タグ翻訳を含む動画:24件 1ページ目を表示
2024年4月28日 06時20分に生成された05時00分のデータです
2017-04-10 22:25:14
【初音未来・Hatsune Miku】Balloon Melon【中文字幕】-------------------------------------
我把中文字幕加上了【初音未来】Balloon Melon【中文字幕】的视频里~
初音ミクのBalloon Melonに中国語字幕を適当につけてみました~
Youtube:https://youtu.be/xA0ZEtWTGDE
Blog:https://tomato-juice.biz/studyforeignlanguage/hatsunemiku-balloon-melon/
伟大的作曲者的网页
→ sm22411266
-------------------------------------- 355
- 00.0
- 00.0
- 61.7
2017-01-26 14:31:12
♪One Step Ahead♪-A Great Big World(日本語字幕付き)流麗なメロディーと歌ってるイアン・アクセルのビジュアルのギャップにハマる人が多い
A Great Big Worldからお気に入りを翻訳してみました。
プロポーズの曲なのかな…
Downこの歌の主人公はかなりのヘタレですが 意外と曲者ですwさんこめ この曲本当に好きなので和訳助かります、ありがとう 素晴らしい
- 892
- 30.3
- 00.0
- 50.6
2017-09-12 21:30:00
【頑固亭異聞】死ぬまでに読みたいすごい小説[桜H29/9/12]守るべきものと、正すべきもの。日本のために論陣を張ってきた“ガンコ者たち”が集い、時事をはじめとする様々なテーマについて、互いに一家言を交えていきます!
キャスター:三輪和雄・佐波優子・富岡幸一郎
■ 死ぬまでに読みたいすごい小説
※チャンネル桜では、自由且つ独立不羈の放送を守るため、『日本文化チャンネル桜二千人委員会』の会員を募集しております。以下のページでご案内申し上げておりますので、全国草莽の皆様のご理解、ご協力を、何卒宜しくお願い申し上げます。
http://www.ch-sakura.jp/579.html
◆チャンネル桜公式HP
http://www.ch-sakura.jp/- 590
- 00.0
- 00.0
- 30.5
2017-08-11 03:43:08
魔法陣グルグル(2017) OP 3話 をイタリア版の曲にスッキリと見せたいために、涙を飲んで原文を省きました。
1話: sm31566064 / 2話: sm31692819 に 原文がありますので、赤ペン先生してちょ。。。
そりゃ、少し、空耳も入ってます。。。
差し替えた曲はイタリア版の【sm1967417】【sm1094835】テーマ曲(OPED兼用)です。。。
Guru Guru il girotondo della magia知らん? 悪くないと思う なんか訳された歌詞がジンギスカンの歌詞を彷彿とさせる
- 557
- 40.7
- 00.0
- 30.5
2017-08-12 14:12:13
Jpn/Eng クロスコードの開発者様と対談! Interview with 「Crosscode」Developers with ぬどんクロスコードの開発者様とぬどんさんを迎えてゲーム「CrossCode」のお話を楽しく聞かせていただきました!
Steam
http://store.steampowered.com/app/368340
往年のアクションRPGを思い起こさせるクロスコード!
レトロ感満載ながらも飽きさせないストーリーとアクション!開発者の人愛想良くていいね 久しぶりにわこもん〜!!、
- 788
- 20.3
- 10.1
- 20.3
2017-07-13 15:13:20
#01【ゲームで英語学習】スプラトゥーン2で英語に慣れろ【ゲーム実況】「 ゲームで英語学習ができるのではないか? 」との発想からやってみました!
需要があるのかどうか分かりませんが、続けて行くつもりですΣd(^ω^).oO( よろしくね! )
映像が所々、カクカクしているところがあります(^ω^;)
キャプチャーの調子が悪いのか、何故か27fpsで録画されてしまいました
それを強制的に30fpsにエンコしたのでカクカクしています…
対策として次回は、1280x720の60fpsで録画してみようと思います!
これでどう変わるのかは、やってみないとわかりません…
あと、フォントと境界線の相性が良くなかったようで
「プ」などの半濁点が見えにくくなっています!
これも次回以降、改善したいと思っていますので
あまりこの事には触れないで下さいw「ぬりたく~る…テンタク~ル!!」 Pearl…ヒメMarina…イイダ Inkopolis Square…ハイカラスクエア そうなんやね、今初めて知ったw ありがとう! 前夜祭の時間が違うらしいね
- 362
- 51.4
- 00.0
- 20.6
2017-06-29 22:15:28
グローバルになった「けものフレンズ」に記念パピコ(投稿)@2sm30590420さんの動画が多分、
ニコニコ動画至上過去最多の翻訳数になったと思ったので記念パピコ(投稿)
「日本古語で読みたいです」
「まかせろ!」
的な流れが出来てて個最高に笑いました。
一日見るごとに翻訳が増えてて、ほんと、アルパカデイリーでしたね。
前sm31480989なんこれww おもww 今見たらモールス信号があったわ wwwwwwwwwwwwwwwww ありがとう主 wwwwwwwwwwwww 誰に向けてんのこの言語w
- 631
- 81.3
- 00.0
- 20.3
2017-06-29 22:04:06
グローバルになった「けものフレンズ」に記念パピコ(投稿)sm30590420さんの動画が多分、
ニコニコ動画至上過去最多の翻訳数になったと思ったので記念パピコ(投稿)
(動画整理してたら記念録画を発掘したので)
ちょっと編集してみた→sm31481130お客さん増えすぎで若干ゃ草 よし昔の日本語使え 後学のため英語版fullを・・・どうか・・・! アラビア語まで出てきたwwww Pewwwww 翻訳よwwwwww
- 739
- 60.8
- 00.0
- 20.3
2017-10-31 03:13:23
台湾で放送された日本のドラマなど100選【翻訳前のタイトル当てゲーム】作り物→mylist/60150466
この動画を作る理由が分からないいえーい ひよっこまでか!! る か わ あ マジか イモトしかいないぞ! これこそドクターX 誰もわかる 奥様は、取り扱い注意 増山かと思った wwwwwwwwwwwww 懐かしい×3 亀梨いないぞ! ボク運ですねwwwwwwww 懐かしい あああ...
- 458
- 224.8
- 20.4
- 10.2
2017-08-23 13:44:18
孤独な採掘業者の翻訳作業:その2次:sm31797973
前:sm31773947
コメント返答:とあるサイトで見たら3600行ぐらいあるらしいよ(翻訳しなきゃいけない行を含むのか含まないのかは不明)
安定版が来てしまったので新しいファイルから再翻訳、ただ便利なツールを見つけたので作業が数倍楽になったぽい
今回から東北きりたんをつけてみたけど、予想通り喋ることがない、喋ることがないときに無理やり話をしようとすると失言をすることが多いので次回からは冒頭の数分間だけでいいかなーと考えます。
あと音楽ですけど、今回はなぜか音が入ってなかったので手持ちの音楽フリー素材から出す
次回からはまた例のジャズとか流したりすると思われます。わかる…… わかる 何行ぐらいあるんだろう… うぽつ うぽつ
- 244
- 52.0
- 10.4
- 10.4
2017-07-17 13:24:16
#02【北米版】スプラトゥーン2を翻訳してみた!【前夜祭】Splatoon 2 の英語版の前夜祭をやりました!!
今回も英語表記を日本語訳にしてみました(^ω^)
パンケーキ vs アイスクリームってことでしたが
僕はアイスクリームのチームでした!!
ちなみに
日本版のフェスは、ロック vs ポップで
僕は、ポップチームでした!!
さて、どっちが勝ったのでしょうか...?
※昨日(7月16日)に収録しております!- 249
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-06-25 19:08:24
【アマガミ】クリア集に字幕つけたらおかしかった以前あげた動画にyoutub○で字幕やってみたらなんかおかしかった・・・。
エビコレ+アマガミのクリア集です。
ヒロイン6人+1人の最後のシーンのみです。
他動画↓http://www.nicovideo.jp/my/video- 58
- 00.0
- 00.0
- 11.7
2017-06-22 06:24:08
謎のブタ丼(・∀・)【25禁動画】あのキーキー声は拷問だε=(・д・`*)ハァ…たった2年の空白の中で何が起こったんだよ。小児科も見る病院は絶対避けるのに、まさかまさかの隣人騒音被害。
度々チケットが届くんだけど、遣い方が良くわかんない(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)野菜も食え いいね 頑張れよ 嫁もらえ ヒヤメッシ!
- 568
- 71.2
- 00.0
- 10.2
2017-01-26 22:07:13
♪Every Frag I Take♪ (Dragon Lore Song)日本語和訳付きCS GO Gambling Parody in REAL LIFE by MWA
元動画:https://www.youtube.com/watch?v=DDIz59mZub0)
全然知らないゲームなのに和訳したかった作品です
MWAさんの所でマイクラ動画に混ざってこれがあって、最初観た時笑っちゃってw
もう本当に「何があった!?」でした
バルブ・ソフトウェアのゲームのキャラさんなんですね
どーしても欲しい銃が当たらないお兄さんファイトです
マイクラストーリー系は→mylist/58216139 マイクラ音楽系→2/12追加2曲mylist/58151598他に翻訳したマイクラ和訳はこちらtobuさんちで☆2/12追加sm30619050いや、、、、おもろいんだが、、、、仕事しな? かっこいい!! ああああ
- 277
- 31.1
- 00.0
- 10.4
2017-01-07 19:10:14
イタリア語で青鬼実況 翻訳付き PART5青鬼実況をしていきます。あんばさーです。※解説音声は日本語です。表示言語がイタリア語で翻訳しながらプレイとなっております
前作 sm30387183
次作 sm30390277
mylist → mylist/57961630
part1 → sm30385200普通に日本語じゃん
- 78
- 22.6
- 00.0
- 11.3
2017-01-07 19:04:15
イタリア語で青鬼実況 翻訳付き PART4青鬼実況をしていきます。あんばさーです。※解説音声は日本語です。表示言語がイタリア語で翻訳しながらプレイとなっております
前作 sm30387121
次作 sm30387249
mylist → mylist/57961630
part1 → sm30385200- 49
- 00.0
- 00.0
- 12.0
2017-01-07 12:48:17
イタリア語で青鬼実況 翻訳付き PART2イタリアーノボンジュール 青鬼ですよ
前作 sm30385200次作 sm30387121
mylist → mylist/57961630
part1 → sm30385200- 82
- 00.0
- 00.0
- 11.2
2017-12-28 00:57:03
Amaging grace 日本語訳をつくってみたAmaging grace 主の 愛の弱き この身を 救い見えぬ 眼を 明かせ たまう道を 得させ たまう愚かなる身を 諫めたまう愛を 教え たまういかに 尊き 主の 御技信じ 初めにし 時数多 苦しみ 経てくればわれは ここに 至りわれを 導く 主の 加護の家路 照らし たまう無料ですので、クレームはお控えください。まだ改善すべきところがあると思いますので、ご注意いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- 172
- 00.0
- 00.0
- 00.0
2017-11-30 21:00:00
『 ドストエフスキーと愛に生きる 』数奇な人生を歩んだ84歳の翻訳家、スヴェトラーナ・ガイヤーの人生『 ドストエフスキーと愛に生きる 』
https://t.co/BFH8gHxSJf- 192
- 00.0
- 00.0
- 00.0
2017-08-23 20:16:32
孤独な採掘業者の翻訳作業:その3前:sm31796474
※生き物や装置の名前はsubnautica wikiからつけていく予定です。
とくに喋る事がないよ、ただ言えることはある、翻訳の都合上ストーリーの重要なネタバレがあるよ、見たくない人は見ない方がいいかもね。
私はその周辺まで知ってるし、動画で見ちゃってるから大体把握しちゃってるんだよなぁ・・・
ただゲーム自体はそこまで進んでないから、もしロストリバーより先に行けたら初見プレイということになるわ、透明なでっかいのには既に遭遇してるんだけどね。うぽつ うぽつ
- 168
- 21.2
- 00.0
- 00.0
2017-08-19 14:24:13
孤独な採掘業者の翻訳作業(その1)次:sm31796474
4時間やっても右側のスクロールバーが半分にも行ってないし、3倍速にしても投稿が辛いです。
追記:コンテンツツリーの親作品のジャズの動画が消されてないので大丈夫かな?と考えてるのです。
某ホームページのsubnautica日本語化MODを作ってくださっていたところが、公開停止になりました、その理由が理由なだけにもっと私たちは感謝して使わないとダメなんだけどなぁと思うところです。
そこで私は私の動画で日本語はこれからも必要なので自分で一から翻訳してみようと思います、二次配布はダメとのことなので、私は一から自分の力で翻訳をして作ってみましょう
その証拠に作業風景を動画投稿者として投稿していけたらと思います。なんだか必要な気がしたので、今はアイテムの翻訳とログの和訳を進めています。 この辺りはタイトル画面やオプションなどの翻訳となります。 時々止まるのはグーグル翻訳で読み方を調べて、和訳を考えてるところ。 ジャズが著作権に被りそうで心配。ゆっくりに喋らせ...
- 250
- 62.4
- 00.0
- 00.0
2017-07-28 17:15:27
001【ゲームで英語学習】スプラトゥーン2で英語に慣れろ【ゲーム実況】「 ゲームで英語学習ができるのではないか? 」との発想からやってみました!
需要があるのかどうか分かりませんが、続けて行くつもりですΣd(^ω^).oO( よろしくね! )
次回からは
ヒーローモードの翻訳をやっていきますので、宜しくお願いします(-人-)
【動画に関しての説明】
・前回の反省を活かし、フォントを変更致しました!
・動きがあまりないので1920x1080 30fps の動画になってます^^
・いつものエンコができなかった為、違うやり方でエンコしましたえ・・・?3分?w 13分… The Shoal…イカッチャ Galleria…エスカベース ここは日本語では「ぬりたく~る…テンタク~ル!!」 Squid Sisters…シオカラーズ Callie…アオリ Tower Control…ガチヤグラ ...
- 139
- 2115.1
- 00.0
- 00.0
2017-01-26 14:40:33
Google翻訳のリアルタイム翻訳とかいう超技術まるでSFの世界
おお
- 256
- 10.4
- 00.0
- 00.0
2017-01-07 12:39:10
イタリア語で青鬼実況 翻訳付き PART1イタリア語版青鬼実況していきますよ。※解説音声は日本語です。表示言語がイタリア語で翻訳しながらプレイとなっております
あんばさーです
次作 sm30385249
mylist → mylist/57961630
part1 → sm30385200イタリアに18年留学していたことがネタだったらすまんな 18年もいて発音間違ってるうえに翻訳も間違ってるのなんなんだ?
- 192
- 31.6
- 00.0
- 00.0