タグ北京語を含む動画:339件 3ページ目を表示
2024年5月15日 06時22分に生成された05時00分のデータです
2017-11-11 19:52:51
長山洋子『ヴィーナス』北京語版1…藍桜「慢慢聴我説」…
- 247
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-11-02 10:20:05
岸洋子『夜明けのうた』北京語版…鄧小萍「黎明之歌」1966年
岩谷時子さんは永遠です...(´;ω;`) 綺麗...
- 304
- 20.7
- 00.0
- 10.3
2017-10-31 20:19:43
ジュディ・オング『晩鐘』北京語版…翁倩玉「故郷的鐘声」翁倩玉(ジュディ・オング)1974年
- 236
- 00.0
- 10.4
- 10.4
2017-10-29 11:13:04
『星に祈りを』北京語版…林瑞「迎来充満美好的明天」『星に祈りを』はザ・ブロードサイド・フォーが1966年に出したアルバムに入っていた曲。おそらく山口百恵主演のドラマ『赤い疑惑』の中で歌われて、中国でも放送されたということで、中国で84年に北京語カバーが発売に。
- 141
- 00.0
- 00.0
- 10.7
2017-10-27 08:59:02
浅田美代子『しあわせの一番星』北京語版10…羅賓「風雨同路」浅田美代子って、1970年代の「歌がヘタクソなアイドル」の代表格みたいに言われてた人ですが、まぁ実際にそうでした。『しあわせの一番星』は74年にテレビドラマの挿入歌としてリリースされたもので、さらにタイトルそのままで映画化も。78年に徐小鳳(ポーラ・チョイ)が香港で広東語カバー「風雨同路(sm23226705)」を歌って大ヒット。そこで広東系以外の華人も多いマレーシアでは共通語の北京語版が出ましたが、シンガポールで出た同じタイトルの北京語版(sm23639055)とは歌詞が全く異なってます。
- 248
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-10-25 07:00:18
『チョットマッテ・クダサイ』北京語版6…白雪「小女孩的心願」『チョットマッテ・クダサイ』は1971年にゴールデンハーフが歌った曲。ハーフらしく?英語と日本語がチャンポンの歌詞でしたが、もとはハワイの歌手が歌ってた英語の歌で、♪チョットマッテ・クダサイ♪や♪サヨナラ♪♪サクラ♪などの日本語が入るというものでした。その中国語カバーは香港やシンガポール、台湾で北京語版の「我不明白(sm24488781)」「你等一等我(sm24488898)」「求求你我的愛(sm24488912)」「有個像妳的女孩(sm26959614)」「請你等一等(sm31322595)」「小女孩的心願」など、いろいろ出ました。「小女孩的心願」を1982年に出した林白雪は台湾の歌手。
- 207
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2017-10-24 22:52:12
渡辺真知子『泣いてララバイ』北京語版…楊林「週末之約」楊林(ダイアナ・リン)1984年
- 358
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-10-23 00:57:22
森進一『命かれても』北京語版…李珮菁「痴情的人」1973年
- 375
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-10-22 18:58:34
下成佐登子『渚でFuwa-Fuwa』北京語版…成方円「你在何方」1984年
- 119
- 00.0
- 00.0
- 10.8
2017-10-19 00:25:24
谷村新司『22歳』北京語版…陳棟「初恋」1985年
- 220
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2017-10-18 08:10:03
内山田洋とクールファイブ『逢わずに愛して』北京語版08…桜花「離情」桜花(サクラ・テン)1970年
- 199
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2017-10-16 07:29:03
西田佐知子『アカシアの雨がやむとき』北京語版…姚乙「何時才能相会」…
- 759
- 00.0
- 00.0
- 10.1
2017-10-14 10:07:32
森進一『襟裳岬』北京語版8…程晨「襟裳岬」『襟裳岬』は1973年の大ヒット曲ですが、台湾ではテレサ・テンが歌った「襟裳岬(sm24255576)」のほか、「依旧是一個人(sm24255665)」「仍旧一個人(sm22780233)」「沙灘上的歌声(sm24256466)」「照顧我吧!愛神(sm24256504)」「迎接好春天(sm24273014)」などのカバーが出ました。一方で84年に中国で出た程晨の「襟裳岬」は、歌詞はテレサ・テン版とほとんど同じですが、♪えりもの~♪の部分をテレサ版は♪愛人~♪と歌うのに対して、程晨版は♪媽媽~(ママ~)♪に変えてます。台湾で中国語の「愛人」は日本語と同様の意味ですが、中国大陸では「愛人」は配偶者の意味なので、別にイカガワシくはないのにね。
- 304
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-10-12 00:07:09
アグネス・チャン『妖精の詩』北京語版2…藍桜「你在想什麼」台湾で出た別の北京語カバーは「春的女神(sm31128390)」。
- 271
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-10-11 00:15:09
山本リンダ『狂わせたいの』北京語版…藍桜「暴雨為我哭泣」藍桜は1970年代から80年代にかけて活躍したマレーシアの歌手。『どうにもとまらない(sm28587335)』『狙いうち(sm29949259)』『じんじんさせて(sm29940945)』『狂わせたいの』など、山本リンダのヒット曲を次々と北京語でカバーしてました。
- 303
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-10-09 00:47:06
八神純子『サマーインサマー』北京語版…成方円「我告訴你」1984年
- 257
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-10-08 02:33:03
世良公則&ツイスト『宿無し』北京語版…崔苔菁「美麗遠景」1979年
- 311
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-10-06 20:43:29
五輪真弓『恋人よ』北京語版10…周冰倩「我不会後悔」1992年
- 311
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-10-02 17:29:08
下成佐登子『恋のエピローグ』北京語版…成方円「星星和月亮」1984年
- 305
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-09-28 01:31:03
岡本舞子『11月のソフィア』北京語版…林慧萍「十一月的陽光」林慧萍(モニク・リン)1986年
- 372
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-09-27 10:40:03
欧陽菲菲『島の女』北京語版…欧陽菲菲「歓笑哀傷只為你」1975年。『島の女』はもともとフィリピン民謡。
- 240
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-09-26 00:51:05
芹洋子『四季の歌』北京語版3…尤雅「三段回憶」香港で葉麗儀(フランシス・イップ)が歌った「三段回憶(sm27829810)」と比べると、1番のラストが教我懐念→教我多懐念、2番のラストが深情万千→深情一万千、3番のラストは令我迷恋→令我多迷恋など、微妙に歌詞が異なっています。
- 528
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-09-25 01:00:03
山口淑子『あたしを抱いて』北京語版…李香蘭「春風春雨」『あたしを抱いて』は山口淑子(=李香蘭)主演の52年の映画『上海の女』の挿入歌。
- 383
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-09-24 02:33:10
牧村三枝子『みちづれ』北京語版6…張小英「冬之恋」…
- 135
- 00.0
- 00.0
- 10.7
2017-09-23 18:00:36
テレサ・テン『哀しくて』北京語版…鄧麗君「譲花児為你開」鄧麗君(テレサ・テン)1977年
- 222
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2017-09-22 00:49:03
加藤登紀子『知床旅情』北京語版3…程晨「知床旅情」1984年
- 516
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-09-18 00:40:03
『さくら』北京語版3…張露「人児你在何方」…
- 85
- 00.0
- 00.0
- 11.2
2017-09-17 00:17:03
ジュディ・オング『恋ってどんなもの』北京語版4…呉静嫻「阿哥哥迷」1968年
- 87
- 00.0
- 00.0
- 11.1
2017-09-16 01:52:09
シャーリー・シャウ『恋ねがい』北京語版…蕭孋珠「心願」蕭孋珠(シャーリー・シャウ)1974年
- 75
- 00.0
- 00.0
- 11.3
2017-09-14 01:32:03
あおい輝彦『あなただけを』北京語版2…孫祥「年華似水流」1985年
- 210
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2017-09-12 00:22:13
『赤とんぼ』北京語版…沈小岑「紅蜻蜓」1985年
- 782
- 00.0
- 00.0
- 10.1
2017-09-11 00:10:34
ロス・インディオス『ふたりの六本木』北京語版…羅賓+劉珺児[愛的恰恰]1988年
- 116
- 00.0
- 00.0
- 10.9
2017-09-09 01:14:07
橋幸夫『チェッチェッチェッ』北京語版5…魏漢文「相思諾」…
- 132
- 00.0
- 00.0
- 10.8
2017-09-08 01:05:36
『乙女の涙』北京語版3…憶如「心声」謎の曲です…。原曲は『乙女の涙』ということになってますが、いつ誰が歌ったのか不明。原曲タイトルは『姑娘よもう泣かないで』だという説もあります。台湾のテレビ番組では「日本曲」というクレジットが出ていたり「韓国曲」だったり…。いずれにしても、台湾語カバーの「可憐的小姑娘(sm26860848)」や北京語カバーの「心声涙痕(sm26860860)」は台湾や東南アジアの中華圏では有名な懐メロで、香港でも「心声涙痕」「你軽呼我」「台前幕后」と3種類の広東語カバーが出てました。台湾で出たもう1つの北京語版「心声」は1965年のカバー。「心声涙痕」よりも先?
- 89
- 00.0
- 00.0
- 11.1
2017-09-07 00:03:00
さだまさし『恋愛症候群』北京語版…黄舒駿「恋愛症候群」…
- 234
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-09-04 02:10:30
ジュディ・オング『たそがれの赤い月』北京語版5..姚蘇蓉[朝朝暮暮懷念你1969年
- 139
- 00.0
- 00.0
- 10.7
2017-09-02 00:28:07
河島英五『もういいやないか』北京語版…田希仁「忘了我很容易嗎」1993年
- 69
- 00.0
- 00.0
- 11.4
2017-08-31 23:55:04
橋幸夫『雨の中の二人』北京語版6…孫祥「我俩的友誼」1985年
- 117
- 00.0
- 00.0
- 10.9
2017-08-29 23:53:22
方怡珍『一・二・三・四来来来』北京語版…張小英「1234来来来」1975年
- 141
- 00.0
- 00.0
- 10.7
2017-08-27 11:07:46
桜木健一『コンクリート・ジャングル』北京語版…舒雅頌[流不盡相思淚]1977年
- 259
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-08-23 01:37:03
テレサ・テン『予期せぬ出来事』北京語版…鄧麗君「偶然的相遇」鄧麗君(テレサ・テン)1977年
- 274
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-08-22 03:29:03
八代亜紀『雨の慕情』北京語版5…慶紫「愛之夢」1987年
- 162
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2017-08-21 19:56:52
桜田淳子『十七の夏』北京語版3…許麗麗「青春年華要珍惜」1986年
- 172
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2017-08-20 00:12:05
辺見マリ『経験』北京語版3…李珮菁「他送我鮮花」1973年
- 265
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-08-17 12:50:07
森高千里『雨』北京語版…馬萃如「不能怨你只能怨自己」1991年
- 468
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-08-16 00:08:00
ザ・ピーナッツ『ふりむかないで』北京語版…蔡紅虹「縁」1988年
- 189
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2017-08-15 00:13:37
内山田洋とクールファイブ『そして、神戸』北京語版…江音[風雨未了情]…
- 427
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-08-14 01:06:04
朝丘雪路『雨がやんだら』北京語版…李珮菁「沒有你的日子怎麼過」1973年
- 358
- 00.0
- 00.0
- 10.3
2017-08-13 11:37:03
アグネス・チャン『あの人の散歩道』北京語版…鳳飛飛「你又門外走過」1974年
- 170
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2017-08-12 23:33:08
美空ひばり『夕焼け峠』北京語版…韋秀嫻「我永遠愛著你」韋秀嫻(ウィニー・ウェイ)1970年
- 81
- 00.0
- 00.0
- 11.2