったファミコンのゲームでありそうな配色 ガンダムだと!? くまー この子好き かわいい 高野レン?(難聴 かわいい うぽつ FFの家を自宅で済ませる、スタクセルあるあるだと思います You jus...
- 10,000
- 2462.5
- 2442.4
- 230.2
2009-07-11 00:11:29
【ヘタリア】「はじめまして」言わせてみた【自由研究】各国の言葉で「はじめまして」を言わせてみた。実在する国家、軍、団体とは無関係です。画像は本家様からお借りしました。【お借りした動画】本家様→sm7355550。描いてみたの方→sm7407198。全体的に翻訳がおかしい部分があると思いますが、文句はg_o_o_g_l_e先生に言ってください。マイリスト→mylist/13105644
ヘラちゃんになっちゃうのか...ややこしいな 8888888888888888888 wwwwwwwwwww まあキャラとしてのイギリスはクイーンズ・イングリッシュ(上流階級英語)喋ってるんだろうな !? wakannewww 歪みない親分タグww ...
- 9,524
- 2272.4
- 30.0
- 700.7
2021-01-23 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part35自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
新マップのBGMが最高すぎる。
このゲーム良曲多いですよ。めっちゃ癒される。
「へいよーぐっつすっす」の動画ってもう12年前なのか…
ちなみに冒頭の王子の挨拶の原文は「Good day, local citizen!」
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsエミリアちゃんとローズマリーちゃんを連れて行きたい 白樺がマイクラ感MAX ゆかり世界 レム(実在)とラン(ロボット)は別人なんでしょ ZUNのオリキャラ 破壊神にこんな封鎖は無駄だな いつもの 自分で立てたオブジェクトでイベント始まるってすごいよな...
- 9,242
- 2833.1
- 2632.8
- 200.2
2021-01-02 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part32自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
あけましておめでとうございます。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations納屋ましい 亀にさらわれそう まるで桃姫みたいだぁ 普通に似合うと思う 返す気はある! 色的にワルイージかな? www お姫様(虫あみ装備) ディファレント・ディメンション・リバイバル あー姫始… かわいい www 永江衣玖さんの帽子かぶってそれ着よ...
- 9,201
- 2662.9
- 2743.0
- 190.2
2021-01-09 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part33自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
思い出の記念品(化石)
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsちなみに複数釣る事もできる 物理系に強く魔法に弱いって感じの設定のスライムは今でもわりといる あっ… これ1000万持ってたら展開変わるんすかね あっ… 1000万って法外だし、手前でカンストするのでは マックスw 魚を釣らせろw カメックスさん.....
- 8,739
- 2392.7
- 2793.2
- 200.2
2021-01-16 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part34自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
(大)(小)(高)
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsダルビッシュ… おれなしょうきに おうどん ちょっとクックパッドたんっぽい 自然と受け取るエミリア 王子会いたいだけでは マクロスっぽい デーモンコア お前が取りに行けw ( 凸) う~む春画送り(幻視 前回のあれかw うぽつ かわいい パイスラ...
- 8,525
- 2733.2
- 2543.0
- 170.2
2021-02-06 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part37自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
まだまだ続くよトムティ回。
あかりちゃんの調声楽しいけど難しい
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations上にあるトイレ2つが見落としがちなのでつい上に入りがち これそういう問題だったんだ(初手全部強奪して売却したから数なんて覚えてなかった) 政治家の討論みたい あっそっかぁ 寂しいやつだ 1分寝れば元気全開のアースマイトくんかな? カレーだな 連れショ...
- 8,396
- 3143.7
- 2533.0
- 200.2
2015-12-24 16:51:35
【MMD艦これ】Let's bout makes the hell. I am dark horse.【洋楽メドレー】クリスマスということで洋楽メドレーを作ってみました。
全部で5曲入ってます
・It makes me ill
・Dark Horse
・Bout it
・Let's Get It Started
・What The Hell
洋楽メドレーとか、英語の歌詞とか付けていますが、うp主の英語能力は中学1年生のときから成績が1しかない程度の英語力です。
歌詞の間違い、日本語翻訳がおかしい部分など見つけても暖かい目で見てくれるとありがたいです。
そういえば24日のオンメンテで夕立と由良さんの追加ボイスが来ましたね。
かわいすぎて脳がとろけてなくなりました。
お借りしているものは動画の最後に記載されています。
マイリスト:mylist/52987888
生放送してます:co1724950
Twitterもやってます:https://twitter.com/Yamato__haru由良さんにめちゃくちゃにされたいですw これは提督刺されますわ・・・ これをオマケにす...
- 8,183
- 380.5
- 30.0
- 2102.6
2021-01-30 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part36自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
1.5で追加された新しい島、Galaxy Island(銀河島)の本格的な探索開始です。
なぞなぞが意外と難しい。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations毎月この家を解体してる レイ○くんが逃げ出したのもわかる TNTN! でかい かわいい 飲んだらいいじゃん あかりちゃんかわいい ターミネーターがネコバスに乗って助けに来るシーンも胸熱 うぽつ 琴葉姉妹ブラクラ実況 ア~ンロックハ日本語で~♪ ・・・...
- 8,086
- 3314.1
- 2483.1
- 190.2
2021-02-13 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part38自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
メエェエェエェエェエェ!
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsこいつ居つ来ても地の利をエてるな 東北? www 死ぬまで一緒にいる宣言 年中盛ってる人間の方が強いゾ ネコじゃないのか モッツァ 肉だよ うぽつ ああー大黄ね知ってる知ってる黄色いんでしょ シリカ、すなわちガラスと同じような棘が生えてます トゲボウ...
- 7,628
- 3344.4
- 2633.4
- 200.3
2021-03-20 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part43自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
会話だけで16分になってしまいました。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsあのバカ王子が書く内容とか、絶対検閲した方がいいだろ その通販でアリザの店の仕入れ先と競合してるのかもしれない ここにゆかマキ王国を建国しよう キマシタワー これもうエミ×王女でいいだろ… ヌッ! すっかり住みにくくなっちゃった…(黒魔術ガール並感)...
- 7,398
- 3654.9
- 2693.6
- 170.2
2021-03-13 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part42自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
誕生日おめでとうございます。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations年がら年中やることになるんでお祝いは正月に全員分合同でやるんやで 月島にいるとかじゃなかったんか 東北の山に住んでそうなキツネとか うぽつ なお、同じものを連売すると一時的に売値が下がります(10日~1ヶ月かけて戻っていく模様)。売却にも計画が必要で...
- 7,333
- 2753.8
- 2663.6
- 160.2
2021-02-20 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part39自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
人生を謳歌するタイプの病気って書くと逆になんかすごく重そうに思えてくる。
ペットショップに売ってる薬は今の所ただの装飾アイテムだったはず。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsローズマリーちゃんと交尾したい ミッ○ィー? 人生… うんこ ノ 亀とか? ウサギがダメになるかどうかなんだ!試してみる価値ありますぜ! 12! ウサギから逃げているようにしか見えねぇ ノ かわいい やんごとなき人「わかるー」 ←下のコンテンツツリー...
- 7,207
- 4045.6
- 2904.0
- 190.3
2021-03-06 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part41自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
前回のトムティの家を完成させる前に起きたイベントです。
会話イベントだけだとサムネに困る。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations臆病な自尊心と尊大な羞恥心を知りそう 井村屋のやわもちアイスにそんなのあったなぁ チョコミントアイスをそのまま食べるのが好き 電子レンジ・・・ゲルバナじゃな ヒャッハーッ! www 「モラルハザード」安全策があることが逆効果になること。 支払額でペイ...
- 7,019
- 3274.7
- 2563.6
- 180.3
2009-07-11 18:55:51
【ヘタリア】「飛び越せ!カナダさん・前編」【自由研究・番外編】二番煎じ乙。各国の言葉で「飛び越せ!カナダさん」を言わせてみた。実在する国家、軍、団体とは無関係です。画像は本家様からお借りしました。全体的に翻訳がおかしい部分があると思いますが、文句はg_o_o_g_l_e先生に言ってください。あと、クマ二郎さんは俺の嫁。マイリスト→mylist/13105644 【追記1】カナダが女声なのは男の声だとアメリカと声が同じになるから。カナダ訛りフランス語は女の声しかなかった…。【追記2】続編できた→nm7909084
8888888888888888888888 くまじろうさん声かわああああああ bgmで草不可避wwwwwww wwwwwwwwwwwwww カナダが...
- 6,873
- 3034.4
- 40.1
- 630.9
2021-04-03 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part45自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
予告分の映像が無かった!
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsおおいきとる 確かにあり得る したえまいります 一瞬ウォーデンて聞こえた え! ウアアアアアアアアアアア 確かに すらめしー 名前FF4で草w うぽつ このゲーム牛乳が一番使い道多いからすぐ枯渇するんだよね ???「ニンテンドー」 かわいい 地下か ...
- 6,709
- 3114.6
- 2714.0
- 150.2
2021-03-27 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part44自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
ピンクなスライムさんはセンシティブな内容を含んでいる可能性があるので
気になる人は自己責任で探してください。→user/26485092
#3:00から隠し要素らしき(銀河島チェストの)ネタバレがあります。
見たくない方は#5:23辺りまで飛ばしてください。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations高く飛び上がったのはスライムちゃんじゃなくてレイフの方じゃないの? かわいい 住人少ないのだから飛行船乗り場の近くに建てて外から来る客を狙うのは正しいかもしれない リリー・フナキー? ひでえ 間引き うぽつ 実験に耐えてくれるw ここに放つか 生物学...
- 6,684
- 2643.9
- 2533.8
- 160.2
2021-04-10 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part46自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
くちゃいくちゃい。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsシラーニャ 赤と来たら青と決まっておろう 知ってた 選挙に行かないってことは、誰が選挙に勝っても文句言えないってことだからね こういう家あるわw うぽつ 村役場にも書いてある それはそう ああそうだ それこそ触媒なんだから本人連れてくりゃいいでしょ ...
- 6,506
- 3235.0
- 2924.5
- 170.3
2021-05-15 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part51自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
「ひやひやする」をGoogle翻訳かけたら「Hiyahiya」で笑いました。
試しに読ませてみたら「ヒィヤハィヤァ」とか言い出してさらに笑った。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsうーまーあーじー いつかここに素敵なゆかマキリゾートを建てよう モブ子かわいい あれ飼いたい 見世物だっけーどー?
- 6,440
- 2493.9
- 2624.1
- 190.3
2021-04-24 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part48自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
やっとヴォーレンのクエスト再開。
また会話ばっかりだけど、次回は建築になると思います。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsムシキングって知ってるぅ? オオクワガタが流行って乱獲されたぞ うぽつ ゼンマイ式なの? そもそも歯車は削れちゃまずい 村なんてこんなもんよ だがその他一切のことはわかりません ぇ?そねそま!?そういうのも・・・ うぽんつしたー! グツグツグツ...
- 6,155
- 2403.9
- 2644.3
- 180.3
2021-05-29 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part53自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
「……おや!?虹色の蝶のようすが……!」
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations急に母国語喋るなーっ コスプレ感あるな 意外とピュアなマキマキ シラーナ便利 誘蝶花とか? シラーナは君を見てるよ(今までの経緯を考えると地味に恐い 微妙にラブカ感ある 金麦のペア皿広告がローレンツアトラクタに見えて仕方ない 嘘吹き込まれるよ 致して...
- 5,927
- 2704.6
- 2574.3
- 190.3
2021-04-17 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part47自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
会話だけだと会話に困る。
何言ってんだか分からないけど会話に困る。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsジャイロのコーヒーでしょ ブラックw 客がいる中で改修工事してる… ラクトン臭? 2つで十分ですよ ホール担当(タウンホール的な意味で) コーヒー コーヒー コーヒー 魔術の炎で調理をしろよ ゆかりまん ループを かちぬくぞ! どろり濃厚コーヒー味...
- 5,915
- 2093.5
- 2854.8
- 180.3
2021-05-01 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part49自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
最近は村の住人の会話パートばかりだったので、今回は建築回です。
動画の後半は銀河島のボブルヘッドのネタバレがあります。ご注意ください。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsここはオレに任せろ! スクリンプラー 昔のアマ無線勢はマイ電波塔が普通やぞ 生存確認 うぽつ 急に視界が真っ暗になったゾ... タワータワーのぼったわー やっぱPen4だな てんこー ボブましそういうのもあるのか・・・ うぽんつしたー! おチチが...
- 5,848
- 2634.5
- 2574.4
- 140.2
2021-05-08 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part50自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
とうとうパート50になってしまいました。
本当はもっと早くに終わらせる予定だったのに…
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsビューティー!プリティー!マイノリティ! 海外だとピンボールゲームは人気らしい うぽつ 群 馬 県 庁 緑だけポショーンになってる ここの編集すごい 壁掛けのろうそくも多分電気のやつだな ポロンチンチン? ポルチオ? エリンギ…そういうのも! ...
- 5,778
- 3225.6
- 2704.7
- 160.3
2010-01-02 23:21:36
【ヘタリア】「スーさんと僕」【自由研究・番外編】年が変わってしまったorz。各国の言葉で「スーさんと僕」を言わせてみた。実在する国家、軍、団体とは無関係です。画像は本家様からお借りしました。全体的に翻訳がおかしい部分があると思いますが、文句はg_o_o_g_l_e先生に言ってください。マイリスト→mylist/13105644
るおつぃ 草 ぺろったわ! スーさんの帽子可愛い この漫画初めて見たわ・・・! 撮るなバカwwww スーさん顔怖いけど優しいよねww 888888888888888888888888888888888 きたwww おひゃあwwwwwww ぺろりすぎw...
- 5,395
- 2123.9
- 00.0
- 651.2
2021-05-22 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part52自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
なんか1920×1080で録画してくれない時があって困る
今回ちょっとノイズや録画ミスが多いです
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsマビノギで見た 断る選択肢は無いニャ もどして どういう意味…? 最後の一撃くれてやるよホラ! 藻? 池の水抜いたらいいじゃん オスカー掃除が先だろ 画面下切れてる? うぽつ いわゆる、公衆便所とかごみ捨て場の臭いですかねぇ カロリーが 近代化学の基...
- 5,379
- 2975.5
- 2574.8
- 180.3
2021-06-05 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part54自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
このゲーム初の武器っぽいやつ(置物)
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsオタ…ゲーミングPCを持ち寄るパンティーです 豚の脂のボブルヘッド wizっぽいダンジョン あなたとLAN直結 下から見ればええんやで 四大元素だな!! www うぽ おつ 何にも得られませんでしたーーー!!!! 尾行をまこうとしてるんだな 最初から...
- 5,041
- 2154.3
- 2575.1
- 160.3
2021-06-12 00:00:00
【Staxel】自給自足することにしました Part55自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
ボブルヘッドって全部でいくつあるんだろう
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslationsこれで断られて星飛雄馬Xマス状態になったら笑う (レ) レベルデザイナー?マップデザイナー? ちょっと通りますょ(丸呑み) うぽ すげー カロリー爆弾やめーや あれ、マキマキのルームメイトは、泣き虫あかりじゃないの? このゆかり、どっちにも腐ってんの...
- 4,773
- 2154.5
- 2675.6
- 160.3
2009-08-11 23:03:17
【ヘタリア】「飛び越せ!カナダさん・後編」【修正版】本当にごめんなさい。投下した動画にキューバさんの話がなかった…orz 夏の暑さに頭がやられていたのかもしれません。各国の言葉で「飛び越せ!カナダさん」を言わせてみた・後編。実在する国家、軍、団体とは無関係です。画像は本家様からお借りしました。全体的に翻訳がおかしい部分があると思いますが、文句はg_o_o_g_l_e先生に言ってください。マイリスト→mylist/13105644 前編→nm7603852
敬称は訳しづらいなw クッソwwwクッソwww 棒読み笑えるwww 888888888888888 いいぞもっとやれwww カナダおもしろい性格しとるわ ええええええええwwwww わーいww wwwwww wwwwwwwwwwww はははwwww ...
- 2,891
- 1675.8
- 20.1
- 230.8
2009-08-10 00:15:25
【ヘタリア】「飛び越せ!カナダさん・後編」【自由研究・番外編】前回の続き。各国の言葉で「飛び越せ!カナダさん」を言わせてみた・後編。実在する国家、軍、団体とは無関係です。画像は本家様からお借りしました。全体的に翻訳がおかしい部分があると思いますが、文句はg_o_o_g_l_e先生に言ってください。次はスーさんの話にする予定。マイリスト→mylist/13105644 前編→nm7603852 【追記1】ごめんなさい。キューバさんの話を入れ忘れました。修正版うpしました。→nm7909084【追記2】「Why is Sealand speaking in American English? :(」→Because Boys Voice is American English only. I did not notice it till you was said. If I hurt your feelings, I'm sorry. 自分の英語力が嫌になるぜ…。
びーぶぉわー(棒) qwwwwwww 平坦なののしりwww あwww こるこるこるwww wwwwwwwwwww ゆっくりしやがるwww えwwwwwwwwwwwwww かっわええ 平坦テンションwww えwwwwwwwww wwwwwww イングリ...
- 2,542
- 1014.0
- 20.1
- 100.4
2017-02-24 19:23:25
【MGR】メタルギアライジング vsミストラル Sランク第三弾。ミストラル戦での小ネタを知らず、またも見せ所がありません。撮影&編集当時忙しかった事もあり、一部翻訳がおかしいです。
また撮り直す事があるかもしれません。雷電編ボス全てとサム編Rayまでは撮影が終わっていまして、モンスーンからは力を入れたつもりです。(明日にでも投稿しようかな。)
マイリスト mylist/57874227
前回 vsWolf sm30646946
次回 vsMonsoon88888888 9分もあったんだな あ なんか曲もいいしまた見に来てしまった。 くっそwwww 同じ武器で戦ってるのすこ 英語版のほうが声がカワイイ 戦闘自体は楽しそうなのに余計な演出が多いな ドヤってないでサッサと斬りかかれやw うまいなぁ ここ...
- 1,710
- 160.9
- 10.1
- 30.2
2010-01-18 11:55:02
とラックス・あ・ヘッド 第5シーズン 第1話映画:地上最大のショーの舞台となったリングリングBros.&バーナム&ベイリー・サーカスの移動の手段は今も鉄道を使っています。その驚きのサーカス列車を紹介。ライオネル社製3線式Oゲージ鉄道玩具の親子コレクターの話とニュージーランドの美しい観光鉄道タイエリ渓谷鉄道の話も紹介。最後にニューヨークのヘル・ゲート・ブリッジの話。時々翻訳がおかしいのは、コメントネタとしてお楽しみください。
サーカスといいプロレスといいアメリカはこういうのがまだ盛んなんだなあ へえ 列車貸切ど...
- 1,631
- 181.1
- 10.1
- 261.6
2018-04-22 00:03:07
[4.5]OFF派生ONEゆっくり実況日本語訳付きその1ぬくぬく管理人やってたら、他の派生作品の方が来た…
公式Tumblr→ https://chimakiisane.tumblr.com/
私に何かあればこちらまで ここの翻訳がおかしい、作者様にかわりに質問してほしいなど→@tomatosan1551
前→ない 次→ sm33121347
ようつべ版→https://www.youtube.com/edit?video_referrer=watch&video_id=0IO5EnWDfes
翻訳マイリス→http://www.nicovideo.jp/my/mylist/#/56654163曲いいな この作者冒頭からめっちゃ絵うまいな かわいい… つまりはジャッジEND? ぷるぷるなボスとは何とファンタジー 何故原材料の表示なのだ、せめてジャーキーにして! 尾っぽがカワイイ… 喋った! 下ネタな疑問だが、ザッカリーが作成に当たり提供した...
- 1,472
- 261.8
- 20.1
- 161.1
2017-07-11 22:57:29
【刀剣乱舞】速攻しちゃう打刀と槍が忍者になる1-1【偽実況】長編RPGやってると、たまに脱線したくなるので、不定期にこのゲームもやっていきます。
小さい画面で見ると文字がつぶれて見えるかもしれませんが、ストーリーはフィーリングでいいと思います。ちょいちょい日本語翻訳がおかしいので。
後編⇒sm31557233
マイリスト⇒mylist/59447563
コミカルなイラストタッチなので、グロくはないですが、ヒトコロの描写がたくさんあります。
7/12追記:コメントで字幕をつけてみました。ただ、日本語翻訳がやっぱり変なところがありますので、意味が分からないところもありますね。そこらへんはフィーリングでお願いします。www www 口が悪い 日本人の忍者もたいしてかわらん ぬるぬる動くww うぽつです! おつ なんだ夢か 海外の人が考える忍者像だなあw うぽつ ゲーム内の文字がほぼ見えないのでちょっと字幕とかつけてくれたらうれしいです…(携帯民) うぽー! Bの...
- 1,393
- 141.0
- 10.1
- 50.4
2010-01-21 23:08:41
とラックス・あ・ヘッド 第6シーズン 第10話ドイツのハンブルクにある世界最大のHOゲージ鉄道模型レイアウト「ミニチュアワンダーランド」の紹介は必見です。時々翻訳がおかしいのは、コメントネタとしてお楽しみください。
最高 男のロマン すげー ロマン溢れてる 鉄道博物館のは物足りないなあ 素晴らしいね ああ売ってるなバスの奴 日本でJRが金だして作ってほしいわ・・・ ここまでやるかw 国家的事業だなw 15万時間、ドイツって必ず時間で作業量を言う 金掛かりそ 日本...
- 1,150
- 554.8
- 00.0
- 161.4
2010-01-18 15:18:00
とラックス・あ・ヘッド 第5シーズン 第11話時々翻訳がおかしいのは、コメントネタとしてお楽しみください。
日本車輌製 24m級8両編成だから20m級11両の山手線電車が路面電車状態になってるようなもの し...
- 1,060
- 191.8
- 00.0
- 121.1