タグ台湾語を含む動画:339件 1ページ目を表示
2024年4月27日 06時21分に生成された05時00分のデータです
2017-07-06 23:47:18
少年隊『愛と沈黙』台湾語版…王開城「鉄的心肝」2000年
- 610
- 00.0
- 20.3
- 40.7
2017-11-03 12:16:03
桑田佳祐『Blue~こんな夜には踊れない』台湾語版…王開城「電梯」2000年
- 304
- 00.0
- 00.0
- 31.0
2017-09-28 01:26:41
ザ・ドリフターズ『いい湯だな』台湾語版3…林美莉「小二歯三兄弟」…
因みに、機動武闘伝Gガンダムのある必殺技"十二王方牌大車拼"、その繋がりも二歯とかかります 口癖は"~ハメ~"、三枚目の田舎者、台湾では"ハメ二歯"と知られたお笑い役 (説明させて頂きます)二歯:人形劇"雲州大儒俠"にある三枚目の役、"2つのデカイ出...
- 413
- 30.7
- 00.0
- 30.7
2017-05-20 07:18:28
槙原敬之『もう恋なんてしない』台湾語版…楊先憲「付出阮的愛」1992年
- 728
- 00.0
- 10.1
- 30.4
2017-05-07 01:18:20
徳山璉『歩くうた』台湾語版…敏郎+文光「無頭路」『歩くうた』は1941年の国民歌謡。戦後、65年に台湾で職を探して台湾中を歩いて回る歌としてカバーしたところ、政府から「失業者を扇動するような歌」だとして歌唱禁止に指定され、作詞者は警察署で鞭打ちにされたそうな…。ちなみに現在、台湾語で無頭路(ボータウロー)はプータローの意味とか。
- 257
- 00.0
- 00.0
- 31.2
2017-04-28 14:21:05
『パイノパイノパイ』台湾語版…郭大誠「台北阿狗兄」『パイノパイノパイ』別名『東京節』は大正時代に流行した政治・社会の風刺ソング。戦後もいろんな歌手が歌詞を変えながらカバーし、1976年にはドリフターズも歌っていましたが、台湾語カバー「台北阿狗兄」が出たのは66年。
1
- 881
- 30.3
- 00.0
- 30.3
2017-04-09 02:22:41
財津和夫『サボテンの花』台湾語版…江蕙「幸福的小站」香港で出た広東語版は「快樂苗(sm26979214)」「我知你知(sm26979221)」「親愛是疼(sm26979235)」など。
- 517
- 00.0
- 00.0
- 30.6
2017-03-25 01:37:08
『おてもやん』台湾語版2…郭大誠「糊塗燒酒仙」『おてもやん』は熊本の民謡ですが、なぜか台湾で1964年にカバーされたのが「糊塗燒酒仙」で、タイトルを訳せば「マヌケな酔っ払い」。66年には別バージョンの「打拼的理髮師(sm29235050)」(=ド根性の床屋さん)も出てます。
- 320
- 10.3
- 00.0
- 30.9
2017-02-27 22:50:59
Kinki Kids『フラワー』台湾語版…王開城「枝仔冰」2000年
- 691
- 00.0
- 00.0
- 30.4
2017-11-22 08:52:03
ピンキーとキラーズ『恋の季節』台湾語版5…麗娜「恋愛的季節」…
- 208
- 00.0
- 00.0
- 21.0
2017-10-27 08:46:05
灰田勝彦『アルプスの牧場』台湾語版3…洪栄宏「快楽的牧場」…
- 221
- 00.0
- 00.0
- 20.9
2017-10-19 00:23:05
谷村新司『群青』台湾語版…郭桂彬「天涯再相会」2003年
- 375
- 00.0
- 00.0
- 20.5
2017-10-03 21:22:11
橋幸夫『子連れ狼』台湾語版09…柯建仲+柯艾利「父子流浪三千里」台湾語で10種類以上のカバーが出た『子連れ狼』の主題歌の1つ。「父子流浪三千里」という同じタイトルで(sm22821926)や(sm24900828)も出てますが、歌詞が異なります。
- 603
- 00.0
- 00.0
- 20.3
2017-10-01 04:05:02
千昌夫『北国の春』台湾語版8…韓宝儀「北国之春」…
- 895
- 00.0
- 00.0
- 20.2
2017-09-13 00:34:07
藤島桓夫『無情の港』台湾語版…土包仔「無情之港」1965年
- 115
- 00.0
- 00.0
- 21.7
2017-09-06 00:01:00
『ケメ子の歌』台湾語版…郭大誠「阿花小姐」『ケメ子の歌』は1968年にザ・ダーツとザ・ジャイアンツがほぼ同時期に歌ってヒットした曲。台湾では北京語版の「俏姑娘(sm27094295)」と台湾語版の「阿花小姐(sm31872857)」が、マレーシアでは広東語版の「懐念(sm27094240)」が出てます。
- 175
- 00.0
- 00.0
- 21.1
2017-08-23 01:34:20
KIX-S『また逢える』台湾語版…楊宗憲「想欲来解説」1993年
- 141
- 00.0
- 00.0
- 21.4
2017-07-31 10:34:13
美空ひばり『真っ赤な太陽』台湾語版…尤雅「男性有甚麼稀奇」1967年
- 297
- 00.0
- 00.0
- 20.7
2017-07-11 13:24:18
霹靂天命之《仙魔鏖鋒II斬魔錄》OP2【傲氣雄風】霹靂布袋戲 仙魔鏖鋒II斬魔錄 OP2
どのシリーズが長くても残らず全しりーずを、日本でも放送してほしいです!!!!!お願い!!!!放送してほしいです!!!!!お願いします! どんなに台湾人形劇が長くても、日本でも放送してほしい!!!! 台湾人形劇がどうか、どうか、どうか、どうか、日本でも...
- 836
- 283.3
- 00.0
- 20.2
2017-06-03 22:39:09
欧陽菲菲『ラヴ・イズ・オーヴァー』台湾語版…陳盈潔「失去的愛」…
いいね
- 545
- 10.2
- 00.0
- 20.4
2017-05-25 00:52:05
ニック・ニューサー『サチコ』台湾語版8…謝雷「只愛你一人」…
- 111
- 00.0
- 00.0
- 21.8
2017-05-11 10:58:14
北島三郎『炎の男』台湾語版…曾朝宗「吐悸的男性」1984年のテレビ人形時代劇の主題歌。
- 304
- 00.0
- 00.0
- 20.7
2017-05-09 00:04:00
谷村新司『昴』台湾語版3…郭金発「孤星再会啦」1983年
- 276
- 00.0
- 00.0
- 20.7
2017-05-06 00:03:00
『真っ赤な夕陽が燃えている』福建語版…小萍萍「福建Rock & Roll」『真っ赤な夕陽が燃えている』はセメントミキサーズが1989年に『いかすバンド天国』に出場した時に歌った曲。セメントミキサーズは翌90年に、この曲も収録されたアルバムを1枚出したきりで解散してしまいましたが、91年に香港で李克勤(ハッケン・リー)が出した広東語版「護花使者(sm28507064)」が大ヒット。その後マレーシアでは福建語版の「福建Rock & Roll(sm31159689)」や、客家語版の「見人講鬼話(sm28507203)」、北京語版の「愛人,快回来吧(sm28568071)」などが次々と出てます。92年に「福建Rock & Roll」を出した小萍萍は福建語と北京語で歌っていたマレーシアのちびっ子歌手で、現在は呉泓君と改名した模様。東南アジアの福建語は、台湾語とほぼ同じです。
バンドが解散したのが残念
- 349
- 10.3
- 00.0
- 20.6
2017-05-04 00:28:07
久保幸江『トンコ節』台湾語版2…黄西田「釣魚歌」…
- 81
- 00.0
- 00.0
- 22.5
2017-04-30 01:56:12
李香蘭『蘇州夜曲』台湾語版4…王秀如+林峰「高雄夜曲」1964年
- 234
- 00.0
- 00.0
- 20.9
2017-04-24 13:10:06
石田一松『酋長の娘』台湾語版…劉素娥「酋長的大小姐」『酋長の娘』は1930年のヒット曲。当時、日本の委任統治領だったマーシャル群島で酋長の娘と結婚した日本人をモデルにした歌でしたが、台湾で62年に出た「酋長的大小姐」はタイトルを訳せば、酋長のお嬢様。「私と結婚したいなら、こういう男じゃなきゃダメよ!」とタカピーな酋長の娘の唄。原曲は民謡??
ガールズ&パンツァー最終章第2話から
- 463
- 10.2
- 00.0
- 20.4
2017-04-16 01:38:04
【台湾語】霹靂シリーズの全タイトルを一気に読めます霹靂社(Pili)、サンファンを作り上げる一員です。
サンファンの前に、すでに自分のシリーズを持っている。
その名は「霹靂シリーズ」、三十年前から今まで続く長いシリーズです。
「そのシリーズの全タイトルを読めば、なんか寿限無みたい?」
という発想で一気に読みました。素還真の初死亡は霹靂剣魂/異数だっけ? 厳密に言えば忠勇小金剛のタイトルから次々に霹靂のシリーズと派生してきた物ね お疲れ様。どれも面白そうでワクワクする いいね お疲れ様でした 魔吞不動城かっこいいだろw このあたりからの話やキャラが気になる 今か...
- 346
- 113.2
- 00.0
- 20.6
2017-03-19 11:01:24
村田英雄『無法松の一生』台湾語版2…張四郎「異郷的松樹欉」1995年
- 372
- 00.0
- 00.0
- 20.5
2017-03-17 08:19:03
坂本九『幸せなら手をたたこう』台湾語版…郭大誠「天下一大笑」『幸せなら手をたたこう』はスペイン民謡か、はたまた1938年のソ連映画の挿入歌が原曲ですが、1964年に坂本九が歌って日本で大ヒットし、同じ年に台湾語のコミックソングも登場。北京語版は「幸福拍手歌(sm29306280)」。
- 537
- 00.0
- 00.0
- 20.4
2017-03-16 20:21:22
音丸『博多夜船』台湾語版7…土包仔+金芬「少爺船」音丸の『博多夜船』は1936年のヒット曲。戦後、美空ひばりらもカバーしていたようですが、台湾でも台湾語版が登場し、いろんな歌手がカバー。1980年にはその名も「博多夜船」で映画化されたとか。で、台湾語版ですが、「博多夜船( sm25238006 や sm28440609 )」「夜港辺( sm25238712 や sm28594895 )」「断腸曲( sm26168908 )」「情海涙痕(sm30147875)」などがあり、同じタイトルでも歌詞が違ってたりします。「少爺船」は1967年に出たカバーで、当時の流行に乗ってゴーゴー調。
投稿お疲れ様です。いつも楽しませてもらってます。 いつも
- 406
- 20.5
- 00.0
- 20.5
2017-03-12 02:47:06
『ハイカラ節』台湾語版…謝大山「賭博過年心色代」『ハイカラ節』は明治41年(1907年)に神長瞭月が作り、当時の女子学生を歌い込んで流行った曲。戦後北朝鮮では『遊撃隊行進曲』として軍事パレードで流れる曲になり、韓国でも『勇進歌』という軍歌になりましたが、台湾ではなぜか1967年に、新年早々博打で遊ぶというコミックソングとしてカバーされてます。
女学生が賭博するのか? た
- 665
- 20.3
- 00.0
- 20.3
2017-03-07 19:05:05
山田太郎『新聞少年』台湾語版…鄭進一「新聞少年」1967年
- 524
- 00.0
- 00.0
- 20.4
2017-02-21 11:05:07
美空ひばり『あの丘越えて』台湾語版1…鄭進一+蔡幸娟「越山嶺」…
- 688
- 00.0
- 20.3
- 20.3
2017-02-09 20:52:26
T-BOLAN『おさえきれないこの気持ち』台湾語版…楊宗憲「貪恋著你的愛」1993年
- 206
- 00.0
- 00.0
- 21.0
2017-02-04 01:42:07
坂本九『あの娘の名前はなんてんかな』台湾語版…鄭進一[見本櫥的小姐]『あの娘の名前はなんてんかな』は、坂本九が1961年に『上を向いて歩こう』を最初に発売した時のB面の曲。
九ちゃんバージョンも好きだけどこの人も好き 歌ってる人がいいね顔と歌と会ってる!
- 442
- 20.5
- 10.2
- 20.5
2017-01-16 00:07:00
オフコース『さよなら』台湾語版…林瓊瓏「SAYONARA」1992年
- 811
- 00.0
- 00.0
- 20.2
2018-01-02 11:19:15
村田英雄『人生峠』台湾語版2…郭金発「人生路」…
- 92
- 00.0
- 00.0
- 11.1
2018-01-01 03:41:07
橋幸夫『殺陣師一代』台湾語版…文光「漂泊的七逃人」…
- 94
- 00.0
- 00.0
- 11.1
2017-12-31 19:07:20
三波春夫『船頭一代』台湾語版1…簡美雀「飄浪行船人」…
- 162
- 00.0
- 00.0
- 10.6
2017-12-25 20:55:06
春日八郎『別れの一本杉』台湾語版3…洪栄宏「心愛請原諒」1977年
- 407
- 00.0
- 00.0
- 10.2
2017-12-20 16:43:22
『村の鍛冶屋』台湾語版1…方瑞娥「打金仔哥」♪しばしも休まず、槌打つ響き~♪というのは大正時代からある文部省唱歌だそうなので、戦前に日本語教育を受けた台湾人は学校で習ったのでしょうが、なぜか戦後、1968年にコミックソングになってしまいました。原曲は寡黙に真面目に仕事をする鍛冶屋の頑固オヤジの歌ですが、「打金仔哥」は金の加工をしているアンちゃんの歌。金の指輪を作ってるので、「恋人いるのかしら?」と気になった女の子が勇気を出して話しかけたところ、「店主の娘と婚約することになったんだよ!」と言われてガッカリ…という失恋ソングw
- 203
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2017-12-18 15:12:03
氷川きよし『大井追っかけ音次郎』台湾語版2…文夏「你若是甲我有縁」2002年
- 261
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-12-17 12:46:03
都はるみ『はるみ』台湾語版2…文夏「台湾的男子漢」2002年
- 133
- 00.0
- 00.0
- 10.8
2017-12-16 02:02:06
氷川きよし『箱根八里の半次郎』台湾語版3…文夏「夜市的彼個姑娘」2002年
- 276
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-12-10 01:12:03
ザ・フォーク・クルセダーズ『イムジン河』台湾語版…文香[心愛的媽媽]2002年
フォークルのイムジン河じゃなくて原曲の方ですね いいぞ こっちの方がええわ
- 570
- 30.5
- 10.2
- 10.2
2017-12-09 23:08:27
北島三郎+鳥羽一郎『演歌兄弟』台湾語版1…文夏「兄弟演歌」2002年
- 224
- 00.0
- 00.0
- 10.4
2017-12-09 02:51:03
北島三郎+鳥羽一郎『演歌兄弟』台湾語版2…蔡小虎+龍千玉[一段情一場夢]2006年
- 208
- 00.0
- 00.0
- 10.5
2017-11-27 16:46:07
ミス・コロムビア『月のコロンス』台湾語版2…林海「失恋傷心曲」1964年
- 120
- 00.0
- 00.0
- 10.8
2017-11-26 00:57:05
西郷輝彦『涙をありがとう』台湾語版5…何宏亮「再会小弟」1966年
- 168
- 00.0
- 00.0
- 10.6