タグソビエト軍歌を含む動画:2件 1ページ目を表示
2024年4月28日 06時20分に生成された05時00分のデータです
2018-12-27 22:55:02
初音ミクによる Три танкиста (ソビエト軍歌 日本語吹替え版 7番まで)今回のリクエスト曲は「三人の戦車兵」っちゅー張鼓峰事件か、ノモンハン事件を題材にしたソビエトの軍歌ですな。
本来、諾們汗(ノムーンハーン)はモンゴルにおけるチベット仏教に準ずる高僧の階級の事だども、ノモンハン事件は「諾們汗」の名をもつモンゴル共和国の「オボー」(境界標識)付近で発生したソビエト連邦と大日本帝国の大規模な国境紛争の事を指します。(満蒙国境紛争とも)。
なお、ノモンハン事件をロシア語では Бои на Халхин-Голе(ハルフ川の戦い)と言いますが、このロシア語の「Халхин-Голе」の部分は、モンゴル語の「Халх гол」 (ハルフ・ゴル=ハルフ川)が元どぇす。
ぶっちゃけ、1734年に清が定めた国境線に、大日本+満州国がいちゃもんをつけ「もっと南のハルフ川を国境にする!」と勝手に言い出したのが紛争の原因。結局、ソ連とモンゴル共和国の国境線は維持されたという…。
因みに、翻訳歌詞中で「装甲部隊」と訳している箇所は厳密には「装甲打撃部隊」ですねん。
以下を読む限り、歌の制作年が1938なのか1939なのか良く分からんです。
(張鼓峰事件1938年、ノモンハン事件1939年)
1938説:http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=3tankist
1939説:https://ru.wikipedia.org/wiki/Три_танкиста
下手すりゃ年を跨がって、どっちの事も歌っている可能性あり。
さて、来年1発目の曲で、お年玉がてらに既存曲のリクエストをとろうと思っております。よろしゅう。
次弾装填:抜刀隊 リメイクver
★本日のうちのMMD的家系図
Lat式ミク XXSefa型
広告に関する謝辞:Buttogo様 2018年最後の動画に広告の程、ありがとうございました。ウラー 楽しませて貰ってます 888888888888 GJ うぽつ! 5 これってノモンハン事件じゃなくて張鼓峰事件が元ネタでは? 相変わらず秀逸かつ忠実な翻訳 Latミクが不穏分子ミクになってしまった……!! うぽつです!
- 3,034
- 100.3
- 70.2
- 220.7
2018-12-20 19:45:02
結月ゆかりによる Баллада о капитане Гастелло(ソビエト軍歌 日本語吹替え版 5番まで)うちの又姪(ゆかりさん)に歌ってもらってるこの赤い曲は「Гастелло(ガスティエーッラ)機長のバラード」っちゅーリクエスト曲になりやす。
「誰や? Гастеллоって。」と思ったあなた。極一般的な大和人だと思います。
「あ、知ってる。」と思ったあなた。共産趣味も程々にしましょう。でも多分手遅れです。
という冗談半分の事案はさておき、この歌の主人公のГастеллоさんはWW2におけるソ連邦英雄(戦死後)の方で、長距離爆撃機隊にてДБ-3ф (Ил-4)の機長を務めておられた御仁です。
1941年6月26日(資料によっては7月6日) ドイツ軍の機甲部隊を爆撃中、機に対空砲火を浴び部下は戦死。その中にあって落下傘で脱出せずに、そのままドイツ軍へ体当たり攻撃をかましたという剛胆な方だったりします。
一応交信記録に残っているらしく
機長「機体は炎上している、他に(体当たり以外の)方法はない。」
司令部「機長、脱出せよ!」
機長「選択肢はない。私の人生は今終わるだろう。事故でもなく、捕虜となるでもなく・・・万歳!」
と冷静に言って亡くなったそうな・・・・。ロシアでは未だに人気のある人らしく、モニュメントや生家には花輪が手向けられているらしいぞな。(でもこの歌、独特のテンポで歌いにくい~)
次弾装填:Три танкиста(三人の戦車兵)
★本日のうちのMMD的家系図
くま式 結月ゆかり ChaChaMARU型
広告に関する謝辞:スターリン 様、赤すぎる動画に広告の程、ありがとうございました。そうか……私はナチ趣味じゃなくて末期の共産趣味者だったか ←リクエストはルールをちゃんとみよう! な! 88888888 いいね うぽつ いい曲でした ヤンキードゥードゥルをリクエストします! 敬礼! 乙!ジョージア行進曲をリクエストします! うぽつ
- 1,189
- 100.8
- 10.1
- 70.6