キーワードThe_Cartoon_Cipherを含む動画:27件 ページ目を表示
2024年7月21日 07時10分に生成された05時00分のデータです
2020-02-10 20:36:02
異種族レビュアーズの吹替はなぜ打ち切られたのか翻訳修正版 → https://youtu.be/lo3Lgrrao9U
元動画 → https://youtu.be/8UotkVmk4w8
急いで翻訳したのでアレな部分が多いですが、大目に見ていただけると幸いです
サイマル吹替の功罪についてはこちら → sm34951438
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504何も見えないw 宗教によっては「人間以外と交わるなんてとんでもない!」って激怒するかも知れんし、国によってはしゃーないやろ 日本でもギリギリアウトと言われてるぐらいだからな・・・ なぜって・・・言うまでも無いだろw 翻訳者有能 靴を脱いで裸足を見せた...
- 14,203
- 7265.1
- 160.1
- 850.6 YouTubeで検索
2018-08-04 16:40:04
なぜアニメ吹替は改変するのか翻訳訂正版 → https://youtu.be/PN90wTd0QC8
元動画 → https://youtu.be/EGyxm1zsijk
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504「ドキュメンタリーみたいな」ってもともとこの動画はアニメ吹替の製作事情を扱った立派なドキュメンタリーだからな とにかく製作者の意図を踏まえない的外れな書き込みをする輩が多すぎる、ニコ厨はまともに議論もできんのか 欧米人の野太いハスキーな声質が日本人の...
- 12,747
- 8006.3
- 90.1
- 990.8 YouTubeで検索
2018-11-09 17:00:00
アニメにおけるプレスコ / AKIRAを超えて翻訳修正版 → https://youtu.be/ydLrZByCKEI
元動画 → https://youtu.be/Bn0kbCrWUCU
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/569675042010年代ってcgiの発展途上だったね 楽園追放とかいいぞ あったな 恥ずかしい あーね AKIRA見ちゃうとなめらかじゃない作画が受け付けられなくなる wwwwwwwwwwwwww 思い出だからリアリティを逆になくすのか はぁ~なるほど プレスコ...
- 10,759
- 4594.3
- 130.1
- 1791.7 YouTubeで検索
2018-06-30 11:33:02
レムの中の人、役者人生を語る翻訳修正版 → https://youtu.be/7uOA9SkhDsE
元動画 → https://youtu.be/wPFt1B7xVms
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504日本の声優さんもオーディションで落ちた作品は見たくないって人多いらしいね、つらくて 全然関係ないコメやんけ 役者の業界は世界のどこでも潔癖はありえんよ キャラも幸せやこれは 六花おすすめやで 目が離せなくなるで まみーっていったぞ 素直な人なんやな ...
- 9,821
- 1681.7
- 30.0
- 610.6 YouTubeで検索
2018-05-04 09:35:21
アニメ吹替声優は"12人だけで回している"?翻訳修正版 → https://youtu.be/lw0isccQXqs
元動画 → https://youtu.be/KY3KiKfzmgE
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504よくわかった はえ~なるほど そのくらいないと、そもそも遠すぎて来れない人がいるんだと アメリカじゃなくて中国の例だけど、仕事で一緒になった中国人プログラマは、「大学の同窓会が一週間続くのは普通」つってた。 日本の話ね 俺が関わった例だと、間に「コー...
- 8,728
- 2663.0
- 40.0
- 320.4 YouTubeで検索
2018-06-15 22:00:44
フリクリの吹替版は偉大である翻訳修正版 → https://youtu.be/Vu52TjeIz5Y
元動画 → https://youtu.be/QGiTZYrY34Y
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504たしかに まんま へー かっこええ言葉やな わからんくてもおもしろい!わからんのがおもしろい アマラオホント好き これは確かに TRIGGERに、テンポの良さとか作風のかけらは残ってるよな 勉強になった そうだな おお それ おお すげえw 変化がい...
- 7,904
- 1902.4
- 30.0
- 1221.5 YouTubeで検索
2019-04-26 08:04:02
学校の怪談 / 吹替版アリかナシか問題翻訳修正版 → https://youtu.be/sofQh8ffuz4
元動画 → https://youtu.be/v_DjZ9r4kJg
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504この猫の声はイイネ
- 5,716
- 2113.7
- 50.1
- 360.6 YouTubeで検索
2018-07-14 15:47:02
『吹替vs字幕』論争 どれを最初に見たか翻訳修正版 → https://youtu.be/4Wp7fI5NQNc
元動画 → https://youtu.be/mCNh9AR07nU
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504吹き替えのセリフも大分違って英語悟空は正義の味方感すごい こっちゃガキの頃から聞いてるしな ポプテピの吹き替えとか見てみたい笑笑 あ、なるほど もう日本語覚えちゃえw クオリティそのものって可能性もあるから リアル持ってこられても困る時あるし。ヘッタ...
- 5,716
- 2284.0
- 30.1
- 330.6 YouTubeで検索
2018-05-12 07:55:18
アニメの吹替 なんで口パクをいじらないの?翻訳修正版 → https://youtu.be/Kee4rMrRaNk
元動画 → https://youtu.be/5Wrkvjd6GJQ
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504攻殻はセル販売でTVには流れなかったから規制対象外だったんかね ミュウツーの逆襲なんか脚本差し替えたレベルの改変やぞ 英語にしてる時点で既に「改変」の範疇ってことか そこまで行くと、製作自体に関わらないと無理だろ ハイトーンだったキャラが、ロートーン...
- 4,853
- 2244.6
- 10.0
- 160.3 YouTubeで検索
2019-08-12 20:38:19
けものフレンズ吹替版 音響監督に長編インタビュー【前編】元動画 → https://youtu.be/4KdaQIDVnz0
次 → sm35582577
※お詫びと訂正:
サウンド・ケイデンス・スタジオ/Sound Cadence Studiosが正式名称なので、略称は"SCS"でした。
また、script writerの訳語が一定しておりません。
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504これは嘘やなさすがにw なるほどなぁ テレビでてる歌手より声優の方が世界ツアーやってるレベルだしな日本 1話は最後ボスが出てきたシーンで続きが気になって気がついたら沼に引きづりこまれてたw 外国作品の人名を子供向けだからって自国語風に改変しちゃうのは...
- 4,544
- 46710.3
- 20.0
- 471.0 YouTubeで検索
2019-12-08 12:28:17
ネットフリックスがもたらすアニメの変化元動画 → https://youtu.be/iHRfAotMrzs
投稿の間が空いて申し訳ないです。他に手を付けてる動画もあるのですが、そちらは少しお待ちいただく事になるかと思います
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504だから海外の反応シリーズが半年とか一年遅れでアニメ反応するのか これはしないってより 出来ないってのが正しいかもしれない あーなるほど それはちょっとしんどいな・・・ 洋画で日本人がいつも経験してることだ ディズニーチャンネルも日本ではけいおん!再放...
- 4,463
- 601.3
- 50.1
- 290.6 YouTubeで検索
2019-08-08 17:00:00
アニメ業界ニュース 190806【海外の反応】元動画 → https://youtu.be/X8S6dOJQZVQ
この量で毎週投稿となると字幕を作るのに時間がかかりすぎるので、場合によっては下記のブログにて翻訳を投稿するかもしれません。
https://ehoba.hatenablog.com/
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504ここだけ見ると四葉 ロリ本ってなんだよ どんな問題? ww ティンコ ドクターストーンはまんまじゃんw 変好きから導かれました ? ロリロリ ww かなり本気のキャスティングだと思う 冷静に分析されてるなw 海外のAKB人気なんてたかが知れてるだろう...
- 4,109
- 1303.2
- 30.1
- 100.2 YouTubeで検索
2019-09-22 00:00:00
アニメの吹替と検閲を語る【前編】元動画 → https://youtu.be/kX8_-uHgFew
後編 → sm35714006
30分を超えると360Pしか無くなるクソ仕様のために前後編に分割してあります
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504←文化とか時代の違いもあるので言語を理解できれば問題ないってのは違う希ガス 人間は国語に住むんやね… ←進撃の巨人のコニーの「エレンの…家がぁー!」とかあまりにも直訳すぎて向こうの人には意味不明だったしな ジョークの翻訳は難しいそうだ… エセ中国語な...
- 4,001
- 1132.8
- 50.1
- 370.9 YouTubeで検索
2021-05-29 12:00:00
吹替の配役と人種・性的指向の表象問題元動画 → https://youtu.be/JfPJPlLdKMU
YouTube → https://youtu.be/ilthaal-woY
今回はYouTubeと同時に上げてみます
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504Animeばっか見てるから引っ張られたんやろ 日本の声優業界が人種に関して閉鎖的だとか指摘されそうだな あいつら性別って概念がそもそもないから分類しづらい ひょっとしてオールマイトって白人だと思われてる? わかったから世界のお前らおにまい見ろ ジェノ...
- 3,719
- 2145.8
- 320.9
- 150.4 YouTubeで検索
2018-08-17 17:00:00
『この世界の片隅に』の音楽を語るコトリンゴのインタビューでは「木管はすずさんっぽい」という話が出てましたね
こうの史代は、おそらく自分にとってベスト・オブ・ベスト漫画家であり、今回の字幕には気合が入りました
元動画 → https://youtu.be/aaGTBm0q4Io
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504ありがとうございます。素晴らしい解説と翻訳でした ライブのアンコールで泣いたよ 十分だと思います 翻訳ありがとう、最高の解説だった・・・ やつの足がないんだ・・・(ランボー) おまえはいったい何者だwwそこまで観察できるのか 正直、外人にここまで理解...
- 3,617
- 661.8
- 50.1
- 471.3 YouTubeで検索
2019-04-11 20:10:02
サイマル吹替の功罪訳注:テキサスとLAという地名で比較しているのは、ファニメーションがテキサス拠点、バングズーム他各社がロサンゼルス拠点、NYAVポストがニューヨーク拠点という風に、地域で棲み分けがあるからです(別動画参照:sm33154058)
途中で挿入されるアニメセリフは動画本編と対応してるのですが、わかりにくくなるので字幕にしていません 要望があれば投コメで載せるかも
元動画 → https://youtu.be/H25n5056n2k
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504推しの子とかスラング多めだしムズかしそう いま日本の声優レコーディングは絵が出来る前にやってる事が多い。もうアフレコとは言えないw スペース☆ダンディは、もう少し評価されても、いい作品 本数が多すぎて、翻訳が追い付かないってところか 脚本が上がったと...
- 3,507
- 571.6
- 20.1
- 160.5 YouTubeで検索
2018-08-10 20:48:02
悪魔城ドラキュラ / アニメとラベル便乗ではないです
元動画 → https://youtu.be/01aFOiE8epw
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504パーフェクトブルー ストレンヂア 実際作画してるのって韓国の会社が多くない?Legend of Korraとか このアニメのシーン知ってる人教えて! このシーンはオマージュでいいのかw 日常wwwwww 謎のチョイスwww 唐突な日常で草 なぜwww...
- 3,246
- 300.9
- 20.1
- 80.2 YouTubeで検索
2020-04-17 17:00:00
コロナウイルスの吹替業界への影響元動画 → https://youtu.be/2FO4_Yhjh2c
YouTube版 → https://youtu.be/n9G3aNUo23M
今のうちに投稿してこその動画なので、Youtube版も早めに上げます
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504そっか遅延があるのか、個別で取るシーンばっかりじゃないもんな サムネのアニメなんですか? ここプロメアのBGM ←英語圏の吹替はセリフ何個かで区切って収録し、台本データは時間に沿ってモニターに表示されます セリフ毎に3連ビープ音が鳴るのでタイムもそれ...
- 2,969
- 220.7
- 20.1
- 80.3 YouTubeで検索
2019-09-22 00:54:02
アニメの吹替と検閲を語る【後編】元動画 → https://youtu.be/kX8_-uHgFew
sm35712946 ← 前編
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504たしかに先輩後輩って言わないって聞いた まぁ限った話じゃないにしろ呼び方で関係性が変わる表現はエモいよねぇ 〇〇さん、って呼び方はかなり広まってる印象 タレント吹き替えさえなければなあ 英語にするにあたって曖昧にできないって話でしょ ドナルドキーンが...
- 2,743
- 963.5
- 40.1
- 90.3 YouTubeで検索
2021-05-02 22:21:02
このすばはクランチロールの最高傑作?元動画 → https://youtu.be/x_NgwoXkvus
そろそろYouTubeチャンネルの方に追いついてきました
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504学怪も好きですw 草 2D waifu ダクネスのやばさは言語を貫通する いいねぇ 分かりやすくて楽しい音響で好きだよ やっぱり汚いセイバーじゃないか! 割と似てますね… 実際絵を見てない事も有ったと思うよ 海外の吹き替え声優さんのレベルがめっちゃ高...
- 2,733
- 762.8
- 351.3
- 140.5 YouTubeで検索
2020-02-21 17:00:00
クラシックミュージシャン、エヴァを語る元動画 → https://youtu.be/Rz16Y7-3Ukk
音楽用語の翻訳が間違っているかもしれません
あと明朝字幕の再現度がイマイチなのは僕のせいです すみません
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504草 乙 おつ 最後までとても面白かったです!翻訳ありがとうございました。 これは労作 単体ならアリっぽいけど、文脈を考えるとね・・・ こんな光景と兄弟になりたくないんだよなぁ……… この撮影の映像残ってるんだ・・・始めてみた 良い動画だった! 新世界...
- 2,477
- 361.5
- 100.4
- 190.8 YouTubeで検索
2021-10-09 22:00:00
バッカーノの吹替の凄さ元動画 → https://youtu.be/3QDlwJaqrNA
YouTube → https://youtu.be/-0MfddP5O_g
投稿が遅れて申し訳ありません
今回は元動画がかなり力作です
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504素晴らしい動画 ビリーだとガンマンだから「銃は心の中にある」にも通ずるのか こっちの方が自然だわ サーセンw すごいな 最近は日本アニメのローカライズ担当のフェミニストがセリフを勝手に改変して問題になってる これぞローカライズだよな。今のローカライズ...
- 2,387
- 461.9
- 451.9
- 160.7 YouTubeで検索
2020-10-04 07:00:00
BEASTARSの吹替は…まぁまぁ元動画 → https://youtu.be/Ml9ANdmCzJk
投稿の間があいてすみません
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504いやいや...シンクしないと不自然だよ。 豊口めぐみの「ポケモンDP」の「ヒカリ」と「ブラックラグーン」の「レヴィ」のようなギャップ ピカチュウで有名な大谷育江さんがジョジョ3部の「マニッシュ・ボーイ」をやったような感じかな? それは確かに印象が強い...
- 2,276
- 1034.5
- 221.0
- 80.4 YouTubeで検索
2019-08-24 06:30:00
けものフレンズ吹替版 音響監督に長編インタビュー【後編】元動画 → https://youtu.be/4KdaQIDVnz0
sm35528745 ← 前編
まとめサイトで「解説パートも日本語のまま残した部分がある」という内容が書かれていましたが、原文でも私の字幕でもそういう事は言ってないと思います
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504英語版ありあとーすき アライさんの吹き替えキャストがウルヴァリンになっちまうーッ こまけぇツッコミだなw かわいいなw 「何かをやった」経験ってやっぱ大事 言葉を選んでくれてるな ガチやなぁw この犬、人の声がするな… 吹き替え版観てみたいな かわい...
- 2,258
- 1345.9
- 20.1
- 120.5 YouTubeで検索
2019-01-12 05:00:00
ネット声優が公式吹替へ / 要約シリーズ TFS in HELLS「要約シリーズって何?」という方は、まずTFSのドラゴンボールZ要約を見てください
DBZ要約の第1話(TFSJ@N&S氏訳) → sm10657958
また、この動画はザ・カートゥーン・サイファー氏の動画の内容総ざらい編のような体になっています
翻訳済み動画だけでも目を通すと、より明確にテーマが分かりますので是非 → mylist/61961575
動画の邦題はこれで良かったんだろうか…
元動画 → https://youtu.be/PxXnHyBuX2k
Part1集 →mylist/56967504正直なトレイラーのドラゴンボール回のコメント見てる限り認知度低いよねぇ WTS氏に関してはもう更新止まってっからなあ 熱戦烈戦超激戦要約って確か数日くらいで即削除されてたな... . 乙 総力戦だねー そんなのやってたのねー 結構面白かった こちらで...
- 2,113
- 140.7
- 10.0
- 40.2 YouTubeで検索
2020-04-04 11:00:00
デジモン吹替版を再評価する元動画 → https://youtu.be/FgmBGFhabwA
当時の地上波におけるアニメ吹替とは一線を画していた、という部分を最大限に評価した動画であり、その部分は少し日本側では理解しにくいかもしれない
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504コメする間もない程真剣に見たわ デジモンすごいな 全部見ようかな まずデジモンが海外ヲタの評価を得ていた事を知らなかった う 興味深い内容だった 翻訳ありがとー うぽつです
- 1,196
- 131.1
- 20.2
- 90.8 YouTubeで検索
1970-01-01 09:00:00
- 0
- 0nan
- 0nan
- 0nan YouTubeで検索